Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Archive pour janvier 2015

Pensée du jour : le pourquoi… le comment…

.

.

Ne te contente pas du « qu’est-ce que c’est »,

mais essaie de savoir le « pourquoi »

et le « comment ».

.

Baden-Powell

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

Premiers pas vers le minimalisme… (3)

.

.

Mise en oeuvre de l'apprentissage photographique.

Mise en oeuvre de l’apprentissage photographique.

.

.

Primi passi verso il minimalismo…  (3)

.

.

.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Questo articolo illustra il primo di questa serie di cui la prima lettura è essenziale.

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

J’ai déjà écrit dans ce blog deux articles consacrés au mouvement minimaliste :

.

 

 

– Présentation du minimalisme en peinture.
– Présentation du minimalisme en photographie.
– Considérations techniques : 2 difficultés particulières.
 

– Une série de mes premières photos à vocation minimaliste.

.

La lecture préalable du premier de ces articles est indispensable avant de regarder les photos ci-dessous.

.

.

.

.

Les photos

.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

.

.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : travaux…

.

.

La vie est courte,

laissez-moi être dupe de mes travaux

et de mes plaisirs.

.

La vita è breve,

permettetemi di essere abbindolato dal mio lavoro

e dalle mie piaceri.

.

Alexis Léger,

dit Saint-John Perse

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

NOTRE BLOG : Maintenance – Manutenzione

.

.

.

.

Le début de l’année est une période propice à de nouvelles bonnes résolutions.

.

Pour la deuxième fois en quelques jours, je me suis de nouveau attelé à la réorganisation de notre blog.

.

VoirLa plus récente réorganisation : Noël 2014.

.

.

Voici les nouveautés !

.

.

1

Actualisation  et restructuration importante des tables de matières jusqu’à hier.

.

( voir  NOS ARTICLES  sur le ruban supérieur de la page d’accueil)

.

Ce fut un travail de titan car j’avais accumulé pas mal de retard… j’ai du remonter jusqu’à juillet 2014 !!!

Savez-vous que notre blog vous offre à ce jour   839 articles !

 

 

 

2

Création de deux nouvelles catégories au sein de la table des matières en français:   

.

Méteo   –   Nos activités à l’Isola Maggiore.

.

.

3

Ajout d’une nouvelle « Série ».

.

Pour rappel, l’objectif des « séries » est de vous permettre de suivre sans difficulté un même thème à travers notre blog.

.

Dans cette rubrique, en cliquant sur le thème de votre choix, vous êtes dirigés vers le premier article de la série .

À la fin de celui-ci, vous avez la possibilité d’accéder directement au suivant.

Et ainsi de suite, jusqu’à la fin de cette série.

 

Palazzo Benini Squarto Perla  :   3 articles.

.

.

4

Ajout d’articles à deux séries :

.

Neige à l’Isola Maggiore  :  14 articles.

Porto del Sole  :  6 articles.

.

.

.

.

Conclusion

.

J’espère que ces nouvelles améliorations vous rendront plus accessible le contenu de notre blog et que vos visites n’en seront que plus agréables.

.

.

Merci pour vos visites !

qui donnent tout son sens à ce blog.

;

;

.

Pensée du jour : les souvenirs… i ricordi…

.

.

Les souvenirs du bonheur passé

sont les rides de l’âme.

.

Ricordi della felicità passata

sono le rughe dell’anima.

.

Xavier de Maistre

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

 

Un tempo, al fine della Messa di mezzanote di Natale all’Isola Maggiore, la “Pastorella” !

.

.

Autrefois,

à la fin de la Messe de minuit à Noël

La Pastorella

.

.

.

Vista dalla riva di Tuoro.  L'Isola Maggiore con l'albero di Natale illuminato e la stella brillante. 19 dicembre 2011.

Vista dalla riva di Tuoro.
L’Isola Maggiore con l’albero di Natale illuminato e la stella brillante.
30 dicembre 2012.

.

Clicca sulla miniatura per vedere l'ingrandimento massimo.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

.

.

Pour nos amis francophones

.

Présentation des paroles d’un chant qui terminait traditionnellement la messe de minuit à Noël sur l’ Isola Maggiore.

Son origine se perd dans la nuit des temps.

.

La tradition orale que j’ai pu recueillir grâce à mon ami Umberto Chiappafreddo se remémore les deux derniers pêcheurs qui ont assuré l’interprétation de ce chant de Noël à l’ Isola Maggiore.

.

Les paroles de cette chanson, remontant à des temps reculés, n’est pas écrit en italien classique.

Avec l’aide d’ Umberto, un petit lexique a du être ajouté…

.

.

.

.

.

Introduzione

.

Illuminazione del nostro giardino durante la festa di Natale. 6 dicembre 2014.

Illuminazione del nostro giardino durante la festa di Natale.
6 dicembre 2014.

.

Clicca sulla miniatura per vedere l'ingrandimento massimo.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

.

Questo articolo è stato possibile soltanto grazie ad una communicazione dal mio amico Umberto Chiappafreddo.

.

Si tratta di un’antica tradizione legata alla festa di Natale all’Isola Maggiore.
Le sue origini si perdono nel tempo.

.

.

.

.

L’antica tradizione

.

Al termine della Messa di mezzanote di Natale, gli Isolani,molto devoti, aspettavano che la cerimonia si concludesse con uno
canto ben particolare, la « Pastorella ».

.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Deuxième neige à l’Isola Maggiore… à peine mieux !

.

.

Seconda neve all’Isola Maggiore…

… appena meglio !

.

.

.

Vue du balcon de mon bureau. L'allée centrale de notre jardin et le lac Trasimène. 31 décembre 2014,  le matin.

Vue du balcon de mon bureau.
L’allée centrale de notre jardin et le lac Trasimène.
31 décembre 2014, le matin.

.

Cliquez sur la vignette pour un agrandissement maximum.

Cliquez sur la vignette pour un agrandissement maximum.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

 Ieri l’articolo ha illustrato la prima nevicata di questo inverno.

.
La notte seguente, la caduta di neve è stata un po’ più importante senza offrirci uno strato suffisante per rimanere.

.
Ecco alcune foto di questa seconda nevicata all’Isola Maggiore.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Dans l’article précédent, nous avons décrit le premier épisode neigeux de cet hiver 2014-2015 survenu au cours de la nuit du 29 au 30 décembre 2014.

En fait, une neige des plus parcimonieuses.

Un simple saupoudrage !

.

La nuit suivante, le ciel d’hiver fut un peu plus généreux et, au réveil, notre jardin affichait une belle blancheur, tombant à point une journée de Réveillon.

.

Ci-dessous, nous vous en présentons quelques photos.

Si vous les comparez à celles d’hier, la différence vous sautera immédiatement aux yeux…

.

.

.

.

Photos du 31 décembre 2014

au matin

.

.

Partie du jardin conduisant à notre darse privée.

Partie du jardin conduisant à notre darse privée.

.

Cliquez sur la vignette pour un agrandissement maximum.

Cliquez sur la vignette pour un agrandissement maximum.

.

.

.

.

Une autre partie de l'avant du jardin.La base du tronc de deux de nos pins parasols sont bien visibles.

Une autre partie de l’avant du jardin.
La base du tronc de deux de nos pins parasols sont bien visibles.

.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : l’hiver…

.

.

Aux approches du redoutable hiver,

la mort de la nature n’est qu’une ruse théâtrale,

une pirouette d’artiste.

.

André Giovanni

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

Première neige à l’Isola Maggiore… assez famélique !

.

.

Prima neve all’Isola Maggiore…

… piuttosto pietosa !

.

.

.

Matin du 30 décembre 2014. Une neige peu convaincante parsème le jardin voisin.

Matin du 30 décembre 2014.
Une neige peu convaincante parsème le jardin voisin.

.

Cliquez sur la vignette pour un agrandissement maximum.

Cliquez sur la vignette pour un agrandissement maximum.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Prima l’articolo si ricorda dell’episodio eccezionale di neve che abbiamo vissuto all’Isola Maggiore nel febbraio 2012.
La possibilità di accedere ai numerosi articoli contenuti in questo blog che parlano di questo episodio eccezionale, è stato segnalato.

Poi, vi presentiamo alcune foto della nevicata debole di questo 30 Dicembre 2014.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Peu après notre arrivée à l’Isola Maggiore, nous avons eu un peu de neige le 19 février 2009.

Vous en trouverez quelques photos en cliquant ICI.

.

Aucune neige en 2010, 2011 et 2013.

.

Par contre en 2012, nous avons connu une vague de froid exceptionnelle avec le lac Trasimène gelé et un enneigement de l’Isola Maggiore qui n’avait plus été observé depuis 1963 !

Vous en trouverez une vaste description dans notre série « Neige à l’Isola Maggiore » en cliquant ICI.

.

.

.

.

Photos du 30 décembre 2014

.

De-ci de-là, le gazon est saupoudré d'une fine pellicule de neige.30 décembre 2014.

De-ci de-là, le gazon de notre verger est saupoudré d’une fine pellicule de neige.
30 décembre 2014.

.

Cliquez sur la vignette pour un agrandissement maximum.

Cliquez sur la vignette pour un agrandissement maximum.

.

Au réveil, nous eûmes la surprise de constater qu’il avait discrètement neigé durant la nuit.

Oh, rien de transcendant, mais suffisamment pour qu’il y ait, de-ci de-là, quelques zones finement saupoudrées d’un peu de neige.

Mais, hélas, rien de comparable avec ce que nous avions pu observer en février 2012 !

.

.

Voyons cela à travers quelques photos :

.

Toit d'une petite alcôve à l'arrière de notre maison.

Toit d’une petite alcôve à l’arrière de notre maison.
La présence de neige y est presque imperceptible.

.

.

.

Une autre vue de notre verger.

Une autre vue de notre verger..

.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »