Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Pièges dans le brouillard du Trasimène (5) : cocorico !

.

.

COCORICO ! ! !

COCORICO ! ! !

.

.

.

Vittoria sulle insidie della nebbia

del Trasimeno

.

.

Le pontile de l'Isola Maggiore en plein brouillard     -     10/12/2013.

Le pontile de l’Isola Maggiore en plein brouillard – 10/12/2013.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

 Ensuite, ne pas oublier de cliquer sur les photos qui vont suivre pour les agrandir !

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Penso che finalmente io padroneggi la tecnica di navigazione coi tempi di forte nebbia, così frequenti a questo periodo sul lago Trasimeno.

In effeti, recentemente ho attraversato due volte (andata e ritorno) il Trasimeno con una nebbia importante, e, con l’aiuto della mia nuova bussola, sono arrivato ogni volta a pochi metri dal pontile mirato.

.

.

.

.

Introduction

.

Le pontile de lIsola Maggiore en plein brouillard.

Le pontile de lIsola Maggiore en plein brouillard.

.

En novembre et décembre, le brouillard est un phénomène très présent au lac Trasimène.

J’ai déjà eu l’occasion d’expliquer l’entrave à la navigation qu’il peut constituer et les moyens d’y remédier :

.

Pièges dans le brouillard du Trasimène  (1) : importance du brouillard du Trasimène et trucs de navigation

Pièges dans le brouillard du Trasimène  (2) : trois récits de mésaventures

Pièges dans le brouillard du Trasimène  (3) : Mésaventure personnelle  (1)

Pièges dans le brouillard du Trasimène  (4) : Mésaventure personnelle  (2)

En plein brouillard vespéral, arrivée d’un traghetto à l’Isola Maggiore

.

J’ai également évoqué le charme très particulier qu’il confère parfois à l’ Isola Maggiore :

.

Magie ouatée et silencieuse de l’Isola Maggiore dans le brouillard

.

Mais aujourd’hui, c’est un bulletin de victoire que j’ai envie de publier !

Et c’est aussi l’occasion de présenter une nouvelle fois un aspect du lac Trasimène moins connu de nos visiteurs.

.

.

.

Les victoires

.

Le brouillard est un véritable mur à la sortie de notre darse privée.

Le brouillard est un véritable mur à la sortie de notre darse privée.

.

A deux reprises, ces derniers jours, j’ai été amené à traverser le lac malgré un brouillard intense.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

.

.

Et guère de navigateurs hardis sur le Trasimène ce jour-là, les cygnes eux-mêmes ne quittant guère l'abri de la rive et du pontile.

Et guère de navigateurs hardis sur le Trasimène ce jour-là, les cygnes eux-mêmes ne quittant guère l’abri de la rive et du pontile.

.

La première fois, ce fut un cadeau de ma chère belle-fille qui, s’étant trompée dans les horaires des « traghetti », avait manqué celui qui lui aurait permis d’arriver à l’heure pour son vol Ryanair au départ d’Ancone.

.

La seconde fois, ce fut pour aller chercher, avec quel soulagement, ma « très chère »à son retour de Belgique.

.

Et, à chaque fois, je dus donc effectuer la traversée seul dans un sens.

.

Une boussole très "pro" installée l'an dernier après ma mésaventure (voir article)

Une boussole très “pro” installée l’an dernier sur ma barque après ma mésaventure (voir anciens articles)

.

Je n’ai pas utilisé mon GPS nautique, mais bien la nouvelle boussole, très « professionnelle » que j’avais fait installer par Mononautica Mancinelli après ma mésaventure de l’an dernier (voir les deux anciens articles qui décrivent cette mésaventure personnelle).

.

.

Un beau tir groupé !

Un beau tir groupé !

 .

J’ai été agréablement surpris de mes progrès.

En fait, j’ai réussi un beau « tir groupé » pour mes quatre arrivages.

 .

.

.

Les deux arrivages au pontile de Tuoro-Navaccia

.

Les deux arrivages au pontile de Tuoro-Navaccia.

Les deux arrivages au pontile de Tuoro-Navaccia (photo prise bien sûr un jour SANS brouillard).

 .

La première fois, quand j’ai enfin pu apercevoir le phare de l’extrémité du pontile de Tuoro-Navaccia, j’étais à sept ou huit mètres à sa gauche, et, la seconde fois, à quatre mètres à sa droite, déjà engagé dans la petite baie qui le longe et qui mène au Porto del Sole, lieu de mon amarrage final.

On ne pouvait pas rêver mieux.

.

.

.

Les deux arrivages au pontile de l’Isola Maggiore

.

Ma position lors des deux arrivages à l'Isola Maggiore.

Ma position lors des deux arrivages à l’Isola Maggiore.

.

La première fois, quand j’ai enfin pu apercevoir le phare de l’extrémité du pontile de l’ Isola Maggiore, j’étais à quelques mètres à sa gauche, juste en face de l’entrée de la darsena de l’île, et, la seconde fois, à quelques mètres juste en face de de l’extrémité même du pontile.

Encore une fois, on ne pouvait pas rêver mieux.

.

Cocorico !!!!!!!!!!!!

.

.

.

Encore quelques photos

du brouillard sur le Trasimène

.

.

L'entrée du Porto del Sole.

L’entrée du Porto del Sole   –   12/12/2013,  10:30.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

 .

.

.

Photo prise de la digue nord du Porto del Sole, en direction du point d'arrivée du traghetto au pontile de Tuoro-Navaccia (à peine visible).

Photo prise de la digue nord du Porto del Sole, en direction du point d’arrivée du traghetto au pontile de Tuoro-Navaccia (à peine visible)   –   12/12/201315:00.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

.

Photo prise de l'extrémité de la digue nord du Porto del Sole, en direction du point d'arrivée du traghetto au pontile de Tuoro-Navaccia (visible ici)   -   12/12/2013,  15:00.

Photo prise de l’extrémité de la digue nord du Porto del Sole, en direction du point d’arrivée du traghetto au pontile de Tuoro-Navaccia (visible ici) – 12/12/2013, 15:00.

.

DSCN1858

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

.

Comme à l'Isola Maggiore, pas de trafic nautique à part quelques canards.

Comme à l’Isola Maggiore, pas de trafic nautique à part quelques canards.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

.

Arrivée à notre darse privée, à côté de notre jardin (Isola Maggiore) - 10/12/2013,  14:30

Arrivée à notre darse privée, à côté de notre jardin (Isola Maggiore) – 10/12/2013, 14:30

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

.

.

.

.

Les commentaires sont fermés.