Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Archive pour février 2014

Pensée du jour : poète…

.

.

Pour nous, un poète est un monsieur

qui s’efforce de saisir l’eau par poignées.

C’est seulement quand il y parvient

que le monsieur est un poète.

.

Henri Jeanson

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

Una bella foto di più da Umberto Chiappafreddo…

.

.

 Encore une belle photo signée

« Umberto Chiappafreddo »…

.

..

Bel albero isolato nel lago Trasimeno, vicino alla punta nord di Isola Maggiore - © Umberto Chiappafreddo, 20 febbraio 2014.

Il bel albero, ora isolato nel lago Trasimeno, vicino alla punta nord di Isola Maggiore    –    ©  Umberto Chiappafreddo, 20 febbraio 2014.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Clicca sulla miniatura per visualizzare una versione ingrandita.

.

.

.

Umberto Chiappafreddo e il suo testo

.

Umberto Chiappafreddo al' Isola Maggiore - 19/08/2012.

Umberto Chiappafreddo al’ Isola Maggiore    –    19/08/2012.

.

Umberto, nostro amico e vicino immediato, è un fotografo autodidatta e con esperienza.

.

Abbiamo già presentato alcuni delle sue foto nel nostro blog :

.

.

.

Il testo che ha accompagnato la sua foto ci mostra che ha anche un’anima poetica.

.

.

È un albero,

come una bella signora,

che vuole essere adulato,

e fotografato.

È un attore!!

L’innalzamento del livello del lago

non coprometterà la sua vita.

.

Umberto Chiappafreddo, 20/02/2014.

.

.

.

.

 

Pensée du jour : bleu…

.

.

D’abord il n’a rien,

ensuite il y a un rien profond,

puis une profondeur bleue.

.

Prima non c’è niente,

dopo c’è un profondo nulla

e poi una profondità blu.

.

Yves Klein

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

Les métamorphoses du lac Trasimène (11) : sa période bleue…

.

Mise en oeuvre progressive de l’apprentissage photographique.

.

.

.

Lago Trasimeno : il suo periodo blu

.

.

Bel exemple de la période bleue du lac Trasimène - 23 février 2014.

Bel exemple de la période bleue du lac Trasimène    –    23 février 2014.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Come un Picasso, il Trasimeno, in vero artista, offre diversi periodi attraverso le sue creazioni pittoriche.

.

Oggi vi presentiamo il suo periodo blu.

Diversi articoli di questo blog hanno già parlato dei frequenti metamorfosi del lago Trasimeno (vedi riferimenti sotto).

La storia del blu e il suo simbolismo sono brevemente evocati.

.

L’articolo si conclude con una serie di foto illustrative di questo periodo « blu ».

.

.

.

.

Introduction

.

Le Trasimène est incontestablement un artiste et, tel un Picasso, ses oeuvres passent par diverses périodes : bleue, verte, jaune, argentée…

Nous avons déjà évoqué antérieurement ses multiples métamorphoses.

.

Les métamorphoses du Trasimène (1) :   Description de Frances Mayes

Les métamorphoses du Trasimène (2) :   Singer l’Océan & Le « Lac Jaune »

Les métamorphoses du Trasimène (3) :   La Mer du Nord

Les métamorphoses du Trasimène (4) :   Masqué par un brouillard fantasmagorique

.

Hier, le bleu régnait en maître tant sur le lac que dans le ciel.

Le bleu ?

Que dis-je ?

LES bleus !!!

.

.

Je vous propose donc ci-dessous quelques informations complémentaires susceptibles de donner plus de relief à vos éventuelles rêveries et réflexions en présence de ces paysages…

.

.

.

Le bleu si longtemps discret…

.

Dans son livre intitulé « Bleu », Michel Pastoureau, éminent historien des couleurs, définit le bleu comme « une couleur discrète des origines au XII° siècle ».

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : dans l’eau…

.

.

Quand on est à l’eau, il faut nager.

.

Quando in acqua, si deve nuotare

.

Proverbe québécois

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

 

 

 

 

La taille actuelle du lido de Tuoro-Navaccia ? (3)

.

.

Che taglia ha oggi il Lido di Tuoro Navaccia?

.

( 3 )

.

.

Vue panoramique de la plage de Tuoro-Navaccia le 19 février 2014.

Vue panoramique de la plage de Tuoro-Navaccia le 19 février 2014.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Questo terzo articolo finisce il reportage sull’impatto del livello attuale del Trasimeno sulla spiaggia di Tuoro Navaccia.

Questo è certamente uno spettacolo raro.

Ma i turisti e i villeggianti non devono avere paura : Mirco Fontanelli, che gestisce questa spiaggia è un uomo molto energico ed intraprendente e non c’è dubbio che nella stagione sarà come sempre a disposizione di tutti una spiaggia molto piacevole e accogliente.

.

.

.

.

Introduction

.

Nous vous avons déjà proposé deux articles au sujet de l’impact de l’élévation record du niveau du lac Trasimène sur la plage de Tuoro-Navaccia :

.

La taille actuelle du lido de Tuoro-Navaccia ?  (1)

La taille actuelle du lido de Tuoro-Navaccia ?  (2)

.

Ce troisième article vous soumet quelques photos supplémentaires afin que vous puissiez bien vous représenter cet impact.

.

Pas de commentaires cette fois.

Il serait donc préférable pour une bonne compréhension que vous ayez déjà pris connaissance des deux premiers articles sur le même thème.

Mais, laissons parler les images !

.

.

.

Les photos

.

.

Encore une vue panoramique

.

Vue panoramique plus large avec en arrière-plan des deux îles, Maggiore et Minore - 19/02/2014.

Vue panoramique plus large avec à gauche le pontile et  en arrière-plan des deux îles, Maggiore et Minore      19/02/2014.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

.

Parcourons la plage du nord au sud…

du pontile en direction de Punta Navaccia

.

.

Au pied du pontile des traghetti.

Au pied du pontile des traghetti.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

FLASH : encore un chouïa*…!

.

.

FLASH

Ancora un po’… !

.

.

Relevé à notre pluviomètre à l'Isola Maggiore, du 19 février au soir au 21 février 2014 au matin tôt.

Relevé à notre pluviomètre à l’Isola Maggiore, du 19 février au soir au 20 février 2014 fin de journée.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Dal 19 al 20 febbraio 2014, sono ancora caduti 2,5 centimetri di pioggia all’ Isola Maggiore.

Alla fine dell’articolo, presentiamo un riassunto settimanale del livello del Trasimeno nell’ultimo mese.

.

E ‘piuttosto spettacolare!

.

.

.

.

Les faits

.

A l'avant-pla, ce qui était le jardin longeant le côté de notre mur, est désormais envahi par l'eau du Trasimène et par moment des vagues viennent y mourir- 17 février 2014.

A l’avant-plan, ce qui était un jardin longeant le côté de notre mur, est désormais envahi par l’eau du Trasimène et par moment des vagues viennent y mourir   –    17 février 2014.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : bataille…

.

.

Le secret des grandes batailles consiste

à savoir s’étendre et se concentrer à propos.

.

Napoléon

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

La taille actuelle du lido de Tuoro-Navaccia ? (2)

.

.

Che taglia ha oggi il Lido di Tuoro Navaccia?

.

(2)

.

.

14 février 2014 : à gauche l'Isola Maggiore, à droite l'extrémitésud du lido de Tuoro-Navaccia  -  Le lac Trasimène est au niveau  +13.

14 février 2014  :  à gauche l’ Isola Maggiore, à droite l’ extrémité sud du lido de Tuoro-Navaccia au crépuscule – Le lac Trasimène est au niveau +13.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

La comprensione di questo articolo richiede imperativamente di aver già letto la prima parte pubblicata ieri !

.

Che taglia ha oggi il Lido di Tuoro-Navaccia ?  (1)

.

.

.

.

Préambule

.

La compréhension de cet article nécessite impérativement d’avoir préalablement lu la première partie publiée hier :

.

La taille actuelle du lido de Tuoro-Navaccia ?  (1)

.

.

.

Les photos

.

.

Au zéro hydrométrique

.

3 février 2014

.

Ces photos ont été prises après que nous ayons « bénéficié » d’un nouvel et appréciable apport de pluie :

.

FLASH : résultat des épisodes pluvieux des derniers jours

FLASH : trois nouveaux jours de pluie…

Chantons sous la pluie… à l’Isola Maggiore !

.

Cette générosité céleste a donné le petit coup de pouce nécessaire pour que le lac Trasimène atteigne enfin le fameux niveau du zéro hydrométrique :

.

Bravissimo prince Trasimène, la ligne d’arrivée est franchie !

.

.

Au zéro hydrométrique et après les nombreuses pluies des derniers jours, la plage est encore plus rétrécie par l'apparition d'une longue nappe d'eau - 3/02/2014.

Au zéro hydrométrique, et après les nombreuses pluies des derniers jours, la plage est encore plus rétrécie par l’apparition d’une longue nappe d’eau     –     3/02/2014.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

La taille actuelle du lido de Tuoro-Navaccia ? (1)

.

.

Che taglia ha oggi il Lido di Tuoro Navaccia?

.

(1)

.

.

14 février 2014  :   cette photo de la plage de Tuoro-Navaccia a été prise au crépuscule depuis le pontile alors que le lac Trasimène est au niveau hydrométrique  +13.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

La bellissima spiaggia del lido di Tuoro Navaccia ostenta delle modifiche di dimensione che scoraggerebbero qualsiasi indossatrice professionale.

Questo stato di fatto deriva dai capricci della pioggia e del Trasimeno.

.

Oggi presentiamo immagini dalla spiaggia, che vanno dal livello -113 al livello -25 cm dallo zero idrometrico.

.

Domani, finiremo con lo zero idrometrico e + 13 cm .

.

Si vede facilmente i cambiamenti drammatici di questa spiaggia.

.

.

.

.

Introduction

.

Ces derniers jours, nous avons à plusieurs reprises évoqué l’impact du niveau spectaculaire du lac Trasimène sur son environnement immédiat.

.

Voyons aujourd’hui différents aspects présentés par la plage de Tuoro-Navaccia au cours de ces denrières années au gré des variations de niveau du lac Trasimène.

.

Vu notre objectif, nous avons opté non pour une présentation chronologique de l’alternance de ces configurations, mais pour une description photographique croissante en fonction du niveau du lac, en partant du plus bas jusqu’au plus élevé.

.

.

.

Les photos

en ordre croissant, en fonction du niveau du Trasimène.

.

Evolution du Trasimene de 2007 à début 2014  -  Les points rouges indiquent les périodes pour lesquelles des photos sont présentées ci-dessous.

Evolution du Trasimene de 2007 à début 2014    –    Les points rouges indiquent les périodes pour lesquelles des photos sont présentées ci-dessous.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

.

Moins 113

.

 8 juin 2009

.

A - 113, la plage est large à souhait et les rangées de parasols sont alignées en ordre de bataille.

A – 113, la plage est large à souhait et les rangées de parasols sont alignées en ordre de bataille   –   8/06/2009

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »