Archive pour juin 2015
Pensée du jour : l’émotion… l’emozione…
.
.
Quand on a dit qu’au commencement était la parole,
c’est pas vrai.
C’est l’émotion qui vient d’abord.
.
Quando fu detto che all’inizio era la parola,
non era vero.
È l’emozione che viene prima.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
.
L’envoûtant jardin de Fabienne (2)
.
.
L’affascinante giardino di Fabiana
.
( 2 )
.
.
.
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
La lettura del primo articolo è necessario per capire il contesto in cui rientrano le foto di aiuole presentate oggi.
.
L’articolo di oggi è infatti dedicato alle foto scattate con l’obiettivo di aiutare a capire tutti i giochi e tutte le associazioni di colori e di forme che il giardino di Fabiana può offrire a coloro che ci verranno vagare a proprio agio, lasciando i loro occhi casualmente accarezzare tutte queste aiuole.
.
Venite e lasciate impregnarvi dell’atmosfera ammaliante che emana da questo giardino…
.
.
.
.
.
.
Introduction
.
.
.
C’est dans le premier article que j’ai esquissé le cadre général de ces articles consacrés à l’état actuel d’avancement de la création florale de Fabienne, mon épouse.
Je vous invite à lire préalablement cet article si vous ne l’avez pas déjà fait.
.
Vous y trouverez également des photos prises avec un angle plus large et cela pourrait vous aider à situer où ont été pris les différents clichés que je vais vous proposer plus bas.
.
L’article d’aujourd’hui est en effet consacré aux photos réalisées dans le but de vous aider à appréhender tous les jeux et associations de couleurs et de formes que le jardin de Fabienne peut offrir à ceux qui y déambulent à leur aise, en laissant leurs yeux caresser nonchalamment tous ces parterres.
.
Regardez, laissez vous imprégner par l’ambiance ensorcelante qui se dégage de ce jardin…
.
.
.
.
.
Les photos
.
.
.
.
.
.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
Lire la suite de cette entrée »
L’envoûtant jardin de Fabienne (1)
.
.
L’affascinante giardino di Fabiana
.
( 1 )
.
.
.
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Fabiana, mia moglie, ha sempre avuto il gusto al giardinaggio, un’arte che Lei pratica ad un livello d’eccellenza.
.
In Belgio già, Fabiana ci aveva veramente creato un paradiso floreale..
Ora, all’ Isola Maggiore (Umbria), Lei ha ricominciato a esercitato il suo arte.
Con lo stesso successo!.
Leggendo questo articolo, vi sara possibile fondare la vostra opinione..
..
Oggi, propongo foto generali della presente fase di sviluppo del nostro giardino..
Nei prossimi giorni, proporrò foto d’aiuole, e poi di fiori isolate..
.
.
.
.
.
Introduction
.
Fabienne est connue de tous les insulaires pour la beauté enchanteresse de son jardin.
C’est vraiment “SA” création et elle y consacre une bonne partie de son temps, avec, il faut le reconnaître, des résultats qui parlent d’eux-même.
.
.
.
.
Il doit déjà y avoir au minimum des centaines de photos de ce jardin en Italie et dans le monde.
Et cette affirmation n’a rien d’une forfanterie “marseillaise”.
De multiples traghetti défilent quotidiennement à quelques mètres de jardin (une distance d’au moins cinq mètres de la rive est requise), et nous voyons sur leurs passerelles des touristes mitraillant le jardin à qui mieux-mieux.
Il en est de même des équipages des hors-bords et voiliers qui viennent découvrir les rives de l’Isola Maggiore.
.
Si les réalisations successives de Fabienne et l’évolution de son jardin vous intéressent particulièrement, vous trouverez en fin de cet article une liste non exhaustive de titres déjà publiés sur ce même sujet.
.
Vous trouverez ci-dessous, une série de photos de vues d’ensemble susceptibles de vous donner une idée générale de l’organisation du jardin et des répartitions florales utilisées.
.
Ultérieurement, je publierai une série de photos des parterres, puis de photos de fleurs isolées.
.
.
.
.
.
Les photos
.
.
Façade de la maison face au lac
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
Lire la suite de cette entrée »
Pensée du jour : plaisir simple… piacere ordinario…
.
.
Les plaisirs simples sont le dernier refuge des âmes compliquées.
.
I piaceri ordinari sono l’ultimo rifugio delle anime complesse.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
.
Un vieux rêve exaucé ! (3)
.
.
Un vecchio sogno esaudito !
.
( 3 )
.
.
.
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Si consiglia di cominciare consultando l’articolo 1 (cliccare sulla freccia sotto) e poi il secundo.
.
Oggi, dopo un piano dell’impianto dei cinque massicci di gelsomino (articolo 1) davanti e sulla nostra proprietà, e le foto dei primi due dei loro (articolo 2), propongo una descrizione fotografica dei massicci 3, 4 e 5.
.
.
.
.
.
.
Introduction
.
Si vous ne l’avez pas déjà fait, je vous recommande vivement la lecture préalable des deux articles précédents :
.
.
Aujourd’hui, je vais vous présenter trois autres massifs de jasmin créés et idéalement disposés dans notre propriété par mon épouse Fabienne.
.
Je vous rappelle ci-dessous le plan d’implantation du jasmin présenté dans le deuxième article :
.
.
.
.
.
.
Les photos
des 3 derniers massifs
.
.
Massif 3
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Massif 4
.
.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
Lire la suite de cette entrée »
Pensée du jour : jardin… giardino…
.
.
Si l’Italie est le jardin de l’Europe,
la Toscane est le jardin de l’Italie.
.
Se l’Italia sia il giardino dell’Europa,
la Toscana è il giardino dell’Italia.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
.
Un vieux rêve exaucé ! (2)
.
.
Un vecchio sogno esaudito !
.
(2)
.
.
.
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Si consiglia di consultare prima l’articolo precedente (cliccare sulla freccia sotto).
.
Oggi, dopo un piano dell’impianto dei cinque massicci di gelsomino davanti e sulla nostra proprietà, vi propongo le foto dei primi due dei loro.
.
.
.
.
.
.
Introduction
.
Il est préférable d’avoir lu le premier article avant de s’attaquer à celui-ci.
.
.
Aujourd’hui, et demain, je souhaite vous présenter la façon dont Fabienne s’y est prise pour exploiter au mieux les caractéristiques essentielles du jasmin et la disposition de notre maison en tenant compte que :
.
- le jasmin doit être planté au soleil, tout en étant à l’abri du vent en automne et au printemps.
- arbuste grimpant, le jasmin requiert un treillage ou une pergola car, de lui-même, il ne s’accroche pas directement au mur.
- mais, ainsi aidé, il peut atteindre jusqu’à trois mètres de hauteur.
- on peut aussi le planter en bac ou en jardinière sur un balcon ou une terrasse.
- l’idéal est de le placer dans des lieux de passage ou de détente pour avoir l’occasion de profiter de son enivrant parfum.
.
.
.
.
.
Schéma d’implantation de notre jasmin
.
.
.
.
Le schéma ci-dessus doit vous permettre de vous orienter dans la “lecture” des photos présentées plus bas.
.
Les massifs de jasmin sont représentés par les rectangles blancs à contours vert clair.
.
La boussole, dans le coin supérieur gauche, vous confirme que nous bénéficions pratiquement toute la journée d’un bel ensoleillement.
.
Enfin vous pouvez constater que les massifs de jasmin sont bien à l’abri des vents.
.
.
.
.
.
Les photos
.
.
Massif 1
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Massif 2
.
.
Cet ensemble concerne le jasmin qui décore la première partie du mur arrière de soutènement de notre propriété.
.
Juste au-dessus, court la balustrade du petit sentier qui menait autrefois à la passerelle qui donnait accès au deuxième appartement du bâtiment, actuellement fusionné grâce à l’adjonction d’une tourelle semi-hexagonale contenant le nouvel escalier intérieur.
.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
Lire la suite de cette entrée »
Pensée du jour : une heure… un’ora…
.
.
Une heure n’est pas qu’une heure,
c’est un vase rempli de parfums,
de sons, de projets et de climats.
.
Un’ora non è solo un’ora,
è un vaso pieno di profumi,
di suoni, di progetti e di climi.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
.
Un vieux rêve exaucé ! (1)
.
.
Un vecchio sogno esaudito !
.
(1)
.
.
.
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Mia moglie Fabienne conosce il mio gusto per i giardini riccamente fioriti.
E, per anni, Lei mi appaga in questo senso..
Più di quarant’anni fa, in un vicolo della costa meridionale turca, mi sono stato positivamente affascinato dal profumo del gelsomino che copriva completamente le due pareti di questo vicolo.
.
Dopo, non ho mai più avuto la fortuna di rivivere tale esperienza.
.
Ma ora, Fabienne è riuscita a ricrearne tutte le condizioni nella nostra proprietà dell‘Isola Maggiore.
Un vecchio sogno è cosi esaudito ! ! !
.
Questo è ciò che presenterò in dettaglio nei prossimi due articoli.
.
Ma oggi, comincio con un po’ di storia su questa molto bella e profumata fiore.
Per trovare la maggior parte degli elementi presentati di seguito clicca QUI.
.
.
.
.
.
.
Introduction
.
.
.
Mon épouse Fabienne connaît mon goût pour les jardins richement fleuri et elle me comble à cet égard depuis des années.
C’était vrai à notre ancienne demeure à Villers-la-Ville (Brabant wallon).
C’est encore plus vrai ici à l’ Isola Maggiore.
.
Et, chemin faisant, elle m’a offert la concrétisation d’un ancien rêve.
Il y a plus de quarante ans, déambulant dans une ruelle sur la côte méridionale turque, j’avais été positivement enivré par le parfum du jasmin qui couvrait totalement les deux murs que je longeais.
.
Ensuite, je n’ai plus jamais revécu une telle expérience.
Et voilà Fabienne a réussi en recréer toutes les conditions dans notre propriété de l‘ Isola Maggiore.
.
C’est ce que je vous présenterai en détails dans les deux prochains articles, photos à l’appui.
Mais d’abord un petit rappel sur cette très belle et odoriférante fleur.
.
.
.
.
.
Que faut-il savoir sur les jasmins ?
.
.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.