Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Archive pour décembre 2016

Pensée du jour : au hasard… a caso…

.

.

Je prends au hasard ce que le sort place sur ma route.

.

Prendo a caso ciò che la sorte mette sullo mio cammino.

.

Stendhal

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Déambulation erratique dans Tuoro-sul-Trasimeno

.

.

Vagare senza meta

in Tuoro-sul-Trasimeno

.

.

.

Une bellle maison typique sur le flanc du haut de Tuoro-sul-Trasimeno.

Une bellle maison typique sur le flanc du haut de Tuoro-sul-Trasimeno.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

All’uscito del dentista, ho avuto del tempo libero che non era previsto.

.
Ho deambulato dunque al caso nella parte alta di Tuoro-sul-Trasimeno.

.
Ho sempre almeno un apparecchio di foto con me.

.

Ciò mi ha permesso di continuare a praticare nella direzione fotografica che ho descritto in « nascita di uno stile »…

.

Per ne sapere di più clicca su questo titolo : L’emergere di uno stile fotografico ?  (2)

.

Presento sotto alcuni di queste prove

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Reprendre une vie “normale”, c’est aussi reprendre la suite de ses soins dentaires.

Le mercredi 7 décembre, je me suis donc rendu à cet effet sur le haut de Tuoro-sul-Trasimeno.

.

Mais les “dégâts” étaient beaucoup moins importants que je ne l’avais estimé et j’ai donc eu fini assez vite.

.

Mon épouse Fabienne était partie faire des courses et je décidai de ne pas la mettre sous pression en l’appelant.

.

Je décidai donc de flâner un peu au hasard dans le haut de Tuoro-sul-Trasimeno et de réaliser au petit bonheur la chance quelques essais photographiques.

.

J’ai déjà traité antérieurement de deux sujets comparables :

.

.

.

.

.

.

Technique utilisée

.

Pour ceux qui consultent pour la première fois ce blog, je vous conseille la lecture préalable d’un des deux articles suivants :

.

.

.

Vous trouverez également beaucoup de matériel intéressant dans la page de la table des matières consacré àVers un style personnel“, en cliquant ICI.

.

.

.

.

.

Les photos

.

.

Bâtiments et collines

.

Voir la première photo de l'article.

Voir la première photo de l’article.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

 Chemin menant vers un des flancs de la colline de Tuoro.


Chemin menant vers un des flancs de la colline de Tuoro.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

 Un peu plus loin, dans la même direction...


Un peu plus loin, dans la même direction…

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Ce flanc de la colline de Tuoro-sul-Trasimeno.

Ce flanc de la colline de Tuoro-sul-Trasimeno.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : tempête… burrasca…

.

.

La mer est aussi profonde dans le calme que dans la tempête.

.

Il mare è così profondo nella calma come nella burrasca.

.

John Donne

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Beccheggio e rollio…

.

Mal di mare sul Trasimeno… ?

.

.

Roulis et tangage

Mal de mer sur le Trasimène ?

.

.

ITALIANO

.

Spinta dietro dal vento e dalle onde, la barca di Maurizio puntare la sua prua verso il cielo. Come se sia un aereo decollando!

Spinta dietro dal vento e dalle onde, la barca di Maurizio puntare la sua prua verso il cielo.
Come se sia un aereo decollando!

.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

.

.

.

.

Pour nos amis francophones

.

Cet article illustre quelques caractéristiques de la navigation sur des barques ponton (un simple pont posé sur deux ou trois flotteurs), comme celle utilisée comme taxi nautique par Maurizio Bellaveglia.

.

Ceci est illustré à la fois :

  • par le récit d’un drame survenu avec un tel engin à Baltimore en 2004
  • et par une traversée récente de Maurizio un jour de tramontane modérée à forte.

.

Sur le lac Trasimène, le danger n’est pas comparable à Baltimore : nous n’avons pas besoin d’un bulletin météo pour être averti de l’approche d’une bourrasque, nous en sommes avertis par un simple coup d’oeil. De plus, la traversée entre Tuoro-Navaccia et l’Isola Maggiore est très courte (un kilomètre et quelque à vol d’oiseau).

.

.

.

.

.

.

Introduzione

.

Il 2 novembre 2016, la Tramontana soffiava moderatamente sul lago Trasimeno.
Ancora niente di male per una pilotina come la nostra.

.

La nostra "pilotina".<br />Aquamar.<br />Darsena privata all'Isola Maggiore.

La nostra “pilotina”.
Aquamar.
Darsena privata all’Isola Maggiore.

.

Clicha su questa vignetta per ingrandire.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

.

Per esempio, clicca sul titolo qui sotto :

.

Une arrivée agitée à l’Isola Maggiore : houle sur le lac Trasimène !

( Un arrivo agitato all’Isola Maggiore: onde lunga sul lago Trasimeno ! )

.

.

.

.

.

Problema possibile

con una barca pontone

.

Ma con un “taxi boat“, barca a fondo piatto che riposa su due galleggianti longitudinali, la situazione è diversa.

In questo articolo vi sarà mostrato che, mentre il Lago Trasimeno era tutt’altro che quando va su tutte le furie, il “taxi boat” dell’Isola Maggiore ha già fatto fare un bel giro di valzer ai suoi occupanti.

.

.

Taxi Boat de l'Isola Maggiore.Proprietario e pilota : Maurizio Bellaveglia.

.

Clicha su questa vignetta per ingrandire.

Clicha su questa vignetta per ingrandire.

.

.

Ma non c’è nessun pericolo sul “taxi boat” di Maurizio Bellaveglia.

Lei è nato sull’Isola e conosce a memoria il lago e i suoi differenti stati d’animo.

Inoltre, è un navigatore estremamente attento e prudente.

.

.

Ciononostante, in altre situazioni, questo tipo di barca ha a volte causato drammi :

.

.

.

.

Il 6 marzo 2004,

capovolgimento del Lady D 

(“pontoon water taxi”)

Patapsco River, vicino al porto interno di Baltimore, USA

.

I passeggeri sopravviventi si rifugiano sullo scafo della barca-pontone rovesciata mentre una nave della US Navy arriva al loro soccorso.<br />  AP/US NAVY, Jerry Neblett.

I passeggeri sopravviventi si rifugiano sullo scafo della barca-pontone rovesciata mentre una nave della US Navy arriva al loro soccorso.
AP/US NAVY, Jerry Neblett.

.

  • a bordo, un equipaggio di 3 persone e 23 passeggeri.
  • 5 passeggeri decederono.
  • 4 passeggeri subirono dei severi traumatismi.
  • 12 furono leggermente feriti.

.

Questo dramma fu causato dalla stabilità insufficiente di questo tipo di imbarcazione mentre questo giorno il tempo era diventato brutto, prima con  pioggia, e poi con sviluppo di venti forti (90 km/ore) prendendo a tratti l’aria di una vera tempesta.

.

Da allora, questa copagnia ha rinunciato all’uso di questo tipo di imbarcazione nel porto di Baltimora

.

Source : http://www.cbsnews.com/news/two-more-water-taxi-victims-found/

.

.

.

Ma non temere.

Il lago Trasimeno non è il mare e tutti i navigatori assidui a questo specchio d’acqua conoscono bene i segni precoci che invitano ad un pronto ritorno nella più vicina darsena.

.

.

.

.

.

Il piano di navigazione di Maurizio

.

Ma come, questo giorno, il vento del nord non era troppo forte, Maurizio poteva navigare in sicurezza.

.

Piano di navigazione di Maurizio.

Piano di navigazione di Maurizio.

.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

.

Semplicemente Lei aveva optato per un piano di navigazione implicando di :

  1. prima dirigersi faccia alle onde un massimo di tempo,
  2. poi, al più vicino dell’Isola,  di tornare indietro con il vento posteriore (vedere lo schema qui sopra).

.

.

.

.

.

Ultima parte della traversata

.

Piano di navigazione e parte finale presentata nella proiezione delle diapositive.

Piano di navigazione.
E parte finale (giallo) della traversata presentata nella proiezione di diapositive sopra.

.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

.

L’immagine sopra illustra ancora una volta il piano di navigazione di Maurizio e indica di più la parte finale della traversata (in giallo) che potrete scoprire nella proiezione di diapositive sotto.

.

.

.

.

Clicca su ogni immagine per passare alla successiva.

PROIEZIONE : FINE DEL PERCORSO

 

Clicca sul titolo qui sopra per aprire la presentazione !

Poi, clicca su OK per aprire powerpoint

Tempo per caricare : al massimo 15 secondi

Quindi, sulla tastiera, utilizzare la freccia verso il basso.

.

.

.

Cliquez sur le lien ci-dessous pour accéder au diaporama.

Temps de téléchargement de maximum 15 secondes.

Ensuite, utilisez la flèche du clavier vers le bas (ou le haut pour retourner en arrière)

.

.

.

.

Guardate queste foto successive seguendo la direzione delle frecce. Questo vi aiuterà a realizzare il beccheggio sofferto dalla barca di Maurizio.

Seguendo la direzione delle frecce, guardate queste foto successive .
Questo vi aiuterà a realizzare il beccheggio sofferto dalla barca di Maurizio.

.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

.

.

.

.

.

Conclusione

.

.

Maurizio, Alessandro Gabbellini e Nadi PavlinKova, e loro due cani son arrivati sani e salvi.

Maurizio, Alessandro Gabbellini e Nadia Pavlinkova, e loro due cani sono arrivati sani e salvi.

.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

.

.

Maurizio ed i suoi passeggeri hanno conosciuto una traversata animata ma senza alcuno pericolo.

.

Ciò che rimarrà alla fine, sarà un buono e divertente ricordo !

.

.

Alessandro e Nadia...

Alessandro e Nadia…

.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

.

.

Tranne forse Nadia che si è lamentato per un bel po’ di un serio mal di mare !?!?!

.

.

.

.

.

Pour appeler et réserver le bateau-taxi de l'Isola Maggiore.

Pour réserver le bateau-taxi de l’Isola Maggiore.

To call the taxi-boat for Isola Maggiore.

.

.

.

.

Pensée du jour : la nuit… la notte…

.

.

C’est la nuit qu’il est beau de croire à la lumière.

.

È di notte che è bello di credere alla luce.

.

Edmond Rostand

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Quiétude vespérale à l’Isola Maggiore – 2

.

.

Quiete vespertina all’Isola Maggiore

2

.

.

.

Fin du trajet de retour à la maison.18:15

La balade se termine, Aïka et moi sommes presque de retour à la maison.
18:15

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Troverete tutti gli elementi introduttivi utili nell’articolo precedente.

.

Continuiamo la nostra passeggiata nella parte abitata  dell’ Isola Maggiore mentre il tempo avanza e che la luminosità diminuisce sempre più.

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

.

Digue de la deuxième darse de l'Isola Maggiore.Les feux rouge (babord) et vert (tribord) de son entrée.Au fond, la rive nord du lac Trasimène avec les lumières de Tuoro-sul-Trasimeno.

Digue de la deuxième darse de l’Isola Maggiore.
Les feux rouge (babord) et vert (tribord) de son entrée.
Au fond, la rive nord du lac Trasimène avec les lumières de Tuoro-sul-Trasimeno.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

Dans l’article précédent, nous étions arrivés au pontile et aux deux darses de l’Isola Maggiore un peu avant dix-huit heures :

.

Quiétude vespérale à l’Isola Maggiore  01 

.

Les vues à cet endroit sur les couchers de soleil souvent assez exceptionnels et sur la rive éclairée de Tuoro-sul-Trasimeno méritent un arrêt, un temps pour goûter ce cadre particulier, pour s’en imprégner…

.

Le pontile des "traghetti".

Le pontile des “traghetti”.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Coucher de soleil et reflets à l'extrémité du pontile.18:02

Coucher de soleil et reflets à l’extrémité du pontile.
18:02

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Avant de regagner la via Guglielmi en direction de la maison, lançons un dernier regard sur le chemin qui longe les deux darses.

.

Le chemin éclairé qui longe les deux darses.Tout au fond, la rive éclairée de Tuoro-sul-Trasimeno.

Le chemin éclairé qui longe les deux darses.
Tout au fond, la rive éclairée de Tuoro-sul-Trasimeno.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Les photos de retour

dans la via Guglielmi

.

.

Un dernier coup d'oeil dans la direction du nord de la via Guglielmi avant de repartir dans l'autre sens vers notre maison.

Un dernier coup d’oeil dans la direction du nord de la via Guglielmi avant de repartir dans l’autre sens vers notre maison.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Il est plus tard.

L’éclairage électrique domine l’ambiance et donne à la via Guglielmi une ambiance plus fantomatique.

Je réalise que, dans de telles conditions d’éclairage, je ne maîtrise par encore très bien cet objectiftoute la mise au point doit se faire manuellement.

.

.

Au premier plan à gauche, l'ancienne école.Au fond, la silhouette du "palazzo medievale".

Au premier plan à gauche, l’ancienne école.
Plus loin, la silhouette du palazzo medievale.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : erreur… errore…

.

.

L’avantage des médecins,

c’est que lorsqu’ils commettent une erreur,

ils l’enterrent tout de suite.

.

Il vantaggio dei medici,

è che quando fanno un errore,

lo seppelliscono immediatamente.

.

Alphonse Allais

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Erreur de programmation dans les derniers articles !

.

.

Errore di programmazione

negli ultimi articoli

.

.

error-cartoon-creative-design-31278970

Source : Dreamstime.com

 

.

.

 

Suite à une erreur de programmation, depuis l’article du 15 novembre 2016, il n’était plus possible d’obtenir l’agrandissement maximal d’une photo en cliquant sur la vignette qui la suivait.

 

Cette erreur vient d’être corrigée.

 

Vous aurez donc peut-être plaisir à revoir ces articles, par exemple en DIAPORAMA !

.

.

.

.

.

.

ITALIANO

.

Seguito ad un errore di programmazione, dall’articolo del 15 novembre 2016, non era più possibile di ottenere l’ampliamento massimale di una foto cliccando sulla vignetta che la seguiva.

 

Oggi, questo errore è stato corretto.

 

Si può quindi avere il piacere di rivedere questi articoli, ad esempio in proiezione di diapositive (slide-SHOW)!

.

.

.

.

.

.

Pensée du jour : béatitude… beatudine…

.

.

Tout près du renoncement est la béatitude.

.

La rinuncia e lo Yoga dell’azione,

ambedue portano alla più alta beatitudine.

.

Bhagavad-Gita

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Quiétude vespérale à l’Isola Maggiore – 1

.

.

Quiete vespertina all’Isola Maggiore

1

.

.

.

Depuis mon bureau, vue du coucher de soleil sur le lac Trasimène.mardi 6 décembre 2016   -   17:35

Depuis mon bureau, vue du coucher de soleil sur le lac Trasimène.
mardi 6 décembre 2016
17:35

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Questo giorno, dal mio ufficio ho visto la bellezza del tramonto che mi fa venire la voglia irresistibile di andare per una passeggiata tranquilla nel villaggio deserto e quasi già addormentato

.

Questa volta, non ho voluto ottenere foto descrittiva di un luogo.

.

Il mio obiettivo è stato piuttosto di  aiutarvi a catturare l’atmosfera speciale di questo posto alla sera, presto in inverno.

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

En cette fin d’après-midi là, je travaillais calmement à mon PC quand, “quelque diable aussi me poussant“, je levai les yeux et découvris le superbe coucher de soleil qui chevauchait maintenant sur le lac Trasimène (voir la première photo).

.

Cela me procura une envie irrésistible  d’aller me balader tranquillement dans le village désert et quasi déjà endormi.

.

Comme toujours, c’est accompagné d’ Aïka et équipé de… mon appareil photo que je m’en allai vagabonder sur mon île chérie…

.

Fabienne travaille dans lle décor surréaliste de notre salle à manger noyée dans le reflet du coucher de soleil.

Fabienne travaille dans le décor surréaliste de notre salle à manger noyée dans le reflet du coucher de soleil.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

Du jardin, je fis un petit signe “Coucou” à Fabienne, ma petite fourmi toujours absorbée par une tâche ou par une autre….

.

.

.

.

.

Bref avant-propos

.

.

En 2014, exactement à la même période, je vous ai déjà présenté un bref reportage sur une balade de fin de journée dans la via Guglielmi :

.

A la fin du jour, déambulation tranquille dans le silence de la via Guglielmi  (1)

A la fin du jour, déambulation tranquille dans le silence de la via Guglielmi  (2

.

Cette fois, je décidai d’utiliser mon objectif Mitakon Zhongyi 50mm dont je souhaitais explorer les possibilités de son ouverture à f/0,95 dans de telles conditions.

.

Premier essai : le Mitakon Zhongyi 50mm,   f/0,95

.

.

.

.

.

Les photos

.

Cette fois, je n’ai pas cherché à réaliser des photos descriptives d’un lieu.

.

Mon objectif a davantage consisté à vous aider à saisir l’atmosphère particulière de ce lieu à cette heure, à l’entrée de l’hiver.

.

.

Du sud vers le nord

.

.

Autre temps, autre architecture...

Autre temps, autre architecture…

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

L'Oso

Façade de L’Oso

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Vue sur la partie nord de la via Guglielmi.

Vue sur la partie nord de la via Guglielmi.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »