Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

ART

Premiers pas vers le minimalisme… (2)

.

.

Mise en oeuvre de l'apprentissage photographique.

Mise en oeuvre de l’apprentissage photographique.

.

.

Primi passi verso il minimalismo…  (2)

.

.

.

.

Transe - In trance.

Maître du monde    –   Padrone del mondo.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

 Questo articolo illustra il precedente di cui la prima lettura è essenziale.

.

.

.

.

Introduction

.

Cet article n’est constirué que de photos qui illustrent la contribution précédente qui a introduit le concept de la Photographie Minimaliste.

.

Premiers pas vers le minimalisme…  (1)

.

Sa lecture préalable est indispensable pour placer les photos ci-dessous dans leur contexte.

.

.

.

Premiers pas dans cette voie…  (2)

Sur le Trasimène…

.

Sauvegarde - Salvaguardia.

Sauvegarde    –    Salvaguardia.

 

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Premiers pas vers le minimalisme… (1)

.

.

Mise en oeuvre de l'apprentissage photographique.

Mise en oeuvre de l’apprentissage photographique.

.

.

Primi passi verso il minimalismo…  (1)

.

.

.

.

Contemplation.

Contemplation   –   Contemplazione.

.

Quand elle m’accompagne dans notre pilotina sur le Trasimène, notre chienne Aïka se perd en de longues contemplations du lac.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

La mia crescente passione per la fotografia mi fa esplorare nuove strade.

Dopo la tecnica HDR, guardo oggi sul movimento minimalisto in fotografia.

Dopo un ricordo di questo movimento in pittura negli anni ’60, ho impostato le linee principali del minimalismo in fotografia.

Sono anche associate alcune informazioni tecniche.

.

Per ottenere più informazioni, clicca sotto:

.

Minimalismo : Arte, Letteratura, Musica

Fotografia Minimale in Bianco & Nero : « Winter Minimalism »

.

.

.

.

Introduction

.

Je vous ai déjà fait part à plusieurs reprises de mon engouement croissant pour la photographie.

Vous en trouverez un bon résumé dans l’article suivant :

.

La chasse aux détails est ouverte via Guglielmi !

.

Suivant une trajectoire à vrai dire un peu en zig-zag dans mon exploration des innombrables ressources de ce monde nouveau, je vous ai présenté il y a peu une technique particulière :

.

Mes premiers essais techniques HDR (1):   la technique

.

Aujourd’hui, je vous parlerai d’une mouvement relativement récent en peinture (les années 60) qui n’a pas manqué d’influencer de nombreux photographes : le Minimalisme.

.

.

.

Le Minimalisme en peinture

.

Le Centre Pompidou a consacré un dossier à ce sujet dans sa série «Un mouvement, une période ».

.

En voici quelques extraits :

.

.

Né aux Etats-Unis au milieu des années 60, interprété comme une réaction au débordement subjectif de l’ Expressionnisme abstrait et à la figuration du Pop art, le Minimalisme est caractérisé, entre autres, par un souci d’économie de moyens.

.

Il hérite du célèbre principe de l’architecte Mies Van der Rohe « Less is more », des œuvres de Malevitch, et reconnaît le peintre abstrait Ad Reinhardt comme l’un de ses pionniers.

Le Minimalisme regroupe des artistes tels que Frank Stella, Donald Judd, Carl Andre, ainsi que Robert Morris et Sol Le Witt, mais qui vont s’en détacher rapidement.

.

.

Frank Stella -  Le mariage de la raison et de la misère   III  -  1959

Frank Stella Le mariage de la raison et de la misère III 1959

Source : http://residperottolpferronnerievarzy.blogspot.it/2010/03/document-de-reference-2-le-minimalisme.html

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

Carl André décrivait ainsi les peintures à bandes de Frank Stella  :

« L’art exclut le superflu, ce qui n’est pas nécessaire.

Pour Frank Stella, il s’est avéré nécessaire de peindre des bandes.

Il n’y a rien  d’autre dans sa peinture.

Frank Stella ne s’intéresse pas à l’expression  ou à la sensibilité.

Il s’intéresse aux nécessités de la peinture…
Ses bandes sont les chemins qu’emprunte le pinceau sur la toile.

Ces chemins ne conduisent qu’à la peinture. »

.

.

Si la sobriété extrême est bien l’une des qualités communes à l’œuvre de ces artistes, elle ne constitue pas, selon eux, un but en elle-même.

L’insistance sur cette caractéristique, qui présente leurs œuvres sous l’angle de la pauvreté, leur paraît un jugement réducteur au point qu’ ils rejetteront l’appellation de Minimalisme ou d’Art minimal.

.

Leur travail et leur réflexion portent avant tout sur la perception des objets et leur rapport à l’espace.

Leurs œuvres sont des révélateurs de l’espace environnant qu’elles incluent comme un élément déterminant.

.

Le Minimalisme a profondément marqué l’évolution de l’art contemporain.

Incarnant la tendance américaine dominante à la fin des années 60, il a suscité de nombreuses réactions.

.

.

.

.

Le minimalisme en photographie

.

Julien DOROL, Korkoro (Népal), 20/10/2009.

Julien DOROL, Korkoro (Népal), 20/10/2009.

Les villageois le découpe en fine tranche et les font sécher puis les mange dans le dhal-bhat l’hiver.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

. Lire la suite de cette entrée »

Isola Maggiore, Isola del Libro : le peintre Stefano Di Stasio

.

Exposition   –   Mostra

.

« L’Inattuale »

 « L’Inactuel »

.

1 – 22  septembre 2013

.

.

.

"Dall'alto" - olio su tela - 2007 - 50 x 40 cm.

Dall’alto” – olio su tela – 2007 – 50 x 40 cm.

.

Ne pas oublier de cliquer sur les prochaines photos pour les agrandir !

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Durante tutti i week-end del mese di settembre 2013, Isola Maggiore è ospitato da varie attività legate al’ anno zero di Isola Maggiore, Isola del Libro .

Una di queste è la mostra di opere del pittore romano Stefano Di Stasio , che si svolgerà dal 01 al 22 settembre 2013 presso la Casa del Capitano del Popolo.

.

Di seguito sono :

.

un link a un’intervista in italiano di questo artista,

immagini di tutti i quadri esposti al’ Isola Maggiore,

un altro link ad un sito con molte altre opere di Stefano Di Stasio.

.

.

.

.

Préambule

.

.

.

.

Introduction

.

En 2009, Italo Marri, libraire et éditeur italien, a lancé le concept de « Isola Maggiore, Isola del Libro » selon le modèle mis en place par exemple en Belgique, à Redu, Village du Livre, ou Fontenoy-la-Joûte (France).

Il a fallu quatre ans pour que ce beau projet commence à se concrétiser.

Durant tout ce mois de septembre 2013, les samedis et dimanches verront fleurir, au sein du  «Café Letterario», des rencontres avec des écrivains italiens venus nous présenter une de leurs oeuvres.

Parallèlement, deux expositions se tiennent jusqu’au 22 septembre 2013 :

.

 

1° exposition

.

Casa del Capitano del Popolo, XIV° siècle.

Casa del Capitano del Popolo, XIV° siècle.

.

Peintures de Stefano Di Stasio à la Casa del Capitano del Popolo.

Cet article va présenter ce peintre, son style et les oeuvres exposées.

.

.

2° exposition

.

Sur la façade du Museo del Merletto, l'annonce de l'exposition photographique qui s'y déroule.

Sur la façade du Museo del Merletto, l’annonce de l’exposition photographique qui s’y déroule.

.

53 ans de photographie du photo-reporter ombrien Enrico Valentini.

Les oeuvres sont présentées au deuxième étage du Museo del Merletto.

Elles concernent principalement des artistes et metteurs en scène du cinéma italien, les derniers papes, des personnages publics italiens.

Nous la présenterons dans un prochain article.

.

.

.

L’artiste et son évolution

.

Stefano Di Stasio, le 8 septembre 2013, dans la via Guglielmi (Isola Maggiore).

Stefano Di Stasio, le 8 septembre 2013, dans la via Guglielmi (Isola Maggiore).

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Isola Maggiore : une oeuvre négligée !

.

Lunette en faïence

L’Assomption de la Vierge Marie

.

Galileo Chini

.

.

.

.

Lunette de faïence avec une représentation de l'Assomption de la Vierge Marie   -   Galileo Chini

Lunette de faïence avec une représentation de l’Assomption de la Vierge Marie – Galileo Chini

.

Ne pas oublier de cliquer sur les images qui vont suivre pour les agrandir !

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

All’ Isola Maggiore c’è un’opera d’arte che viene spesso trascurata dai turisti.

Va detto che non è messo in valore nella sede attuale, al piano terra del Museo del Merletto.

È una rappresentazione dell’ Assunzione della Vergine Maria, creata da Galileo Chini.

Questa opera d’arte appartiene al movimento artistico italiano denominato, Stile Liberty.

Qui di seguito troverete diverse immagini mettendo in evidenza alcuni dettagli importanti.

.

.

.

.

Introduction

.

Localisation de l' "Assomption de la Vierge" de Galileo Chini, au rez-de-chaussée du Centre d'Information de l'Isola Maggiore.

Localisation de l’ “Assomption de la Vierge” de Galileo Chini, au rez-de-chaussée du Centre d’Information de l’Isola Maggiore.

.

Au rez-de-chaussée du Centre d’information de l’ Isola Maggiore (Museo del Merletto), au fond de la salle est présentée une oeuvre fort intéressante :

.

une lunette en faïencereprésentant « L’Assomption de la Vierge Marie », due à Galileo Chini.

.

Cette oeuvre n’y est malheureusement pas bien mise en évidence et est de ce fait souvent négligée par les visiteurs.

Elle mérite pourtant que l’on s’y attarde quelque peu.

.

.

.

Galileo Chini

.

Le peintre et céramiste Galileo CHINI, 1873-1956.

Le peintre et céramiste Galileo CHINI, 1873-1956.

 Originehttp://www.gazzettinodelchianti.it/articoli/approfondimenti/73/notizie-su-bagno-a-ripoli/mostra-galileo-chini-antella.php#.UdHq_qz2NqM

.

Dans Wikipedia nous extrayons les renseignements suivants au sujet de cet artiste :

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Une excellente nouvelle : le retour du Crucifix de Bartolomeo Caporali !

..

Excellente nouvelle  Grande notizia

.

.

Grande notizia

.

il ritorno del Crocifisso

di Bartolomeo Caporali !

.

.

 

Le Crucifix de Bartolomeo Caporali exposé du 17 février au 2 juin 2013 au Cleveland Museum of Art.

Origine : http://marquandbooks.com/work/the_caporali_missal/

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Nell’ambito di 2013, Anno della Cultura Italiana, il Crocifisso di Bartolomeo Caporali, solitamente esposta sull’altare della Chiesa di San Michele Arcangelo (Isola Maggiore), è stato ceduto in prestito al Museo d’Arte di Cleveland.

Si unisce cosi a una mostra dal titolo ” Caporali : un capolavoro rinascimentale della Miniatura” tenutosi a Cleveland dal 17 febbraio al 2 Giugno 2013.

Il suo ritorno in Isola Maggiore è annunciato per Martedì 11 Giugno circa le 10 ore.

.

Troverete in allegato il link verso un bel video documentario a proposito della Chiesa di San Michele Arcangelo

.

 

.

.

.

Son retour à l’Isola Maggiore

.

Malgré les craintes d’un certain nombre d’isolani, le Crucifix revient dans deux jours à son emplacement habituel au-dessus de l’autel de l’église San Michele Arcangelo.

.

Date et heure du retour de cette oeuvre d’art à l’Isola Maggiore.

.

Ne pas oublier de cliquer sur les images qui vont suivre pour les agrandir !

.

.

.

Rappel au sujet de cette oeuvre d’art

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Couleurs pastels au lungolago de l’Isola Maggiore et… japonisme !

.

.

Ne pas oublier de cliquer sur les photos pour les agrandir !

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Qualche foto di paesaggi autunnali al lungola del’ Isola Maggiore.

Sono dominati da colori rilassanti e dolci.

Queste immagini mi ricordano alcune opere dei due grandi pittori giapponesi : Hokusai e Hasui.

.

.

.

Introduction

.

A l’automne, j’apprécie beaucoup de faire en fin de journée une ballade avec Aïka via le Lungolago jusqu’à la statue de saint François.

.

Face à notre maison, les fins de journée sont souvent l’occasion de couchers de soleil flamboyants.

Il faut dire que nous sommes situés au sud-ouest.

.

La strada di lungolago fait elle face au nord-est .

Elle est donc protégée du soleil couchant par la hauteur de l’Isola Maggiore (environ 60 mètres).

De ce fait, au crépuscule, on a souvent l’occasion d’y observer des paysages pleins de sérénité, aux douces teintes pastel.

.

.

Quelques photos

.

Depuis l’esplanade de San Francesco, vue sur l’Isola Polvese et des collines ombriennes   –   9/11/2012, 17:30.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

La dentelle, âme de l’Isola Maggiore… (3)

.

.

 Exposition au Museo del Merletto  –  II

.

.

Les mouchoirs

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Il primo articolo ha spiegato la nascita e lo sviluppo dell’artigianato del merletto nella piccola comunità degli isolani.

Il secondo articolo ha presentato il tema « Centro tavola».

Oggi proponiamo un altro giro virtuale e parziale nel Museo del Merletto all’Isola Maggiore.

Presentiamo solo il tema : « i Fazzoletti ».

La conoscenza del francese non è richiesta per questa visita.

Le foto parlano abbastanza !

.

.

RAPPEL : cliquez sur les images pour les agrandir !

Pour les voir comme un diaporama, cliquez ici.

.

.

Préambule

.

Si vous ne l’avez pas déjà fait, je vous conseille de lire préalablement les deux articles déjà publiés sur ce thème :

.

La dentelle, âme de l’Isola Maggiore…  (1)

La dentelle, âme de l’Isola Maggiore…  (2)

.

.

 Quelques réalisations exposées

.

Voyons maintenant quelques beaux mouchoirs en dentelle, réalisés par des habitantes de l’Isola Maggiore.

.

1

Mouchoir aux “grappes de raison”. Il appartient à la collection de la signora Maria Vittoria Semolesti et a été mis à la disposition du musée par sa propriétaire, la signora Silvia Silvi.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

La dentelle, âme de l’Isola Maggiore… (2)

.

.

 Exposition au Museo del Merletto  –  I

.

.

Les centres de table

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Uno primo articolo ha spiegato la nascita e lo sviluppo dell’artigianato del merletto nella piccola comunità degli isolani.

Oggi proponiamo un giro virtuale e parziale nel Museo del Merletto all’Isola Maggiore.

Presentiamo solo il tema « Centro tavola», dopo uno breve riassunto dell’evoluzione dell’uso di questo pezzo di decorazione nel corso del tempo.

La conoscenza del francese non è richiesta per questa visita.

Le foto parlano abbastanza !

.

.

RAPPEL : cliquez sur les images pour les agrandir !

Pour les voir comme un diaporama, cliquez ici.

.

.

Introduction

.

Si vous ne l’avez pas déjà fait, vous avez intérêt à lire d’abord le premier article de cette série.

.

La tradition du centre de table a longtemps participé à l’ancienne symbiose entre la gastronomie et les plaisirs des yeux.

Elle a évolué au cours du temps :

.

.

La vogue des décors de table grandioses a culminé aux XVIIe et XVIIIe siècles, liée au service « à la française », à son abondance de nourriture, de vaisselle et de serviteurs.

.

Table reconstituant un dîner du XVIIIème siècle.

Origine de la photo : «www.angers.fr/uploads/pics/VAA221_SI1998A372_20A_W_02.jpg »

.

Centre de table moderne, du style “service à la française”, et recourant de nouveau à de la dentelle.

Origine de la photo : «csimg.webmarchand.com/srv/FR/290083062283557/T/340×340/C/FFFFFF/url/centre-de-table-dentelles.jpg »

.

Le centre de tableà la fois décoratif et utile car il réunissait souvent les salières, huiliers-vinaigriers et boites à épices, et comportait quelquefois des bras de lumière – devint à cette époque et pour ces raisons l’élément majeur de ces « plans de table » très architecturés.

.

Musée de la faïence et des arts de la table: service à la russe, XIX° siècle.

Origine de la photo :  «farm9.staticflickr.com/8289/7738214322_d5942c24d6.jpg »

.

Pièces de centre et « chemin de table » ne pouvaient que tomber progressivement en désuétude dès la deuxième moitié du XIXe siècle, quand le service devint « à la russe », avec un menu imposé et un nombre réduit de plats circulant désormais un par un, qui correspond au service en vigueur aujourd’hui.

.

Au cours du XXe siècle, les centres de table sont jugés encombrants, trop protocolaires, bref désuets.

.

Depuis quelques années, de jeunes créateurs souhaitant lier à nouveau la gastronomie au plaisir de l’œil proposent une relecture contemporaine de cette tradition oubliée du centre de table…

Texte publié sur le site: « Les arts décoratifs »

.

Centre de table en étain et porte bougies – Design de Gérard ANSELLEM.

Origine de la photo : « www.arts-plaisirs.fr/WebRoot/ce_fr/Shops/159725/4676/40AD/A872/3161/6180/7F00/0001/C4F4/centre-de-table-rond-clou.jpg »

.

.

.

Quelques réalisations exposées

.

Voyons maintenant quelques beaux de centres de table en dentelle, réalisés par des habitantes de l’Isola Maggiore.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

MOSTRA : Maria Letizia Bittoni, Sabato 29 settembre, Firenze e Pistoia

.

.

Introduzione

.

Abbiamo già scritto qualche articolo parlando di questa artista chi è nata sull’Isola Maggiore e chi ci vene ancora spesso alla sua casa :

.

Italiano :

Maria Letizia Bittoni : decorazione del nostro cancello,  25/03/2012

.

Francese :

Maria Letizia Bittoni :  1 – biographie

Maria Letizia Bittoni :  2 – interview : « La céramique de l’Isola Maggiore »

Maria Letizia Bittoni :  3 – première galerie d’oeuvres : « La céramique de l’Isola Maggiore » I

Maria Letizia Bittoni :  4 – deuxième galerie d’oeuvres : « La céramique de l’Isola Maggiore »  II

.

C’è una mostra permanente delle sue opere alMuseo del Merlettoall’Isola Maggiore.

.

.

E presto, una nuova mostra !

.

Presto ci sara una nuova mostra e presentiamo sotto il suo manifesto :

.

.

Per vedere un ingrandimento di questo manifesto, clicca sulla foto seguente :

.

.

.

Conclusione

Se abbia la possibilità, non mancare questo evento artistico !

.

.

MUSIC FOR SUNSET 2012 : Greg HAINES

.

.

.

Greg Haines, à la fin de sa prestation à la darsena del Cigno de l’Isola Maggiore.

.

.

Per gli amici italiani

Presentazione di Greg Haines da Musical Box Eventi

.

Protagonista durante tutti e tre i giorni dell’evento, con altrettante incursioni musicali, sarà Greg Haines, musicista e compositore inglese di nascita e berlinese d’adozione.

Le sue sonorità classiche ed elettroacustiche (perlopiù fatte di archi, piano ed elettronica) si traducono in emozioni pure, parlano da sé, senza bisogno di parole e testi.

Ti prendono per mana e ti guidano portandoti a seguire il fruscio delle acque, in questo casa lacustri.

Haines compone musica per concerti, ma anche per il teatro e la danza contemporanea.

Fra le sue collaborazioni importanti ci sono Sam Amidon, Danny Saul, Ben Frost, Wouter Van Veldhoven, Machinefabriek, JasperTX.

« Digressions » è il titolo dei terzo album di questo compositore britannico.

.

.

Introduction

.

Le vendredi 20 juillet, en introduction des trois soirées de « Music For Sunset 2012 », nous avons eu le privilège de recevoir l’artiste britannique Greg HAINES.

.

Greg Haines en pleine action musicale à la darsena del Cigno de l’Isola Maggiore.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »