Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Archive pour septembre 2013

Isola Maggiore, Isola del Libro : Mogol

.

Café Letterario : incontro con l’autore

Domenica 8/09/2013

.

.

.

Mogol parlando del suo libro   -   Giardino del ristorante "L'OSO", 8/09/2013.

Mogol parlando del suo libro – Giardino del ristorante “L’OSO”, 8/09/2013.

.

Non dimenticare di cliccare sulle foto seguenti per ingrandire!

.

.

.

Pour nos amis francophones

.

Le dimanche 8 septembre, une troisième journée de rencontres avec des écrivains italiens venus présenter leur dernier ouvrage.

L’écrivain dont traite cet article est Mogol, qui fut un parolier important en Italie.

L’article vous permet un accès direct à deux de ses chansons dont une avec le texte complet en italien et en français.

L’ouvrage présenté est constitué par une succession d’aphorismes et de pensées.

Dans le futur, plusieurs de ces aphorismes et pensées seront proposés, dans les deux langues, dans la rubrique « PENSÉES DU JOUR » de ce blog.

.

.

.

.

Introduzione

.

All’ Isola Maggiore , Isola del Libro, l’attività del Caffé Letterario consiste nell’ incontro con differenti autori e la presentazione di almeno una delle loro opere.

.

Mogol (icentro) è presentato e interrogato da Mino Lorusso, giornalista della RAI 3 e di Tg3 UMBRIA (sinistra) e da Anton Carlo Ponti (destra) - 8/09/2013.

Mogol (centro) è presentato e interrogato da Mino Lorusso, giornalista della RAI 3 e di Tg3 UMBRIA (sinistra) e da Anton Carlo Ponti (destra) – 8/09/2013.

.

Questa domenica 8 settembre, nel pomeriggio, questa serie di attività letteraria è stata proseguita con Mogol e il suo libro  « Le Ciliegie e le Amarene  –  Aforismi, pensieri e parole ».

.

Varie espressioni di Mogol durante il suo discorso.

Varie espressioni di Mogol durante il suo discorso.

.

L’incontro si è svolto nell’ambiente idillico del giardino del ristorante « L’Oso », sul bordo del Lago Trasimeno, in presenza di un molto soddisfacente pubblico.

.

L'incontro nel giardino del ristorante "L'Oso".

L’incontro nel giardino del ristorante “L’Oso”.

.

.

.

Alcuni elementi della sua biografia

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : rencontre…

.

.

L’homme est un animal social.

Quand il ne rencontre personne,

il ne peut pas devenir lui-même

.

Françoise Giroud

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

 

Isola Maggiore, Isola del Libro : domenica 8 settembre 2013

.

Programma

.

.

.

Isola Maggiore, Isola del Libro, settembre 2013.

Isola Maggiore, Isola del Libro, settembre 2013.

.

.

Programma di domenica 8 settembre 2013

.

Programma di domenica 8 settembre 2013.

Programma di domenica 8 settembre 2013.

.

Dettagli del programma.

Dettagli del programma.

.

.

.

Promemoria : tutto il programma di settembre

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : la culture…

.

.

La culture n’est pas un luxe,

c’est une nécessité.

.

Gao Xingjian

.

.

.

 Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

 

Isola Maggiore, Isola del Libro : sabato 7 settembre 2013

.

Programma

.

.

.

Isola Maggiore, Isola del Libro, settembre 2013.

Isola Maggiore, Isola del Libro, settembre 2013.

.

.

Programma di sabato 7 settembre 2013

.

Programma di sabato 7 settembre 2013.

Programma di sabato 7 settembre 2013.

.

Dettagli del programma  (1).

Dettagli del programma (1).

.

.

Dettagli del programma  (2).

Dettagli del programma (2).

.

.

.

Promemoria: tutto il programma di settembre

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : écrire…

.

.

C’est écrire qui est le véritable plaisir ;

être lu n’est qu’un plaisir superficiel.

.

 Virginia Woolf

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

Isola Maggiore, Isola del Libro : Luca Zevi

.

Café Letterario : incontro con l’autore

Domenica 1/09/2013

.

.

.

Luca Zevi   -   Giardino del ristorante "L'Oso", Isola Maggiore, 1/09/2013.

Luca Zevi – Giardino del ristorante L’Oso, Isola Maggiore, 1/09/2013.

.

Non dimenticare di cliccare sulle foto seguenti per ingrandire!

.

.

.

Pour nos amis francophones

.

Le mois de septembre 2013 constitue la période de démarrage du grand projet d’Italo Marri, libraire et éditeur : « Isola Maggiore, Isola del Libro ».

Chaque week-end connaîtra une animation culturelle dont le coeur central sera la présentation d’un livre par son auteur au sein du Café Littéraire.

Ce dimanche 1 septembre, c’est Luca Zevi, architecte et écrivain qui est venu présenter son ouvrage, « Conservazione dell’avvenire » (Conservation de l’avenir).

Ce fut incontestablement une première réussite.

.

.

.

.

Introduzione

.

All’ Isola Maggiore , Isola del Libro, l’attività del Caffé Letterario consisterà nell’ incontro con differenti autori e la presentazione di almeno una delle loro opere .

.

Luca Zevi presenta il suo libro.

Luca Zevi presenta il suo libro.

.

Questa domenica 1 settembre, questa serie di attività letteraria fu inaugurata da Luca Zevi e il suo libro « Conservazione dell’avvenire ».

.

.

.

Biografia di Luca Zevi

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Isola Maggiore, Isola del Libro : inaugurazione e primi eventi

.

Domenica 1 settembre 2013

.

.

La nipote d' Italo Marri inaugura l'Isola del Libro per il taglio tradizionale dell nastro.

Anita, la nipotina d’ Italo Marri, inaugura l’ Isola del Libro per il taglio tradizionale dell nastro.

.

Non dimenticare di cliccare sulle foto seguenti per ingrandire!

.

.

.

Pour nos amis francophones

.

Depuis quatre ans, Italo Marri, libraire et éditeur italien, a conçu le projet de transformer l’Isola Maggiore en Isola del Libro (Île du Livre) selon le modèle mis en place par exemple à Redu (Belgique) ou Fontenoy-la-Joûte (France).

.

Après de multiples avatars, le projet a enfin pris forme et son inauguration a eu lieu ce dimanche 1 septembre 2013.

.

Les photos ci-dessous parlent d’elles-mêmes.

.

.

.

.

Avvertimento

.

La piena comprensione di ciò che segue, necessita di aver prima di tutto letto i precedenti articoli che introducevano questo argomento, l’ Isola del Libro.

Per farlo, clicca sulle link sottostanti :

.

Isola Maggiore, Isola del Libro : risurrezione di un bello progetto ?       6/07/2012

Il via è dato all’Isola del Libro !    Agosto e settembre 2013

.

.

.

Introduzione

.

Oltre ai punti di vendita di libri già segnalati ( Antico Orologio, Centro Informazioni , Bar di Silvia ) , due altri sono stati aggiunti all’ultimo minuto per ” il grande giorno ” :

.

Stand di libri alla Piazzetta San Francesco.

Stand di libri alla Piazzetta San Francesco.

.

  • uno stand alla Piazzetta San Francesco

.

Stand con libri d'arte al Centro di Documentazione.

Stand con libri d’arte al Centro di Documentazione.

.

  • e un altro con libri d’arte presso il Centro di documentazione.

.

Cosi era tutto a posto per il momento tanto atteso, l’inaugurazione, il segnale di partenza per questa nuova avventura dell’ Isola Maggiore.

.

.

.

L’inaugurazione

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »