Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Le brouillard redevient maître du Trasimène (1)

.

.

Traversée Isola Maggiore / Tuoro-Navaccia

Aller

 .

.

.

La nebbia ridiventa padrone del Trasimeno

 Traversata Isola Maggiore / Tuoro-Navaccia

Andata

.

.

.

.

Approche du pontile de Tuoro-Navaccia.

Approche du pontile de Tuoro-Navaccia.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Abbiamo pubblicato già undici articoli a proposito dell’ importanza della nebbia al lago Trasimeno

.

Il quindici dicembre 2015, ho devuto attraversare il lago.

Cosi ho avuto l’occasione di constatare che la nebbia era questa volta veramente impressionante.

.

Per fortuna ormai questa situazione non costitue più per me una problema di navigazione.

Ne ho approfittato dunque per fare numerose foto.

.

Ecco una serie di foto che non mancheranno di sorprendere gli visitatori e turisti che hanno probabilmente più spesso il ricordo di un lago bonaccione sotto un cielo azzurrino ed un sole splendente !!!

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

A chaque fin d’automne et durant l’hiver, le lac Trasimène et le brouillard renouvelent leurs épousailles.

.

Qui veut naviguer sur le lac à cette période doit tenir compte de ce phénomène et en maîtriser les conséquences.

Pour des insulaires comme nous, il s’agit là d’une nécessité absolue.

.

.

.

Vous pouvez appréhender cette importance au nombre d’articles consacrés à ce sujet dans ce blog.

.

  • Ils sont suffisament nombreux (11) pour les avoir reliés au sein d’une SÉRIE que vous pouvez lire comme un même chapitre continu en cliquant sur le lien ci-dessous :

.

FRBROUILLARD ET TRASIMENE11 articles.

.

  • Si vous le préférez, vous pouvez sélectionner les articles de votre choix dans la table des matières traitant du lac Trasimène en cliquant ici.

.

.

  • Mais de toute façon, la lecture préalable de l’article ci-dessous me paraît un “must” pour vraiment apprécier la contribution de ce jour :

.

Pièges dans le brouillard du Trasimène  (1) : importance du brouillard du Trasimène et trucs de navigation

.

.

.

Aujourd’hui, je souhaite partager avec vous quelques photos de ma traversée aller-retour  (Tuoro-Navaccia / Isola Maggiore) le 15 décembr e 2015, le matin vers 10 heures.

.

En effet, ce jour-là, le brouillard était particulièrement opaque et j’espère que ces photos vous permettront de vous immerger pleinement dans cet environnement déroutant.

.

.

.

.

.

Les photos

.

.

Situation chez nous

avant le départ vers Tuoro-Navaccia

.

.

Vue de l'entrée de notre darse privée.

Vue de l’ entrée de notre darse privée.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Depuis notre quai, vue sur le jardin adjacent qui délimite partiellement l'entrée de notre darse.

Depuis notre quai, vue sur le jardin adjacent au nord de notre propriété.
Sa digue délimite partiellement l’entrée de notre darse.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Notre "pilotina" amarrée dans notre darse.

Notre “pilotina” amarrée dans notre darse.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Rive du jardin adjacent au sud de notre propriété.

Rive du jardin adjacent au sud de notre propriété.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Côté sud de notre jardin.En arrière-plan, le jardin voisin au sud de notre propriété.

Vue partielle du côté sud de notre jardin.
En arrière-plan, le jardin voisin au sud de notre propriété.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

La situation à Tuoro-Navaccia

.

.

Arrivée de la barque de Maurizio

service privé de transport

.

.

Le pontile du traghetto à Tuoto-Navaccia noyé dans le brouillard.A droite, l'escalier de débarquement de la barque de transport privé.

Le pontile du traghetto à Tuoro-Navaccia noyé dans le brouillard.
A droite, sous le drapeau, l’escalier de départ de la barque de transport privé.

Service de transport privé : cliquer ici.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Arrivée de la barque de transport privé de Maurizio.

Arrivée de la barque de transport privé de Maurizio.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Idem.Je me suis rapproché avec ma propre barque.

Idem.
Je me suis rapproché avec ma propre barque.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

La barque de Maurizio s'éloigne pour gagner son lieu d'amarrage.

La barque de Maurizio s’éloigne pour gagner son lieu d’amarrage.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

La barque de Maurizio est arrivée à son appontage.Mais malgré que la distance ne soit pas très importante, on ne la distingue presque plus.

La barque de Maurizio est arrivée à son appontage (dernier tiers du pontile à droite).
Mais malgré que la distance ne soit pas très importante, on ne la distingue presque plus.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

La digue du Campo del Sole

au fond de ce mini-estuaire

.

.

La digue qui borde tout le Campo del Sole.

La digue qui borde tout le Campo del Sole.

Pour plus d’informations sur le Campo del Sole, cliquez ici.

Le Campo del Sole dans le brouillard, cliquez ici.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Arrivé à côté de sa digue...

Arrivé à côté de sa digue…

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Porto del Sole

.

.

Latérale bâbord de l'entrée du Porto del Sole.Ce côté est bordé par la digue du Campo del Sole.On distingue bien la balise bâbord avec son panneau solaire.

Balise latérale bâbord de l’entrée du Porto del Sole.
Ce côté est bordé par la digue du Campo del Sole.
On distingue à peine cette balise bâbord avec son panneau solaire.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

En rapprochant ma barque tout au bord de la digue du Campo del Sole, on distingue cette fois très bien cette balise latérale bâbord avec son panneau solaire.

En rapprochant ma barque tout au bord de la digue du Campo del Sole, on distingue mieux cette balise latérale bâbord avec son panneau solaire (coin inférieur droit).

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Balise latérale tribord de l'entrée du Porto del Sole.En arrière-plan, le premier ponton flottant et les embarcations qui y sont accostées.La balise est un peu à gauche de la médiane de la photo...

Balise latérale tribord de l’entrée du Porto del Sole.
En arrière-plan, le premier ponton flottant et les embarcations qui y sont accostées.
Cette balise est un peu à gauche de la médiane de la photo…

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

 .

.

.

.

En se rapprochant au maximum, on distingue cette fois clairement cette balise tribord.

En se rapprochant au maximum, on distingue cette fois clairement cette balise tribord et le premier ponton flottant.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

A suivre !

.

.

.

.

 

Les commentaires sont fermés.