Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Archive pour 2011

Les métamorphoses du lac Trasimène (4)

.

.

 5) Masqué par un brouillard fantasmatique, oppressant

.

Un brouillard épais plombe de silence la darse de l’Isola Maggiore (2/11/2011, 9:30)

 .

.

.

Préambule

.

Cette mini-série a déjà fait l’objet de trois articles.

Le premier présentait la très belle description (1) qu’en offre Frances Mayes dans son livre « Bella Italia » et cherchait à l’illustrer de quelques photos récentes.

Le second décrivait les tentatives du lac Trasimène pour « singer l’Océan » (2), ainsi que sa métamorphose occasionnelle en « Le Lac Jaune » (3).

Le troisième dépeignait les moments où le lac Trasimène semble vouloir imiter la “Mer du Nord” (4).

.

.

.

Introduction

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : la poésie…

.

La beauté nous fait perdre la tête.

La poésie naît de cette décollation.

.

La bellezza ci fa andare fuori di testa.

La poesia è nata da questa decapitazione.

.

Jean Cocteau

.

Poesia : “Di verde e di bagliori” di Valeriana Croci

.

.

Quattro poemi ( 1 , 2 , 3  & 4 ) di questa autotrice  sono già stati pubblicati sul nostro BLOG.

Quindi oggi non vi ripresentiamo più questa poetessa.

Se volete saperne di più, basta cliccare qui.

.

Garzetta all'Isola Maggiore

.

DI VERDE E DI BAGLIORI

.

Domani scriverò di te

del tuo tranquillo vivere 

delle tue soste

sullo scoglio assolato,

del tuo scrutare il lago

saziandoti di verde e di bagliori

garzetta, statuetta vivente,

amica del mio mondo.

.

Sulle onde si rincorrono

luci vibranti come tasti

di un organo di chiesa

e nell’aria si espandono

le note alate di un canto

che da questa terra nasce

e nel cielo si diffonde.

.

.

 

Pensée du jour : la fête…

.

La Fête ?

.

Un prétexte pour se remplir le ventre !

.

Antisthène

Philosophe grec, initiateur de l’école cynique

.

POUR LES PROCHES : troisième anniversaire à l’Isola Maggiore !

.

.

1/11/2011 : repas sur la terrasse ensoleillé du restaurant l'Oso

.

L’anniversaire

.

Il y a trois ans, le vendredi 31 octobre 2008, nous avons signé l’acte d’achat de notre nouvelle maison, située sur l’Isola Maggiore (Lac Trasimène).

Et nous y avons dormi pour la première fois.

C’était un anniversaire à ne pas manquer !

Fabienne et moi, nous l’avons donc fêté gentiment ce mardi 1 novembre au restaurant L’Oso situé lui-aussi sur l’Isola.

Le temps était quasi printanier et tout le monde a encore mangé sur la terrasse au bord du lac..

J’avais le souvenir d’avoir été étonné, il y a trois ans, de bénéficier d’une température aussi clémente au début du mois de novembre.

Mais il faut se méfier de sa mémoire, surtout quand l’âge est là.

J’ai donc eu la curiosité d’aller regarder dans ma base de données photographiques quel était le temps sur l’Isola les années précédentes à la même période.

.

2011

.

1/11/2011 : la via Guglielmi est toute ensoleillée...

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : la mort…

.

A la fin, il n’y a que la mort qui gagne

.

Staline

.

L’Oso : grandeur et… décadence ! (2)

.

.

Si vous n’avez pas lu l’article  L’Oso : grandeur et… décadence !  (1) »,

.

commencez par le faire !

.

.

Technique de mise à l’abri de l’Oso

.

.

Voyons ensemble les principaux éléments présents sur cette ancienne photo.

.

1 – Le moulin à vent utilisé pour pomper l’eau du lac afin d’irriguer les jardins de la Villa.

2 – Le Ponte verde, débarcadère de la flottille du Marquis Guglielmi.

3 –  Les rails couverts utilisés pour tirer les bateaux au sec.

4 – Le premier mur des terrasses menant à la Villa Guglielmi.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : la gloire…

.

La gloire, c’est comme un cigare

qu’on mettrait dans la bouche par le bout allumé.

D’abord ça brûle,

et puis, on ne sent plus que la cendre.

.

Alphonse Daudet

.

.

L’Oso : grandeur et… décadence ! (1)

.

.

 

L’OSO, venant de l’Isola Maggiore et en route vers l’embarcadère construit à Tuoro-Navaccia par le Marquis Guglielmi

 

.

Préambule

.

Dans un article récent (23 octobre), j’ai eu l’occasion de vous présenter l’association ARBITl’Association pour la restauration des barques traditionnelles des eaux internes) et mettre à votre disposition un article traduit au départ de leur très beau site internet.

Nous avons établi un accord de collaboration qui me donne l’autorisation de traduire certains de leurs articles et d’utiliser leur iconographie. Bien entendu la réciproque est tout aussi vraie.

Ils viennent de publier le 28 octobre un article très bien documenté intitulé “L’Oso e la regina…non la carpa“.

Ce titre est un jeu de mot très compréhensible pour ceux qui se sont déjà restaurés dans un des trois restaurants de l’Isola Maggiore : au menu, il y a toujours de la “carpa regina” !

.

.

.

Introduction

.

Et l’Oso me direz-vous ?

En fait, j’ai déjà présenté dans un bref article, le 13 septembre, la flottille du marquis Guglielmi dont l’Oso, un bâtiment à moteur au naphte,  était un des fleurons.

Et auparavant, le 9 septembre, un autre article a raconté l’histoire de la Villa Isabella Guglielmi.

.

.

.

Grandeur :  un voyage royal

.

Nos amis de l’ARBIT rapporte une anecdote qui illustre quelque peu la place de la Villa Isabella Guglielmi dans la vie aristocratique romaine et qui fut un moment de gloire pour l’Oso.

Vous trouverez ci-dessous de larges extraits traduits de cet article.

.

Hélène de Savoie (1873-1952), troisième reine d’Italie

Origine de l’image : archiviostorico.blogspot.com

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Couleurs d’automne : essais photographiques à Magione

.

Mise en oeuvre progressive de l’apprentissage photographique.

.

.

.

Lors d’une promenade à Magione avant-hier, vendredi 28 octobre, j’ai été émerveillé par la diversité des couleurs de l’automne et j’ai tenté quelques essais photographiques pour en partager avec vous la beauté…

.

.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »