Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Archive pour décembre 2013

Silhouettes de «nos» cygnes au crépuscule I

».

.

Sagome dei «nostri» cigni al crepuscolo  I

.

.

.

Trois cygnes au crépuscule, à côté de l'extrémité du pontile de l'Isola Maggiore - 18/12/2013,   18:14

Trois cygnes au crépuscule, à côté de l’extrémité du pontile de l’ Isola Maggiore    –    18/12/2013,   18:14

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

La coppia di cigni che aveva disertato l’ Isola Maggiore per dare alla luce i loro figli a Passignano, è finalmente tornata da noi con la sua prole.

.

La loro presenza e un bel crepuscolo ci ha dato l’occasione di fare una prova di foto  di sagome.

.

Ecco alcune immagini.

.

.

.

.

Introduction

.

J’ai déjà parlé ici de la saga de l’arrivée d’un cygne, de la création d’un couple, de leur fuite vers Passignano à la naissance de leur progéniture :

.

Isola Maggiore : un nouveau couple est né !

Isola Maggiore : una buona e… una brutta notizia !

.

Je n’ai pas encore décrit leur retour à l’ Isola Maggiore en fin de cette année.

Pourtant, ils sont bien là !

.

Retour à l'Isola Maggiore du couple de cygnes et de leur progéniture d'une taille déjà respectable - Aussitôt Rolando s'est heureusement remis à les nourrir ! (novembre 2013).

Retour à l’ Isola Maggiore du couple de cygnes et de leur progéniture d’une taille déjà respectable    –    Aussitôt Rolando s’est heureusement remis à les nourrir ! (novembre 2013).

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

Enfin de retour !!!

.

.

.

Les silhouettes

.

Silhouettes lointaines de deux cygnes sur le lac Trasimène, face à la rive de Borghetto - 18/12/2013.

Silhouettes lointaines de trois cygnes sur le lac Trasimène, face à la rive de Borghetto    –    18/12/2013.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : nous…

.

.

Nous sommes de l’étoffe dont sont faits les rêves,

et notre petite vie est entourée de sommeil.

.

William Shakespeare

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

 

Isola Maggiore: paysages crépusculaires propices à l’assoupissement de la Nature…

.

.

Paesaggi crepuscolari

L’Isola Maggiore sta per assopirsi

.

.

.

Le pontile de l'Isola Maggiore à la phase "nautique" du crépuscule - 18/12/2013.

Le pontile de l’ Isola Maggiore au début de la phase “nautique” du crépuscule    –    18/12/2013,   18:15.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

In seguito al corso internet di fotografia di novembre 2013 , ho letto recentemente un articolo sull’interesse delle foto di paesaggio al crepuscolo.

L’altro ieri, ne ho immediatamente applicato alcuni principidurante una passeggiata per l’ Isola Maggiore nel tardo pomeriggio.

Presento qui alcune immagini di questa prova.

.

.

.

.

Introduction

.

Fin novembre – début décembre 2013, j’ai participé à une formation à la photographie sur internet.

Il s’agissait du « The Dash Course », organisé  par David Peterson sur une période de 14 jours.

.

J’ai déjà publié dans ce blog quelques articles de photos réalisées dans le prolongement de cet enseignement :

.

.

Sur ma lancée, je poursuis donc, au rythme tranquille d’un retraité, mon « petit bonhomme de chemin »… de photographe amateur.

.

.

.

Petit rappel préalable

.

Du cours de novembre-décembre, j’ai en tout cas retenu une chose essentielle : ne plus prendre de photos seulement quand une occasion me sautait aux yeux, mais susciter ces occasions, les anticiper et les préparer avec soin.

.

Ayant eu l’occasion d’accompagner toute la journée du 29 juin 2012 le célèbre photographe américain Steve Mc Curryen mission à l’ Isola Maggiore, j’avais déjà été frappé par le temps qu’il consacrait au repérage en comparaison du temps passé à la prise des clichés !

.

Cette fois, c’est un article sur l’intérêt de photographier les paysages à l’aube ou au crépuscule qui m’a guidé dans ma promenade du mercredi 18 décembre 2013.

.

La lecture de cet article m’a aidé dans mon travail de préparation en attirant mon attention sur les différentes phases du crépuscule et leurs caractéristiques spécifiques, ainsi que sur la phase idéale pour photographier les paysages.

.

.

.

Les trois phases du crépuscule et leur rapport avec la photographie.

Les trois phases du crépuscule et leur rapport avec la photographie.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

.

Les photos

.

Voici donc quelques photos évoquant – je l’espère du moins ! – l’ineffable impression de paix et de sérénité qui se dégage des paysages de l’ Isola Maggiore et du lac Trasimène au crépuscule d’une journée hivernale.

.

.

Sortie de notre darse privée en direction du pontile de l'Isola Maggiore - 17:43   (seule photo du 16/12/2013).

Sortie de notre darse privée en direction du pontile de l’Isola Maggiore    –    17:43   (seule photo du 16/12/2013).

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : un mirage…

.

.

Le monde est un mirage

et ceux qui paraissent s’y attacher

ne sont que des ombres.

.

Alexandra David-Néel

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

Isola Maggiore : première touche hivernale ?

.

.

Isola Maggiore :  primo tocco invernale…?

.

.

.

La plage de l'Isola Maggiore toute blanche de givre   -   18/12/2013,  18:00

La plage de l’ Isola Maggiore toute blanche de givre    –    18/12/2013, 18:00

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

 .

.

Per i nostri amici italiani

.

Camminando ieri alla fine del pomeriggio all’Isola Maggiore,

siamo stati sorpresi di scoprire la piccola spiaggia dell’isola completamente ricoperta da un leggero tappeto bianco.

.

Un tocco invernale precoce ?

La neve ?

Un miraggio ?

.

Niente di tutto questo !

.

Semplicemente brina deposta dalal galaverna.

Ma comunque una nuova magia visiva offerta dall’ Isola Maggiore.

.

.

.

.

L’anecdote

.

Photo prise du sommet de l'Isola Maggiore (chiesa San Michele Arcangelo) : le coucher de soleil se termine - 18/12/2013,  17:45.

Photo prise du sommet de l’Isola Maggiore (chiesa San Michele Arcangelo) : le coucher de soleil se termine – 18/12/2013, 17:45.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

Parti en fin d’après-midi pour réaliser quelques photos du coucher de soleil, puis du crépuscule (voir l’article de main!), je fus rejoint en chemin par Stéphanie, la fille de Fabienne.

C’est donc ensemble que nous arrivâmes finalement à la petite plage de l’ Isola Maggiorenous nous crûmes victimes d’un  mirage.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour: la victoire…

.

.

La victoire représente le plus efficace des passeports.

.

Claude Lelouch

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

 

Pièges dans le brouillard du Trasimène (5) : cocorico !

.

.

COCORICO ! ! !

COCORICO ! ! !

.

.

.

Vittoria sulle insidie della nebbia

del Trasimeno

.

.

Le pontile de l'Isola Maggiore en plein brouillard     -     10/12/2013.

Le pontile de l’Isola Maggiore en plein brouillard – 10/12/2013.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

 Ensuite, ne pas oublier de cliquer sur les photos qui vont suivre pour les agrandir !

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Penso che finalmente io padroneggi la tecnica di navigazione coi tempi di forte nebbia, così frequenti a questo periodo sul lago Trasimeno.

In effeti, recentemente ho attraversato due volte (andata e ritorno) il Trasimeno con una nebbia importante, e, con l’aiuto della mia nuova bussola, sono arrivato ogni volta a pochi metri dal pontile mirato.

.

.

.

.

Introduction

.

Le pontile de lIsola Maggiore en plein brouillard.

Le pontile de lIsola Maggiore en plein brouillard.

.

En novembre et décembre, le brouillard est un phénomène très présent au lac Trasimène.

J’ai déjà eu l’occasion d’expliquer l’entrave à la navigation qu’il peut constituer et les moyens d’y remédier :

.

Pièges dans le brouillard du Trasimène  (1) : importance du brouillard du Trasimène et trucs de navigation

Pièges dans le brouillard du Trasimène  (2) : trois récits de mésaventures

Pièges dans le brouillard du Trasimène  (3) : Mésaventure personnelle  (1)

Pièges dans le brouillard du Trasimène  (4) : Mésaventure personnelle  (2)

En plein brouillard vespéral, arrivée d’un traghetto à l’Isola Maggiore

.

J’ai également évoqué le charme très particulier qu’il confère parfois à l’ Isola Maggiore :

.

Magie ouatée et silencieuse de l’Isola Maggiore dans le brouillard

.

Mais aujourd’hui, c’est un bulletin de victoire que j’ai envie de publier !

Et c’est aussi l’occasion de présenter une nouvelle fois un aspect du lac Trasimène moins connu de nos visiteurs.

.

.

.

Les victoires

.

Le brouillard est un véritable mur à la sortie de notre darse privée.

Le brouillard est un véritable mur à la sortie de notre darse privée.

.

A deux reprises, ces derniers jours, j’ai été amené à traverser le lac malgré un brouillard intense.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Mélange photographique

.

Mise en oeuvre de l'apprentissage photographique.

Mise en oeuvre de l’apprentissage photographique.

.

.

Miscela fotografica

.

.

Le maître de la forêt   -   Padrone della foresta.  (lungolago, Isola Maggiore)

Maître de la forêt   –    Padrone della foresta   –   Lungolago, Isola Maggiore.

.

Cliquez sur les petites vignettes pour voir les photos à leur taille maximale.

Clicca sulle miniature per visualizzare le foto a loro dimensione massima.

Click on the thumbnails to view photos at their maximum size.

..

.

.

Introduction

.

Hier au cours de ma promenade à l’isola Maggiore, je me suis amusé à faire quelques autres essais photographiques.

En voici quelques-uns.

Vos commentaires et/ou conseils ne peuvent que me faire plaisir

.

.

.

Ieri durante la mia passeggiata per l’Isola Maggiore, mi sono divertito a fare alcune altre prove fotografice.

Qui ci sono alcune.

I vostri commenti e / o suggerimenti sarebbero i benvenuti… !

.

.

.

Le foto

.

.

Monde animal

Il regno animale

.

.

Estampe japonaise - Stampa giapponese  -

Estampe japonaise   –    Stampa giapponese    –   Aigrette Egreta.

..

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Féerique sillage crépusculaire…

.

.

Magica scia crepuscolare…

.

.

Sillage crépusculaire d'un traghetto en face de notre jardin (Isola Maggiore)   -   Scia crepuscolare di un traghetto di fronte al nostro giardino.

Sillage crépusculaire d’un traghetto en face de notre jardin (Isola Maggiore)   –   Scia crepuscolare di un traghetto di fronte al nostro giardino.

.

Cliquez sur les petites vignettes pour voir les photos à leur taille maximale.

Clicca sulle miniature per visualizzare le foto a loro dimensione massima.

Click on the thumbnails to view photos at their maximum size.

.

Sillage crépusculaire d'un traghetto en face de notre jardin (Isola Maggiore)   -   Scia crepuscolare di un traghetto di fronte al nostro giardino.

.

.

.

Introduction aux photos

Introduzione alle foto

.

Nous avons déjà eu l’occasion de montrer combien le lac Trasimène présentait des couchers de soleil et des crépuscules inoubliables.

.

Quelques couchers de soleil et crépuscule au lac Trasimène.

Les couchers de soleil dans ma galerie FLICKR

.

Cette fois j’ai pu photographier la diffusion de la lumière crépusculaire dans le sillage du traghetto vespéral en bout de jardin.

Un spectacle étonnant, féerique.

J’ai tenu à le partager avec vous.

.

.

.

Abbiamo già avuto l’occasione di mostrare come il Lago Trasimeno puo presentare dei tramonti e dei crepuscoli indimenticabili.

.

Alcuni tramonti e tramonto sul Lago Trasimeno.

Tramonti del lago Trasimeno nella mia galleria FLICKR

.

Questa volta sono stato in grado di fotografare la diffusione del crepuscolo sulla scia del traghetto vespertino alla fine del nostro giardino.

Uno spettacolo incredibile, magico.

Mi piacce molto condividerlo con voi.

.

.

.

Les photos

Le foto

.

L'artiste involontaire - L'artista involontario.

L’artiste involontaire – L’artista involontario.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : la magie…

.

.

Au commencement des temps,

les mots et la magie étaient une seule et même chose.

.

Sigmund Freud

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.