Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Archive pour 2011

“VOLEN GI’ A VEGLIA?” : C’era una volta…

.

Invito di Maria Pia Minotti

per una serata della communità come a tempo.

.

.

« Questa lingua è mia, questa lingua è vostra, è quel che siamo e quello che siamo stati. Lì ritroviamo le nostre storie, le nostre vite, i nostri antenati ed è lì che possiamo trovare i germogli per il nostro futuro. »

.

Piazzetta del Molo, alla serata, Isola Maggiore

.

In questa frase è condensato lo spirito dell’invito che sto facendo a tutti voi :

ritroviamoci venerdi sera, 5 agosto, intorno alle 21,30, nella piazzetta del Molo, a prendere il fresco,

con la voglia di passare insieme una serata, così, semplicemente, con il piacere dello « stare »,

a raccontarci, a raccontare di Isola com’era,

a dare una continuità ai ricordi,

a consegnare ai nuovi le antiche saggezze,

a rinverdire una conoscenza fatta di gioie, di burle, di dolori, di astuzie, di paure, di litigi, di personaggi

ed, anche, di leggende, fiabe e profacole che ci sono state narrate nell’incanto della nostra infanzia.

.

Alla fine, intorno aIle 23, panzaneIla, un buon bicchiere di vino e, perché no, un’ allegra quadriglia!

Grazie a tutti coloro che vorranno onorare i presenti con la loro partecipazione,

.

Maria Pia Minotti

.

Pensée du jour : la musique…

.

Sans la musique, la vie serait une erreur

.

Senza musica, la vita sarebbe un errore

.

Robert Musil

.

Musica e… Con gli Altri : una giornata di gioia e di gioventù sull’Isola Maggiore

 .

L’annuncio, i oggettivi, una filosofia di vita…

.

L’avvenimento era già annunciato da un momento un po’ dovunque nei dintorni del lago Trasimeno.

.

Annuncio dell' avvenimento

.

Un’associazione a scopo non lucrativo, “Con gli Altri“, stava per venire il 29 luglio sull’ Isola Maggiore e per creare un’animazione musicale.

Erano tutti degli giovani implicati nell’aiuto a gli “altri”.

Mirano a raccogliere dei fondi per i loro obiettivi umanitari.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

La Musica e… Con gli Altri : un 29 juillet de gaîté et de jeunesse sur l’Isola Maggiore !

.

L’annonce, les objectifs, la philosophie de vie…

.

L’événement était déjà annoncé depuis un moment un peu partout aux alentours du lac Trasimène.

.

Annonce de l'événement

.

Une association sans but lucratif, “Con gli Altri“, composée essentiellement de séminaristes et de jeunes motivés pour l’aide à l’égard des “Autres” allait venir le 29 juillet animer musicalement l’Isola Maggiore dans l’espoir de recueillir des fonds pour leurs objectifs  humanitaires.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Dédale de l’Isola Maggiore : 5) sentiero dei lecci

.

Dans cette mini-série, vous allez pouvoir découvrir à votre aise tous les sentiers de l’Isola Maggiore, leurs caractéristiques, leurs avantages et leurs désavantages.

Pour voir la liste exhaustive des articles déjà publiés dans cette série, allez dans la colonne de gauche, à la rubrique “Catégorie” et sélectionnez “Sentiers de l’île“.

Espérons que cela vous aide dans vos flâneries sur l’île…

.

.

.

Sentiero dei lecci

.

.

C’est un sentier, dans un environnement plutôt boisé (lecci = chênes verts), qui court, en hauteur, parallèlement au Lungolago

.

Un sentier dans un environnement relativement boisé…

.

Il part de l’extrémité de la strada panoramica Nord et se termine en rejoignant, à mi-hauteur, la strada San Francesco, juste un peu avant la petite chapelle qui conserve une pierre considérée comme le grabat de saint François pendant son séjour lors du Carême de 1211.

