Archive pour octobre 2016
Pensée du jour : l’événement… l’avvenimento…
.
.
L’important, face à l’événement,
n’est pas ce que l’on pense,
mais ce que l’on fait.
.
Di fronte a un avvenimento,
la cosa importante
non è ciò che si pensa,
ma ciò che si fa.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.
.
.
Da non perdere !!! – À ne pas manquer – Don’t miss it !!!
.
Isola Maggiore
.
.
.
.
Sagra della Castagna
Fête populaire des marrons
Roast chesnuts’s fair
.
.
.
.
.
.
.
.
.
In italiano :
.
È nel 2013 che Nadia e Alessandro hanno inaugurato questa nuova tradizione per l’ Isola Maggiore.
.
.
.
Ogni volta quest’evento festivo ha avuto un bel successo.
.
Ne ho parlato a lungo in un precedente articolo :
-
Mini-Sagra della Castagna all’Isola Maggiore : 26-27/10/2013
.
Tutt’intorno, castagne e vino, musica, danze, il buon umore e l’ambiente eccezionale di via Guglielmi!
.
.
..
Non mancare il rinnovamento di questa festa in 2016!
.
.
.
.
.
En français :
.
C’est en 2013 que Nadia et Alessandro (Ristorante All’Antico Orologio) ont inauguré cette nouvelle tradition à l’ Isola Maggiore.
Ce fut chaque fois un événement festif réussi : autour des châtaignes chaudes et du vin, musique, danse, bonne humeur et le cadre exceptionnel de la via Guglielmi !
.
J’en ai parlé longuement dans un article précédent :
-
Mini-Sagra della Castagna all’Isola Maggiore : 26-27/10/2013
.
.
Ne manquez pas la version 2016 de cette belle manifestation !
.
.
.
.
.
In english :
.
In 2013 that Nadia and Alessandro (Ristorante All’ Orologio Antico) inaugurated a new tradition to the Isola Maggiore.
And since, any year, it has been a successful festive event: around the roasted chestnuts and wine, music, dance, good mood and the exceptional setting of via Guglielmi!
.
You can at no price miss the version 2016 of this beautiful event!
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Pensée du jour : les jours… i giorni…
.
.
Les jours sont des fruits et notre rôle est de les manger.
.
I giorni sono dei frutti e il nostro ruolo è quello di mangiarli.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.
.
.
Ils ont des yeux et ils ne voient pas….
.
Notre Jujubier
.
.
Hanno occhi e non vedono !
Il nostro Giuggiolo
.
.
.
.
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Dal gennaio 2009, viviamo sull’ Isola Maggiore (lago Trasimeno -Umbria).
Noi la consideriamo come un vero giardino di Eden.
.
Pensavamo conoscerla a fondo dopo tanti anni a percorrere, in tutte le direzioni, i suoi ventisei ettari.
.
Errore!
Grave errore !!!
.
Tra una delle nostre siepi e il rete del nostro vicino e amico Umberto, ma ancora nel nostro campo, siamo appena diventati consapevoli dell’esistenza di un piccolo e discreto tesoro : un giuggiolo, arbusto spinoso il cui frutto è commestibile e, secondo me,… francamente delizioso!
.
.
.
.
.
.
Introduction
.
Depuis janvier 2009, nous vivons sur l’ Isola Maggiore au lac Trasimène (Ombrie).
Nous la considérons comme un véritable Jardin d’Eden.
Nous pensions tout en connaître à force d’en parcourir dans les sens les vingt-six hectares.
.
Erreur !
Grave erreur !!!
.
Source : https://nymphaeasoap.files.wordpress.com/2011/09/giuggiole03_1024x681
.
.
.
Entre une de nos haies et le treillis du voisin, toujours sur notre terrain, nous venons seulement de prendre conscience de l’existence d’un discret petit trésor : un giuggiolo, arbuste épineux dont le fruit est comestible et, à mes yeux,…. franchement délicieux !
.
.
.
.
.
.
.
Description
.
.
.
En Italie, on parle de Giuggiolo (l’arbre) et de Giuggiola (le fruit).
Dans l’idiome propre à l’Isola Maggiore, on utilise respectivement les termes de “Gensolo” et de “Gensola“.
.
.
.
Ziziphus Jujuba ou Ziziphus Ziziphus
.
Le jujube, ou datte chinoise (étymologie: du grec ancien : ζίζυφον zizuphon) appelé en mandarin 枣 (pinyin zǎo), est un petit fruit produit par le jujubier commun (Ziziphus jujuba, ou Ziziphus zizyphus), arbre de la famille des Rhamnacées.
Il est probablement originaire de Chine, où il est cultivé depuis plus de 4 000 ans.
.
L’arbre, utilisé comme ornement, peut atteindre une hauteur de 5 à 12 mètres, avec des feuilles d’un vert brillant, et parfois des épines. Cette plante tropicale supporte des températures hivernales allant jusqu’à −15 °C.
.
On trouve cet arbrisseau dans le Midi de la France, dans le Nord de l’Algérie.
.
.
.
.
.
.
Les trois phases de maturation
.
Le fruit peut se déguster à chacune de ces phases avec des impressions gustatives différentes.
.
.
.
.
.
Le fruit jeune, au noyau dur comme celui d’une olive, est vert et a le goût et la consistance de la pomme (1) .
À maturation, la couleur s’assombrit et devient violet-noir (2).
Et pour finir, le fruit se flétrit pour atteindre la consistance et le goût d’une datte, d’où son surnom de datte chinoise (3).
.
Source : https://fr.wikipedia.org/wiki/Jujube_(fruit)
.
.
.
.
.
.
.
Une expression italienne qui dit tout !
.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
.
Lire la suite de cette entrée »
Pensée du jour : la liberté… la libertà…
.
.
La liberté ne consiste pas tant à secouer le harnais
qu’à tenir soi-même les rênes.
.
La libertà non consiste tanto a ribellarsi contro l’imbragatura
che a reggere se stesso le redini.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.
.
.
Première promenade après la sortie d’hôpital !
.
30 août 2016
.
.
Prima passeggiata
dopo essere uscito dall’ospedale !
.
.
.
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
I più attenti noteranno la data!
Il giorno dopo del mio fuori dell’ospedale!
.
Devo dire che ne avevo tanto sognato di questa prima passeggiata nella nostra isola con il mio cane Aika.
.
Ma allora perché pubblicare queste foto così tardi ?
Infatti, ho messo molto più tempo di quanto avevo pensato per rimettermi degli attacchi successivi alla mia salute.
.
.
.
.
.
.
Introduction
.
Les plus attentifs auront remarqué la date !
Le lendemain même de ma sortie d’hôpital !!!
Il faut dire que j’en avais rêvé de cette première promenade dans notre île avec ma chienne Aïka.
.
Il avait plu la nuit et j’espérais bien avoir l’occasion de faire quelques essais photographiques des reflets dans les flaques d’eau…
.
Mais pourquoi tant tarder à publier ces photos ?
En fait, j’ai mis beaucoup plus de temps que je ne le pensais à récupérer des atteintes successives à ma santé.
.
Ce n’est vraiment que maintenant que me revient vraiment l’envie d’écrire et de communiquer !
.
Et, en outre, un nouveau contretemps m’est tombé dessus : une atteinte partielle du tendon d’Achille gauche qui m’a de nouveau cloîtré chez moi.
Donc cette première sortie rapide ne fut pas suivie de beaucoup d’autres.
.
Et pas de sortie signifie pas de photos et le retour d’une humeur maussade.
.
Actuellement je me suis résigné à des sessions régulières de physiothérapie et j’espère bien avoir le feu vert pour la reprise prochaine de mes déambulations insulaires…
.
.
.
.
.
Les photos
.
.
Via Guglielmi
.
.
.
.
.
.
.
Il lungolago
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
.
Lire la suite de cette entrée »
Pensée du jour : l’imprévisible… l’imprevedibile…
L’énigme de cette longue, longue absence !
.
Mais pourquoi ?
.
.
L’enigma di questa lunga, lunga assenza !
Ma perché ?
.
.
.
.
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Dal 9 agosto al 25 settembre 2016, ci sono stati quarantotto giorni di silenzio, di assenza, di deserto sul nostro blog.
.
Dalla sua creazione il 20 aprile 2011, questa situazione non era mai successa sul nostro blog!
.
La causa non ne fu :
- l’improvvisa paura della pagina bianca,
- né il fatto di aver già scritto quasi 1000 articoli,
- neanche una stanchezza del lavoro sul computer.
.
In realtà tutto è derivato da una lunga serie di problemi di salute successivi.
.
Mi sto ancora riprendendo, ma tuttavia, ora mi rimetto al compito – che bello! – della redazione di questo blog.
.
Inizialmente, il ritmo di pubblicazione sarà probabilmente meno sostenuto, ma spero che gradualmente possa riprendere il mio ritmo abituale…
.
.
.
.
.
.
Non, ce ne fut pas
le syndrome de la page blanche !
.
.
.
.
Syndrome de la page blanche
.
Le syndrome de la page blanche, angoisse de la page blanche ou peur de la page blanche désigne, chez un écrivain, la difficulté à trouver l’inspiration et la créativité au moment d’entamer ou de continuer une oeuvre.
Ce phénomène faisant également référence à une peur, celle de la page blanche, est aussi désigné par le terme de leucosélophobie.
Ce phénomène peut être dû à la volonté tellement grande de faire une œuvre parfaite, que toute idée qui vient à l’esprit de l’auteur lui paraît systématiquement mauvaise, de telle sorte qu’il devient alors impossible pour lui de commencer ou de compléter son œuvre.
Ce syndrome est aussi souvent dû au fait que l’auteur a mis ses personnages dans une situation complexe de laquelle il s’avère incapable de les sortir.
.
Source : https://fr.wikipedia.org/wiki/Syndrome_de_la_page_blanche
.
.
.
.
.
.
Non, ce ne fut pas
le chiffre 1.000 !
.
Le 8 août 2016, j’ai publié mon 998ème article dans ce blog.
Et je réfléchissais bien sûr déjà à la façon de fêter sous peu l’événement du millième.
.
.
Je n’avais bien sûr jamais envisagé de m’arrêter une fois cette nouvelle étape franchie.
Cet événement imminent n’explique donc pas davantage mon long silence !
.
.
.
.
.
Non ce ne fut pas
une brutale aversion pour mon pc !
.
.
Sources : http://www.wareham-online.com/ – https://fr.dreamstime.com/illustration/hamac.html
.
.
.
.
.
Ce fut
une interminable série d’ennuis de santé
.
source : http://www.123gif.de/thermometer/gif-medizin-0074.gif.html
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.