Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

La fin de l’été…

.

.

Ce matin, sur la petite plage de l'Isola Maggiore, brusquement, le vide, l'absence !

.

Ce matin, la plage de l’Isola Maggiore était vide, désertique et surtout désertée !

Impression oppressante !

Sentiment d’arrachement d’une partie de la vie de notre île…

Bien sûr, la température est toujours estivale et il y a encore des touristes.

Mais la jeunesse de l’île a fait ses paquets, a déserté la via Guglielmi, et, avec son départ, celui d’une forme de vie intense joyeuse que nous ne connaissons que deux mois par an.

La chanson plutôt “ritournelle” de Laurent Voulzy émerge dans la tête…

.

La rouille nostalgique des fleurs brûlées par le soleil d'été

.

Et sur le sommet de l’île, même annonce sans appel : les champs d’or fleuris ont laissé la place à une végétation flétrie, rouillée, asséchée par le soleil d’été.

.

L’été dans tout son faste n’est plus !

.

 

Les commentaires sont fermés.