.

Juste un peu plus bas que l’arrivée du sentiero dei lecci sur la strada San Francesco, la petite chapelle

 

.

Ce sentier permet soit de descendre ensuite vers l’esplanade de San Francesco au bord du lac, soit de remonter vers la viale Marchesa Isabella Guglielmi et de là, par exemple, vers la chiesa di San Michele Arcangelo.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Dédale de l’Isola Maggiore : 4) strada panoramica nord

.

.

Dans cette mini-série, vous allez pouvoir découvrir à votre aise tous les sentiers de l’Isola Maggiore, leurs caractéristiques, leurs avantages et leurs désavantages.

Pour voir la liste exhaustive des articles déjà publiés dans cette série, allez dans la colonne de gauche, à la rubrique “Catégorie” et sélectionnez “Sentiers de l’île“.

Espérons que cela vous aide dans vos flâneries sur l’île…

.

Strada panoramica nord

.

Démarrant derrière l’église romane de San Salvatore, ce court sentier de terre ( 75 mètres ), plutôt carrossable, vous mène au point où débutent le sentier des lecci ainsi que l’escalier conduisant au carrefour de la viale Marchesa Isabella et de la strada panoramica del mulino.

La pente n’est pas trop forte.

Il faut simplement l’aborder à son aise.

.

Plan de l'Isola Maggiore avec la mise en évidence de la strada panoramica nord

.

Donc, juste à l’arrière de l’église de San Salvatore, prenez à gauche.

.

Juste à l'arrière de l'église de San Salvatore, prenez à gauche, un sentier en légère pente ascendante.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : la cuisine…

.

La cuisine, c’est quand les choses ont le goût de ce qu’elles sont.

.

Curnonsky

.

Derniers pêcheurs de l’Isola Maggiore

.

Place de la pêche à l’Isola Maggiore

.

L’activité principale des habitants de l’Isola Maggiore a toujours été la pêche.

.

Activités tournant toutes autour de la pêche : Gaetano e Carlo, via Guglielmi, Isola Maggiore

.

Au XII° siècle, la communauté de l’île a du se soumettre à la ville de Perugia (Pérouse) et, à cette époque, la production des pêcheurs du lac Trasimène constitua une des richesses principales de cette cité médiévale.

.

Déclin progressif à partir des années ’50

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Relevé de recettes italiennes de Frances Mayes

.

Dans son livre “Bella Italia“, Frances Mayes fait part de son expérience gastronomique et culinaire en Italie et propose quelques recettes vraiment appétissantes.

Nous en avons fait le relevé dans l’exemplaire en français publié en 1999, éditions Quai Voltaire/La Table Ronde, Paris (293 pages).

Version utilisée pour la pagination du relevé présenté ci-dessous

.

Mais il existe également une version “Poche” publiée en 2001 chez Gallimard (collection Folio).

Evidemment la pagination renseignée ci-dessous ne sera plus la même !

.

Le même livre en version poche

.

On trouve encore aisément ces deux ouvrages d’occasion à des prix très modiques.

N’hésitez pas à vous en procurer un exemplaire.

Vous ne le regretterez pas !

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Strada San Salvatore : scheda tecnica 3

.

Piano di Isola Maggiore con la strada di San Salvatore

.

Orientamento della descrizione :    dal basso in alto

Punto di partenza :    dietro la chiesa di San Salvatore

Arrivo :   chiesa di San Michele Arcangelo

Lunghezza :    circa  258 metri

Pendenza :     14 %

Stato :   carrozzabile con difficoltà

Incrocio : dopo 134 m., a sinistra strada panoramica ovest, a dextra sentiero di S. Leonardo

Panchina :     1  (all’inizio della strada panoramica ovest)

Punti di vista :   via Guglielmi, imbarcadero di Isola Maggiore

.

Anche da leggere (foto) :         clicca  qui

.

Scheda tecnica seguente clicca qui

.