Archives d’un auteur
Traversée sur le Trasimène en furie : 14/11/2004
.
.
.
Una traversata sul Trasimeno in furia
14/11/2004
.
.
Introduction
Introduzione
.
Nous avons déjà mis les plaisanciers en garde contre les traîtrises du lac Trasimène (voir ici).
Voici un bel exemple de ses brusques sautes d’humeur !
.
Abbiamo già meso in guardia i diportisti contro il tradimento del lago Trasimeno (vedi qui ).
Ecco un esempio dei suoi sbalzi di umore !
.
.
Isola Maggiore – Isola Minore
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
Lire la suite de cette entrée »
Vecchie Donne d’Isola Maggiore…
.
.
Vecchie Donne d’Isola Maggiore.
Portano a sera le sedie al sole.
Un radunarsi a caso di falene.
Intorno alla luce di quel che è morto e andato.
.
Les aînées de l’Isola Maggiore
Intronisent leurs sièges au soleil couchant.
Insaisissable alliance de papillons de nuit
Autour de la lumière des morts et des absents.
.
( traduction : Jean Wilmotte )
.
Ciaran O’Driscoll
.
Limerick, 1991
.
.