Un jour n’est pas l’autre… (2)
.
.
Un giorno così, un giorno altrimenti (2)
.
.
.
.

Dimanche 23 mars 2014, les flots agités du Trasimène, chargés de débris, battent la rive de l’Isola Maggiore.
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Questo articolo è una continuazione da ieri e quindi è meglio aver già letto il primo.
.
.
.
.
Préambule
.
Les photos ci-après complètent l’article d’hier dont la lecture préalable est indispensable pour comprendre le contexte.
.
Un jour n’est pas l’autre… (1)
.
.
.
Suite des photos d’hier
.
.
3 – A l’assaut de la rive ouest de l’Isola Maggiore
.

C’est le Ponant qui souffle et qui pousse les vagues à l’assaut de la rive ouest de l’Isola Maggiore.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
.
.
Le quai de notre darse ne fut pas seul à subir l’assaut des vagues.
Avec le vent du Ponant de ce dimanche, c’est l’ensemble de la rive ouest de l’Isola Maggiore qui fut soumis à ce régime belliqueux.
.

Les vagues ne font pas le détail et la chevelure échevelée du saule pleureur porte incontestablement la signature du Ponant qui le frappe frontalement.
.
.
Un spectacle qui évoque, pour nous les belges, les digues de la Mer du Nord…
En tout cas, un spectacle que peu de visiteurs estivaux arrivent à s’imaginer !
.
.
.
4 – Décrassage du Trasimène
.
.
.
Au vu de tout ce que transportaient les vagues ce dimanche, j’ai commencé à comprendre pourquoi les gens d’ici se félicitaient du niveau record du Trasimène en affirmant que cela allait donner un bon coup de balai au lac qui en avait bien besoin.
.
.
.
Et au niveau des darses de l’Isola ?
.

A la pointe du “Col du Cygne“, les vagues viennent également se fracasser les unes après les autres…
.
.
Ne dirait-on pas de petits brise-lames de chez nous .
.

Gros plan sur la pointe extrême du “Col du Cygne” qui sert de digue à la darse la plus au nord de l’Isola Maggiore.
.
.
.
.
Et au niveau des « traghetti » ?
.

L’Agilla II s’éloigne de l’Isola Maggiore en roulant d’un bord à l’autre, tel le ” Bateau ivre ” d ‘Arthur Rimbaud.
.
.
Un tel état du Trasimène dissuade d’utiliser les plus petits « traghetti » comme le Trasimène ou l’ Agilla I.
.
- 5 – Histoire de la navigation sur le Trasimène (3) : les années ’60
- 5 – Histoire de la navigation sur le Trasimène (4) : des années ’70 à ce jour
.
Dans de telles situations, en basse saison, nous sommes alors desservis par un traghetto de taille moyenne, et ce dimanche, ce fut à juste titre l’Agilla II qui fut mobilisé.
.
.
.
Conclusion
.
Nous avons donc du déchanté une fois de plus.
.
Cliquez sur la carte pour obtenir son agrandissement maximal !
.
Actuellement on nous annonce encore une perturbation avant l’arrivée probable des vraies journées printanières – c’est promis juré! – à partir des 9,10 ou 11 avril 2014….
.
.
Wait and see !
.
.
.
.
.
.
Grazie per il commentario e questo ricordo di quei tempi !
Una bella “siroccata” come si dice ad Isola e con il lago a questo livello le onde sono più importanti ed è un problema la navigazione. Mi ricordo che con il vento di scirocco andavo a mettere le reti da cefali con Gaetano Moretti e Carlino Scarpocchi e con le loro imbarcazioni navigavamo rollando pesantemente mentre attraversavamo le onde . Ora non c’è più nessun pescatore ad Isola e non si respira più quello spirito di avventura e di fatica che viveva a quei tempi