Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Archive pour février 2015

Pensée du jour : les morts…

.

.

Penser aux morts,

c’est assurer la survie des gens qu’on a aimés,

en attendant que d’autres le fassent pour vous.

.

François Mitterrand

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

IN MEMORIAM : Adriana Fabbroni

.

.

ITALIANO.

Adriana Fabbroni, la moglie di Vittoriano Gabbellini alla sua finestra.Era il suo posto preferito.1 aprile 2014.

Adriana Fabbroni, la moglie di Vittoriano Gabbellini alla sua finestra.
Era il suo posto preferito.
1 aprile 2014.

.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

.

.

Questa mattina abbiamo avuto la grande tristezza di apprendere la morte della signora Adriana Fabbroni, avvenuto  questo sabato 28 Febbraio alle ore 01:00.

.

Lei era un isolana al cento per cento : in effetti sua madre aveva partorito a loro casa di Isola Maggiore.

.

Aveva sposato il signore Vittoriano Gabbellini, un pescatore di Isola Maggiore.

.

Adriana e Vittoriano avevano celebrato le loro nozze d’oro in aprile 2014.

.

 

.

.

Tutte le nostre più sentite condoglianze a Vittoriano e a sua famiglia.

.

.
 
I funerali si svolgeranno presso l’Isola Maggiore, 
 
il lunedì 2 marzo nel pomeriggio.
.
 
.
.
.

Pensée du jour : réussir…

.

.

La seule chose qu’on est sûr de pas réussir

est celle qu’on ne tente pas.

.

Paul-Emile Victor

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

Un autre essai de “fausses couleurs” appliquées aux photos en infrarouge.

.

.

Nuova prova di “falsi colori

applicati alle foto infrarosse.

.

.

.

Traitement visant à évoquer l'aura surnaturelle qui nimbe saint François.Lieu du débarquement de saint François à l'Isola Maggiore en 1211.

Traitement visant à évoquer l’aura surnaturelle qui nimbe saint François.
Lieu du débarquement de saint François à l’Isola Maggiore en 1211.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Presento qui nuove prove di post-produzione delle foto scattate nell’infrarosso.

.
Questa volta, ho variato i trattamenti applicati alle foto per esplorare nuove opportunità.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Pour ceux qui n’auraient pas lu l’introduction sur le principe des “fausses couleurs” dans la postproduction des photos réalisées en infrarouge, je recommande vivement la lecture de l’article ci-dessous :

.

Vision onirique de la rive boisée à Tuoro  (1)

.

Dans cet article et dans celui qui lui a fait suite, j’ai appliqué une technique identique à une série de photos prises dans une même zone géographique.

.

Aujourd’hui, je vous présente une nouvelle série réalisée à l’ Isola Maggiore, à la Punta Navaccia et à San Feliciano.

.

Cette fois, j’ai varié les traitements de postproduction afin d’explorer diverses possibilités.

.

.

.

.

Les photos

.

.

Isola Maggiore

.

.

Une vue de l'Isola Maggiore prise depuis la rive de Tuoro.

Une vue de l’ Isola Maggiore prise depuis la rive de Tuoro.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Notre verger proche de notre appontement privé au bout du jardin.

Notre verger proche de notre appontement privé au bout du jardin.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal..

.

.

.

Autre lieu d'appontement, la piazza san Francesco où arrivent les traghetti.La place offre un lieu richement ombragé par le dense feuillage des grands arbres.

Autre lieu d’appontement, la piazza san Francesco où arrivent les traghetti.
Cette place offre un lieu richement ombragé par le dense feuillage des grands arbres.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : vrai… faux…

.

.

Dans la vie, rien n’est vrai, rien n’est faux,

chaque chose a la couleur du verre

à travers lequel on la regarde.

.

Anonyme

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

Vision onirique de la rive boisée à Tuoro… (2)

.

Nouvel essai de post-production

de clichés infrarouges…

.

.

Visione onirica di una riva 

vicino a Tuoro …   (2)

.

Prova di post-produzione

di immagini a infrarossi …

.

.

.

Photo - 8Chemin forestier conduisant à la rive même du Trasimène.

Photo – 8
Chemin forestier conduisant à la rive même du Trasimène.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

La lettura del primo articolo è essenziale per la corretta comprensione del contesto delle foto esposte di seguito.

.
Per ci accedere, cliccare sulla freccia giù.

.

.

.

.

.

Introduction

.

La lecture du premier article est indispensable à la bonne compréhension de cette suite !

.

.

.

.

.

.

.

Photos obtenues

avec Topaz Restyle

.

.

Deuxième partie

.

Photo - 9Petite clairière aménagée, située avant la passerelle menant à la rive du Trasimène.

Photo – 9
Petite clairière aménagée, située avant la passerelle menant à la rive du Trasimène.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Photo - 10Autre vue de la même clairière.

Photo – 10
Autre vue de la même clairière.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Photo - 11Au milieu de cette clairière, une trouée vers le ciel.

Photo – 11
Au milieu de cette clairière, une trouée vers le ciel.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Photo - 12Une première passerelle en bois mène au bord du Trasimène.

Photo – 12
Une première passerelle en bois mène au bord du Trasimène.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

. Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : rêve…

.

.

La vie est un rêve,

c’est le réveil qui nous tue.

.

La vita è un sogno,

è la sveglia che ci sta uccidendo.

.

Virginia Woolf

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

Vision onirique de la rive boisée à Tuoro… (1)

.

Nouvel essai de post-production

de clichés infrarouges…

.

.

Visione onirica di una riva 

vicino a Tuoro …  (1)

.

Prova di post-produzione

di immagini a infrarossi …

.

.

.

Image franchement onirique du petit bois qui long la rive du Trasimène pas loin du débarcadère des traghetti.

Image franchement onirique du petit bois qui longe la rive du Trasimène, pas loin du débarcadère des traghetti.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

La fotografia a infrarossi permette di ottenere o delle foto in bianco e nero, o, con la postproduzione, delle foto caratterizzate da “falsi colori” che forniscono dell’immagini con un aspetto irreale, onirico, o addirittura psichedelico

.

Il mio primo prova della postproduzione non mi ha soddisfatto.

Mi sono quindi limitato alla versione in bianco e nero, che mi ha appagato.

.

Il recente acquisto del programma Topaz Restyle mi ha indotto a effetuare una nuova prova di posproduzione di foto infrarosse.

.

Sono rimasto più soddisfatto.

Presento qui di seguito il risultato di questo nuovo prova.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Au cours de mes lectures sur la photographie, j’ai été assez fasciné par la technique des infrarouges et par ses nombreux illustrations publiées sur intranet.

.

Méli-mélo de photos infrarouges en "fausses couleurs" trouvées sur le Net.

Méli-mélo de photos infrarouges en “fausses couleurs” trouvées sur le Net.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

Les images obtenues par la photographie infrarouge sont présentées après le travail de postproduction soit en fausses couleurs soit en noir et blanc.

.

Elles constituent une vision onirique grâce aux feuillages et aux herbes qui paraissent être rougeoyants ou blancs comme de la neige.

Ces contrastes inhabituels de la photographie infrarouge peuvent aussi bien nous captiver que nous désorienter.

.

Un texte de Jean-Pierre Tremblay, photographe et artiste exprime très bien cela :

.

.

.

Jean-Pierre Tremblay

.

On aime se promener dans la nature pour se détendre et se ressourcer.

On y retrouve un sentiment de paix et d’équilibre qui nous fait du bien.

.

Il y a quelques années, lorsque j’ai découvert la photographie infrarouge, j’ai été immédiatement fasciné par l’émotion que ces images me communiquaient.

Regarder la photographie infrarouge d’un paysage me faisait ressentir les mêmes sentiments de calme et de bien-être que j’éprouvais lorsque j’étais en contact direct avec la nature.

.

Prendre des photographies infrarouges d’un paysage est toujours pour moi un moment magique.

J’ai l’impression que la nature me permet de révéler quelque chose de caché: sa fragilité et sa noblesse.

.

Cette perception m’incite à la respecter et la préserver davantage.

.

Source :  http://www.natureinvisible.com/about.php

.

.

.

.

La photo infrarouge devint vraiment populaire dans les années 1960, lorsque plusieurs artistes l’utilisèrent.

Les couleurs et effets étranges de ces photographies cadraient bien avec l’esthétique de la vague psychédélique de cette époque.

.

Karl Ferris, photographe anglais, fut un des principaux innovateurs de cette photographie “psychédélique”.

.

Exemples de couverture d'albums de Donovan (moitié gauche et partie supérieure droite) et de Frank Zappa (partie inférieure droite), utilisant la technique infrarouge.

Exemples de couverture d’albums de Donovan (moitié gauche et partie supérieure droite) et de Frank Zappa (partie inférieure droite), utilisant la technique infrarouge.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

A cette époque, ce genre de photos fut utilisé pour la couverture d’albums de nombreux chanteurs, parmi lesquels Donovan et  Frank Zappa .

..

.

.

.

Mon cheminement

en photographie infrarouge

.

 Au début de l’été 2014, j’ai profité de l’achat d’un Sony alpha 6000  pour faire convertir mon ancien Sony Nex 3 en l’envoyant chez LifePixel aux USA.

.

La prise des clichés s”est bien déroulée, mais, en revanche, j’ai rencontré de sérieuses difficultés dans le travail de postproduction ( obtention des  “fausses couleurs”  ) et le résultat ne m’a pas vraiment convaincu.

J’étais loin des photos exposées sur internet (voir ci-dessous) :

.

.

Je me suis alors dirigé vers l’obtention de photos en blanc et noir par cette même technique infrarouge.

Et là par contre, j’ai été comblé et je me suis pris au jeu, entrevoyant la naissance d’un style personnel (voyez ci-dessous) :

.

 

.

.

.

L’achat récent de Topaz Restyle, un plug-in adaptable sur mon programme Paint Shop Pro X7, m’a poussé à faire un nouvel essai de postproduction de photos prises en infrarouge et déjà traitées une fois en juillet 2014 :

.

 

 

.

.

.

.

.

Les lieux photographiés

.

Voici une carte permettant de situer les lieux photographiés :

.

Carte pour situer les lieux photographiés.

Carte pour situer les lieux photographiés.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Photos obtenues

avec Topaz Restyle

.

.

Première partie

.

.

PHOTO 2L'Isola Maggiore vue depuis la digue du Porto del Sole.

Photo – 2
L’Isola Maggiore vue depuis la digue du Porto del Sole.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : chance…

.

.

Une poignée de chance vaut mieux qu’un sac plein de sagesse.

.

Proverbe allemand

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

Un Trasimène déchaîné… coup de chance avant l’assaut principal ! (5)

.

.

Un Trasimeno scatenato

mai visto…

Colpo di fortuna prima l’assalto principale !

.

5

.

.

.

08H18Au matin du 30/01/2015, nous constatons dans le jardin que le vent et le Trasimène se sont déjà unis dans un premier assaut !

08:18
Au matin du 30/01/2015, nous constatons dans notre jardin qu’au cours de la nuit le vent et le Trasimène se sont déjà unis pour un premier assaut !

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Come per fortuna l’abbiamo scampato bella.

.

Rottura, in due tempi, dei due ormeggi collegati alla poppa della nostra barca.

.

Al momento della seconda rottura, per fortuna, eramo già al pontile per rimettere tutto a posto.

.

La lettura del primo articolo è essenziale per la corretta comprensione del contesto delle foto esposte di seguito.

.
Per ci accedere, cliccare sulla freccia giù.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Pour bien profiter des photos ci-dessous, je vous conseille de lire d’abord le premier article qui vous permettra de bien saisir le contexte de l’événement rapporté ci-dessous :

.

.

.

.

.

Récit de l’événement et coup de chance

.

La nuit du 29 au 30 janvier, le vent avait déjà donné sérieusement de la voix au-dessus du lac Trasimène.

.

Au réveil, nous fûmes néanmoins surpris de constater que la proue de notre hors-bord semblait s’être nettement écartée du quai de notre darse.

.

.

08:08

.

08:18Notre hors-bord est de travers dans notre darsena, la poupe partiellement écartée du quai !.

08:18
Notre hors-bord est de travers dans notre darsena, la poupe partiellement écartée du quai !.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

Nous nous sommes donc précipités au jardin.

Nous constatâmes aussitôt qu’ une seule des attaches de la poupe s’était rompue.

Je m’étais comme toujours muni d’un appareil photo ce qui m’a permis de prendre immédiatement deux-trois photos de cette situation un peu périlleuse.

.

Une des deux attaches de la poupe s'était rompue sous la violence des assauts nocturnes.

Une des deux attaches de la poupe s’était rompue sous la violence des assauts nocturnes.

.

.

08:18Une seule des deux attaches de la poupe s'est déchirée.L'attacha avant est toujours en place.

08:18
Une seule des deux attaches de la poupe s’est déchirée.
L’amarre de la proue est toujours en place.

.

.

.

08:18Une autre photo de la même situation.Notre hors-bord est de travers dans notre darse, la poupe partiellement écartée du quai !.

08:18
Une autre photo de la même situation.
Notre hors-bord est de travers dans notre darse, la poupe partiellement écartée du quai !.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

08:19

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »