Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

ARTE

Non puoi perderti quest’evento musicale in un quadro straordinario !!!

 

Dans un cadre exceptionnel,

un événement musical à ne pas manquer !

.

.

.

.

.

.

 

.

.

.

.

Questo fine settimana, eventi culturali da non perdere !

.

Isola Maggiore

.

.

Ce week-end,

des événements culturels

à ne pas manquer !

.

.

.

.

.

.

.

Pour nos amis francophones

.

Vous trouverez ci-dessous l’entièreté du programme de

la version 2018 de cet événement annuel à l’Isola Maggiore.

.

Pour en connaître l’origine et la signification, il vous suffit de cliquer ICI.

.

.

.

.

.

.

Introduzione

.

.

Dal 2011 al 2014, Sergio Piazzoli, inamorato dell’Isola Maggiore, incredibile mago, uomo d’arte e cultura, ha trasformato la zucca in una carrozza d’oro !

Grazie al suo talento, al suo dinamismo e alla sua creatività, la nostra Isola ha brillato di mille luci durante queste quattro estati di sogno.

.

.

.

Per ne sapere di più

.

.

.

La morte improvvisa e tragica di Sergio Piazzoli gli ha impedito di vivere con noi la versione 2014 che Lei aveva organizzato ancora una volta con tutto il suo cuore e il suo know-how.

.

.

In memoriam : « Sergio Piazzoli »
deceduto il 11/06/2014
.
.
.
.

.

.

.

Da allora, ogni estate, è stato organizzato all’ Isola Maggiore « Moon in June », un evento  per commemorare la memoria di Sergio e perpetuare la sua preoccupazione di aiutare la rinascita e la metamorfosi dell’Isola Maggiore.

.

 

.

.

.

.

Di seguito, troverete tutte le informazioni che possono aiutarvi a venire a condividere con noi la versione 2018 di Moon in June.

.

.

.

.

.

Venerdi 22 giugno 

Campo del Sole

Tuoro-Navaccia

.

.

Campo del Sole : vista panoramica.

.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

.

.

.

22 giugno 2018    –    18:30

.

Per una lettura più facile, clicca su questa miniatura.

.

.

.

.

.

Sabato 23 giugno

.

.

Pour savoir où aller…

.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

.

.

..

18:15 – Giardino letterario

.

.

Giardino letterario.
Ingresso al Nord di via Guglielmi, il giardino e la scena.

.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

.

.

19:45 – Lingua del cigno

.

.

Lingua del Cigno.
Gli spettatori, un cigno, e, per finire, la “scena” o lingua del Cigno.

.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

.

.

23 giugno 2018    –    18:30

.

Per una lettura più facile, clicca su questa miniatura.

.

.

.

.

.

Domenica 24 giugno –

.

16:00  –  Chiesa del Buon Gesù

.

.

Chiesa del Buon Gesù.
sec. XV° e XVIII°

.

.

 

In memoriam : « Il signore Sauro Scarpocchi »
deceduto il 21/12/20

 

.

.

.

.

.

17:45   –   18:45  –  20:15

Lingua del Cigno

.

24 giugno 2018    –    16:00

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Les fresques à l’église San Michele Arcangelo (7) : XV° et XVI° siècles

Tribune absidiale

Partie supérieure

.

.

Gli affreschi del XV & XVI° secolo

nella chiesa di San Michele Arcangelo 

( 7 )

Tribuna absidale

Parte superiore

.

.

.

<strong><span style="color: #ff0000;">c</span> -  <span style="color: #0000ff;">Dieu le Père</span> trône au faîte de l'arc de triomphe qui ouvre sur l'abside</strong>.<br />e - Juste sous lui, au centre de l'intrados, le Christ (et deux Apôtres).

c –  Dieu le Père trône au faîte de l’arc de triomphe qui ouvre sur l’abside et fait face à la nef.
e – Juste sous Lui, au centre de l’intrados, le Christ (et deux Apôtres).

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Come l’abbiamo già detto, nel 1446, il « Maestro dei Trittico di Camerino » dipingeva l’ultimo affresco della’ parete sinistra, una Deposizione nel sepolcro, e ad angoloSan Bernardino da Siena

.

« Pochi anni dopo, si decise pero di realizzare un cielo più organico di affreschi, nella zona della tribuna absidale, affidati attorno al 1460 ad una importante bottega artistica folignate, guidata probabilmente da Pietro di Giovanni Mazzaforte.

.

Lo stile è ormai aggiornato sul linguaggio rinascimentale florentino di Beato Angelico e Benozzo Gozzoli, più volte attivi in Umbria.

.

.

Il cielo comprende :

.

  • sull’arcone trionfale,

.

Verso la navata: in alto l’Annunciazione,

con l’Angelo annunciante ( a),a sinistra, quasi dei tutto perduto,

e la Vergine annunciata (b)a destra.

.

Al centro la figura, dei Padre Eterno (c)

.

Nel sottarco sono raffigurati, a mezzo busto, Cristo Fra gli Apostoli  (e)

.

.

  • Sulle vele della volta a crociera, i quattro Evangelisti (f) ».

.

Source : la documentazione messa a disposizione dei visitatori della chiesa San Michele Arcangelo

.

Sotto troverete un schema per localizzare comodamente queste diverse opere.

.
Numerose foto vi permetteremo di apprezzarli.

.
Il testo francese comporta in più di numerose notizie sugli artisti e sui personaggi rappresentati.

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

.

Cet article est sans doute un peu plus long que d’autres.

.

En fait, mon goût pour l’histoire de l’art et ma sensibilisation à l’exégèse du Nouveau Testament (fin d’adolescence et début âge adulte : suivi de nombreuses conférences à Lumen Vitae, créé à Bruxelles par la compagnie de Jésus), m’ont entraîné à approfondir certains des thèmes des fresques.

.

Cela se justifiait à mes yeux par le fait que cette partie des fresques a été conçue comme un tout structuré et uni.

Et pour admirer, n’est-il pas mieux de comprendre et de saisir le contexte de l’œuvre ?

.

.

Entrons dans le vif de notre sujet du jour !

Après quelques années il fut décidé de réaliser dans la partie supérieure de la tribune absidiale un ensemble plus organique de fresques en veillant à les assembler au sein d’une combinaison plus structurée.

.

Ces réalisations furent confiées aux alentours de 1460 à un important atelier artistique de Foligno, probablement dirigé par Pietro di Giovanni Mazzaforte.

.

.

.

Pietro di Giovanni Mazzaforte

1404-1463

.

Il fut le chef de file de l’école de Foligno du Quattrocento (XV°).

.

Son style a des tendances néo-giottesques, modérément ouvert au goût tardo-gothique.

.

.

.

.

Mais le style  est déjà aligné sur le langage pictural de la Renaissance florentine de deux peintres qui furent plusieurs fois actifs en Ombrie :

.

.

Fra Angelico

.

.

 

Fra Angelico.L'Annonciation.Fresque.Vers 1450Couvent saint Marc (Florence).

Fra Angelico.
L’Annonciation.
Fresque.
Vers 1450
Couvent saint Marc (Florence).

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

  • techniques d’ombre et de lumière, de perspective et d’anatomie maîtrisées
  • peinture spirituelle qui ne porte que peu d’attention au détail terrestre
  • fonction didactique et valeur mystique de la lumière
  • représentation de la figure humaine

.

.

.

.

Benozzo Gozzoli  –  1420 ou 24 1497  

.

.

La Madone et l'Enfant, deux anges, sainte  Marie Madeleine, saint Jean Baptiste, saint Augustin et sainte Marte.Tempera su tavola.1466- 1467 Museo Civico (San Gimignano

Benozzo Gozzoli.
La Madone et l’Enfant, deux anges, sainte Marie Madeleine, saint Jean Baptiste, saint Augustin et sainte Marte.
Peinture a tempera sur bois.
1466- 1467
Museo Civico (San Gimignano)

.

Vue partielle.Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Vue partielle.
Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

  • élève de Fra Angelico
  • un des peintres majeurs de l’école florentine
  • narrateur habile
  • « très grande richesse d’invention dans ses animaux » (Vasari)
  • style souvent sec et mécanique (formes agréables et rustiques)
  • sujets recouverts de nombreux ornements
  • couleurs toujours vives (parfois criardes et tapageuses)

.

.

.

.

Voici la composition artistique structurée, située au niveau de la face antérieure de l’arc triomphal, dirigée vers la nef :

.

L’Annonciation avec à gauche l’Ange annonciateur (a) et à droite la Vierge qui reçoit l’Annonce (b).

Le Père Éternel (c), situé en haut, au centre de l’arc.

.

.

Schéma d'implantation de ces fresques.

Schéma d’implantation de ces fresques et de leurs thèmes.

.

.

.

.

.

Arc triomphal,

surfaces face à la nef,

a, b   L’Annonciation

.

.

Le thème de l’Annonciation est très fréquent dans l’art chrétien

.

.

.

L'Annonce faite à Marie.Face antérieure de l'abside.Chiesa di San Michele Arcangelo.

L’Annonce faite à Marie.
Face antérieure de l’abside.
Chiesa di San Michele Arcangelo.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

a –  L’Ange annonciateur

.

.

Cette fresque est complètement délabrée !

.

a - L ANGE ANNONCE - OPT - 450

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

b –  La Vierge « annoncée »

.

.

La Vierge "annoncée".

La Vierge “annoncée”.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Le thème de l’Annonciation est très fréquent dans l’art chrétien

 

.

.

Évangile selon Luc

1, 26-38

.

« Au sixième mois, l’ange Gabriel fut envoyé par Dieu dans une ville de Galilée appelée Nazareth, vers une vierge qui était fiancée à un homme de la maison de David, nommé Joseph ; et le nom de la vierge était Marie.

.

Étant entré où elle était, il lui dit : « Salut, pleine de grâce ! Le Seigneur est avec vous ; [vous êtes bénie entre les femmes]. »

.

Mais à cette parole elle fut fort troublée, et elle se demandait ce que pouvait être cette salutation.

.

L’ange lui dit : « Ne craignez point, Marie, car vous avez trouvé grâce devant Dieu.

Voici que vous concevrez, et vous enfanterez un fils, et vous lui donnerez le nom de Jésus.

Il sera grand et sera appelé fils du Très-Haut ; le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David son père ; il régnera éternellement sur la maison de Jacob, et son règne n’aura point de fin. »

.

Marie dit à l’ange : « Comment cela sera-t-il, puisque je ne connais point l’homme ? »

.

L’ange lui répondit : « L’Esprit-Saint viendra sur vous, et la vertu du Très-Haut vous couvrira de son ombre.

C’est pourquoi l’être saint qui naîtra sera appelé Fils de Dieu. Et voici qu’Élisabeth, votre parente, a conçu, elle aussi, un fils dans sa vieillesse, et ce mois-ci est le sixième pour elle que l’on appelait stérile, car rien ne sera impossible pour Dieu. »

.

Marie dit alors : « Voici la servante du Seigneur : qu’il me soit fait selon votre parole ! »

.

Et l’ange la quitta

.

.

.

.

HAUT L'Annonciation.Léonard de Vinci.1473-1475BASL'Annonciation.Botticelli.1489-1490

EN HAUT
L’Annonciation.
Léonard de Vinci.
1473-1475

EN BAS
L’Annonciation.
Botticelli.
1489-1490

.

.

.

.

Sa représentation : éléments requis

.

Marie se doit d’être présente comme « annoncée » et l’archange Gabriel comme « annonciateur ».

Dieu le Père peut être présent ou être précédé des anges dans les cieux.

Le Saint-Esprit sous la forme d’une colombe se trouvera entre les deux principaux protagonistes.

Marie, surprise souvent dans sa lecture des textes, est dans sa maison, proche de son jardin clos.

.

Source : https://fr.wikipedia.org/wiki/Annonciation

.

.

.

.

.

.

Arc triomphal, l’intrados

e 

Le Christ en buste, entouré des Apôtres

.

.

Pour rappelintrados = « Surface intérieure et concave d’une voûte, d’un arc, d’un cintre ».

.

.

.

e –  Le Christ

.

.

Le Christ entouré de deux Apôtres.Au centre de l'intrados.

Le Christ entouré de deux Apôtres.
Au centre de l’intrados.

.

.

.

.

Le Christ.Au centre, point culminant de l'intrados

Le Christ.
Au centre, point culminant de l’intrados

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

eApôtres

.

.

À LA DROITE DU CHRIST

.

.

Trois Apôtres à droite du Christ.( à SA droite ).

Trois Apôtres à droite du Christ.
( à sa droite ).

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Trois Apôtres à droite

Un peu plus bas, du même côté.
Trois  autres Apôtres à la droite du Christ.
( à sa droite ).

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Les fresques à l’église San Michele Arcangelo (6) : XV° et XVI° siècles

.

Tribune absidiale

Partie inférieure

.

.

Gli affreschi del XV & XVI° secolo

nella chiesa di San Michele Arcangelo 

( 6 )

Tribuna absidale

Parte inferiore

.

.

.

Vue générale des fresques présentes sur la parti inférieure de la tribune absidiale.<br />Chiesa di San Michele Arcangelo - XII° siècle.<br />Les fresques sont elles datées des XV° et XVI° siècles.

Vue générale des fresques présentes sur la parti inférieure de la tribune absidiale.
Chiesa di San Michele Arcangelo   –   XII° siècle.
Les fresques sont elles datées des XV° et XVI° siècles.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Presentazione dettagliata degli affreschi della parte bassa dell’abside del Chiesa di San Michele Arcangelo.

.

Vista generale e schema esplicativo anche dettagliato.

.

Nel testo francese si presenta anche degli elementi biografici e le caratteristiche pittoriche di Santa Lucia e di Santa Caterina d’Alexandria.

.

Infine, una molto breve presentazione di Bernardino di Bettoil Pinturicchio »).

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Dans l’article précédent (cliquez ICI), nous avons présenté de façon globale (architecture et fresques) la tribune absidiale et l’arc triomphal de la Chiesa di San Michele Arcangelo (XII° siècle) qui couronne la cime (309 mètres) de l’ Isola Maggiore.

.

Aujourd’hui, nous allons décrire les fresques qui décorent la partie basse de l’abside.

Elles datent des XV° et XVI° siècles.

.

Le schéma ci-dessous vous en donne une vue d’ensemble et devrait vous aider à les identifier aisément.

.

.

Schéma d'ensemble des fresques de la partie inférieure de l'abside.Sont indiqués la localisation, le sujet traité et le siècle de la réalisation.

Schéma d’ensemble des fresques de la partie inférieure de l’abside.
Sont indiqués leur numérotation, leur localisation, le sujet traité et le siècle de la réalisation.
Le dessin intégré permet de mieux vous repérer grâce à la numérotation (h, i, l, m, n, o, g, d)

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Les oeuvres

.

Elles sont présentées en partant de la gauche vers la droite.

.

.

Vue sur l'ensemble des fresques de la partie basse gauche de l'abside.

Vue sur l’ensemble des fresques de la partie basse gauche de l’abside.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Gauche, bas, face à la nef

.

.

h –  Saint Sébastien  (1°)

.

.

Cette oeuvre, ainsi que la suivante, sont datées de 1506 et ont été réalisées par un même artiste, influencé par Pinturicchio.

.

Pour avoir plus d’information sur saint Sébastien ou sur saint Roch, cliquez ici.

.

.

h -  Saint Sébastien criblé de flèches.Il fait face à la nef.1506

h – Saint Sébastien criblé de flèches.
Il fait face à la nef.
1506

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Bernardino di Betto,

dit il Pinturicchio

1454-1513

.

« Né à Pérouse, il suivit le Pérugin, chargé de la décoration de la Sixtine, et gagna l’estime de la Curie.

C’est Alexandre VI qui lui commanda son chef-d’œuvre, les fameux appartements Borgia (l’actuel musée d’Art religieux moderne) du Vatican.

.

Pour le pontife espagnol « opulent et voluptueux », l’artiste s’est surpassé en effets bizarres et précieux.

Son surnom renvoie à la splendeur de ses couleurs et de ses ors.

Fidèle au style du XVe siècle, Pinturicchio refusa les multiples innovations artistiques des années 1500. »

.

Source : https://www.aparences.net/art-et-mecenat/les-fresquistes-florentins/loeuvre-murale-du-perugin-et-pinturicchio/

.

.

.

.

.

.

Mur gauche de l’abside

Partie basse

.

.

Vue d'ensemble des 4 premières fresques.

Vue d’ensemble des 3 premières fresques.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

h

Saint Sébastien (2°)

Saint Roch

.

.

Saint Sébastien et saint Roch.

Saint Sébastien et saint Roch.
Même artiste que le 1° saint Sébastien présenté plus haut.
Influence de Pinturicchio.
1506

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

i –  La Madone à l’Enfant

.

.

La Madone à l'Enfant.A ses pieds, une scènette décrivant une intervention miraculeuse.1506

La Madone à l’Enfant.
En-dessous, une petite scène décrivant une intervention miraculeuse.
1506

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

l –  Sainte Lucie

.

.

Sainte Lucie.Modeste artiste de la fin du XV° siècle.En main, le calice contenant ses deux yeux.Un poignard planté dans sa gorge.

Sainte Lucie.
Modeste artiste de la fin du XV° siècle.
En main, le calice contenant ses deux yeux.
Un poignard planté dans sa gorge.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Qui fut Sainte Lucie de Syracuse ?

.

Vers 283 – Entre 303 et 310.

« Vierge et martyre dont le nom est illustré dans l’histoire de l’Église sicilienne, était issue d’une noble et très riche famille de Syracuse.

.

Elle a souffert le martyre au début du IV° siècle, lors des persécutions de Dioclétien.

.

Certains la font mourir en 303, d’autres en 304 ou même en 310.

.

Sainte Lucie figure d’ailleurs parmi les vierges martyres représentées sur les mosaïques de la basilique Saint-Apollinaire-le-Neuf à Ravenne. »

.

Source : https://fr.wikipedia.org/wiki/Lucie_de_Syracuse

.

.

.

.

.

Sainte Lucie de Syracuse.Par Gandolfino da Roreto (Turin).Détail de sa première oeuvre : un polyptique :Ascension et couronnement  de la Vierge et des saints.Galleria Sabauda.1493

Sainte Lucie de Syracuse.
Par Gandolfino da Roreto.
Détail de sa première oeuvre : un polyptique :
Ascension et couronnement de la Vierge et des saints.
Galleria Sabauda, Turin.
1493

.

Cliquez sur la vignette pour voir l'entièreté de ce polyptique.La représentation de sainte Lucie est dans le quadrant supérieur droit.

Cliquez sur la vignette pour voir l’entièreté de ce polyptique.
La représentation de sainte Lucie est dans le quadrant supérieur droit.

.

.

.

.

.

Sa représentation : éléments fréquents

.

Le plat ou le calice où sont déposés ses yeux

La palme du martyre

L’épée ou le poignard, instrument de son martyre

Les bœufs qui n’ont pas eu la force de la déplacer

.

.

.

.

.

.

n  

Saint Antoine abate

Saint Bernardin de Sienne

Saint Sébastien

.

.

Saint Antoine abate, saint Bernardin de Sienne, saint Sébastien.<br />( de gauche à droite).<br />Par un artiste très "modeste".<br />Fin du XV° ou premières années du XVI°.

Saint Antoine abate, saint Bernardin de Sienne, saint Sébastien.
( de gauche à droite ).
Par un artiste très “modeste”.
Fin du XV° ou tout début du XVI°.

.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Saint Michel Archange – Isola Maggiore : visite virtuelle à 360 ° !

.

.

San Michele Arcangelo

Isola Maggiore

Una visita virtuale a 360 gradi

.

.

.

ITALIANO

.

.

Chiesa di San Michele Arcangelo.La porte principale.Face au lac.

Chiesa di San Michele Arcangelo.
La porte principale.
Face au lac.

.

.

.

.

.

.

Quels trésors artistiques protège cette porte ?

.

Quali tesori artistici protegge questa porta?

.

.

.

.

Une seule façon de savoir,

entrons !

.

.

Pour franchir cette porte, cliquez sur la photo ! Per entrare, clicca sulla foto.


Pour franchir cette porte, cliquez sur la photo !

Per entrare, clicca sulla foto !

.

.

C’è solo un modo per scoprirlo,

entriamo !

.

.

.

.

.

.

Conclusion

.

.

Ce n’est qu’au cours de mes toutes récentes recherches pour préparer mon premier article sur les fresques du XV siècle de l’église de Saint Michel Archange (Isola Maggiore, lac Trasimène) que je viens de découvrir ce superbe site de visite virtuelle.
.
Je vais désormais le placer en tête de la série des articles consacrés à l’art contenu dans cette église.

.

.

.

.

.

Conclusione

.

.

Questo è solamente in occasione delle mie recenti ricerche per preparare il mio primo articolo sugli affreschi del XV secolo della chiesa di San Michele Arcangelo (Isola Maggiore, lago Trasimeno), che ho appena scoperto questo splendido sito di visita virtuale.

.

Ormai sto per metterlo in testa della serie degli articoli dedicati all’arte contenuta in questa chiesa.

.

.

.

.

.

.

.

Vers une succession d’articles

décrivant en détail les différentes fresques,

siècle par siècle

(XIIIXVI),

ainsi que

le superbe crucifix en bois peint de Bartolomeo Caporali

.

.

.

Verso una successione di articoli

che descrivono in dettaglio i diversi affreschi,

secolo dopo secolo

(XIIIXVI),

e oltre a ciò

il superbo crocifisso in legno dipinto da Bartolomeo Caporali

.

.

.

Estensione della mostra fotografica – Prolongation de l’exposition photographique

.

Isola Maggiore

21-27 agosto 2017

.

.

ANNONCE pluto-joue-du-tambour.

.

.

Alla domanda del Presidente, del Pro Loco di Isola Maggiore, la signora Silvia Silvi, questa mostra fotografica è prolungata fino alla domenica 27 agosto.

.

Durante questo periodo, sarà accessibile gratuitamente dalle 11 alle 13 ore.

.

Da martedì a domenica, il fotografo, Jean Wilmotte, sarà presente per fornire ulteriori informazioni che potrebbero essere richieste.

.

.

Zen and te Fisher

Zen and te Fisher

.

.

.

A la demande de la Présidente de la Pro Loco de l’Isola Maggiore, l’exposition photographique est prolongée jusqu’au dimanche 27 août.

.

Durant cette période, elle sera accessible gratuitement de 11 à 13 heures au Musée de la dentelle à l’Isola Maggiore.

.

De mardi à dimanche, le photographe, Jean Wilmotte, sera présent pour donner les informations complémentaires qui pourraient être souhaitées.

.

.

.

.

DA LEGGERE : l’articolo da Pietro CUCCARO…

.

Mostra fotografica

.

La magia dell’Isola Maggiore

via l’infrarosso

.

Isola Maggiore   –   19 e 20 agosto

.

.

Clicca sulla foto per leggere l'articolo !

Clicca sulla foto per leggere l’articolo !

.

.

.

“Moon in june ” : Isola Maggiore, 24 & 25 giugno

.

.

« La lune en juin »

les 24 & 25 juin à l’Isola Maggiore

.

.

ITALIANO

.

Couverture du programme.

Couverture du programme.

.

.

.

.

Pour nos amis francophones

.

En 2011, Sergio Piazzoli, amoureux de l’ Isola Maggiore, inaugura un événement exceptionnel “Music for Sunset ».

.

Il en fit de même en 2012 et en 2013

.

Il terminait les préparatifs des spectacles prévus pour 2014 quand il décéda brutalement le 11 juin 2014.

.

Vous trouverez le relevé des nombreux articles écrits à ce sujet dans notre blog en cliquant ICI.

.

En son souvenir, sa compagne Patricia Marcagnani a eu à coeur de perpétuer sa mémoire en donnant une suite annuelle àMusic for Sunset” et c’est ainsi qu’est né “Moon in june ».

.

Ci-dessous, je vous présente le programme des deux soirées de 2017 de cet événement annuel.

.

.

.

.

.

.

Introduzione

.

In 2011, Sergio Piazzoli, innamorato dell’Isola Maggiore, ci inaugurò un avvenimento eccezionale « Music for Sunset »

.

Ha fatto lo stesso in 2012 e in 2013.

.

Portò a termine i preparativi per la mostra prevista per 2014 quando morì improvvisamente il 11 giugno 2014.

.

Da leggere : In memoriam : « Sergio Piazzoli »

.

Troverete molti articoli scritti a questo argomento nel nostro blog cliccando QUI.

.

In sua memoria, la sua compagna , Patricia Marcagnani ha avuto da cuore di perpetuare la sua memoria dando un seguito annuale a “Music for Sunset” ed è così che è nato “Moon in june” ( “Luna nel mese di giugno” ).

.

Di seguito, presento il programma delle due serate di 2017 di questo avvenimento annuale.

.

.

.

.

.

Il programma in breve

.

.

Tutto il programma in un batter d'occhio !

Tutto il programma in un batter d’occhio !

.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

.

.

.

.

.

Il programma in dettaglio

.

.

DATE 24

.

 

 

.

.

.

.

Giardino letterario

Giardino letterario

.

.

.

.01 FÊTE A ISOLA 2.

.

.

.

.

.

.

ORARIO 2 - 2Lingua del Cigno

Lingua del Cigno

 

.

Bugge Wesseltoft

Bugge Wesseltoft

.

.

.

02 BUGGE WESSELTOFT - 3.

.

.

.

.

.

DATE 25

 

 

 

.

.

.

.

03 JIMI HENDRIX TITREGIARDINO L OSO

Giardino dell’Oso

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Talenti delle donne : convegno e mostra-mercato di pizzo d’Irlanda, merletto e ricamo

.

Isola Maggiore

6 e 7 maggio 2017

.

.

Talents des femmes

congrès, exposition et marché

Point d’Irlande, dentelle et broderie

.

.

ITALIANO

.

Manifesto affisso sulla porta del Museo del Merletto.Isola Maggiore, lago Trasimeno.

Manifesto affisso sulla porta del Museo del Merletto.
Isola Maggiore, lago Trasimeno.

.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

.

.

.

.

Pour nos amis francophones

.

Quelques isolani et amis de l’ Isola Maggiore s’efforcent de créer des événements susceptibles d’augmenter l’attrait de l’île aux yeux de ses visiteurs potentiels.

.

En cette matière, Maria Pia Minotti joue un rôle essentiel depuis 2011.

Vous trouverez plus bas la liste de tous les articles écrits en italien au sujet de ses diverses activités créatives à l’ Isola Maggiore.

.

Ce prochain week-end, elle a mis sur pied deux jours de conférences et d’ateliers sur le thèmes des talents féminins (dentelle, broderie).

.

L’art de la dentelle, et plus spécifiquement le point d’Irlande, ont joué un rôle culturel et économique important à l’ Isola Maggiore depuis la fin du XIX° siècle :

Si vous n’avez pas déjà pris connaissance de ce fait, cliquez sur le lien ci-dessous :

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Oltre alla sua bellezza naturale, al suo ambiente che sembra  fuori dal tempo e delle sue opere di arte, l’ Isola Maggiore cerca di offrire, attraverso diverse attività, un surplus di interesse ai suoi visitatori.

.

Per la sua isola d’adozione, dal suo arrivo, Maria Pia Minotti, isolana di cuore, è stata certamente una delle personne più attive e più creative.

.

Nel  nostro blog, ci sono già tanti articoli che lo dimostrano :

.

.

.

..

Tuoro-sul-Trasimeno. servizio meteorologico.

Tuoro-sul-Trasimeno.
servizio meteorologico.

.

Il programma è molto alletante e la Meteo molto favorevole.

.

Quindi vi inviterei tutti ad esserci !!!

.

.

.

.

Isola Maggiore e il Merletto

.

L’arte del merletto e più specificamente il punto d’Irlanda, sono fatti importanti da i punti di vista culturali ed economici per l’ Isola Maggiore a partire dalla fine del XIX secolo.

.

Via Guglielmi, uno gruppo di isolane imparando l'arte del merletto.

Via Guglielmi, uno gruppo di isolane imparando l’arte del merletto.

.

Fu in questo periodo infatti che la figlia del marchese di Guglielmi ha fatto insegnare l’arte del merletto alle donne dell’ Isola Maggiore.

.

.

.

.

.

Programma

.

.

SABATO 6 MAGGIO

.

.

Dalle ore 10:00

Benvenuto

.

BENVENUTO.Dalle ore 10:00

.

Pausa caffè

.

Ore 11:00

.

.

Dibattito e chiarimenti

.

.

PRANZO

PRANZO

Source : http://www.comune.rescaldina.mi.it/news/2/2/2041/

.

.

Dalle ore 15:00

.

04.

Dibatttito

.

.

.

.

Dalle ore 17:00

.

FETE IRLANDAISE

.

.

.

.

.

.

DOMENICA 7 MAGGIO

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Moon in June 2016 – il programma

.

Musica all’Isola Maggiore

25  e  26  giugno 2016

.

.

.

Un artista in via Guglielmi.Isola Maggiore.

Un artista in via Guglielmi.
Isola Maggiore.

.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

.

.

.

Pour nos amis francophones

.

L’ Isola Maggiore a eu la bonne fortune qu’un homme de grande qualité, Sergio Piazzoli, tombe amoureux d’elle.

.

Au point, dans la foulée, d’y acheter aussitôt une maison.

.

Au point de faire construire une scène de spectacle dans son jardin.

.

Au point enfin, que, comme organisateur très connu en Ombrie pour les spectacles et événements artistiques mis sur pied, il décide en 2011 de créer annuellement, l’été, à l’Isola Maggiore une série d’événements musicaux sous le nom de Music for Sunset (voir plus bas l’accès aux articles écrits à ce sujet).

.

Il y eut Music for Sunset 2011,2012, 2013.

Sergio avait déjà tout mis sur pied pour Music for Sunset 2014, quand il décéda brusquement le 11/06/2014.

.

Pour faire honneur à sa mémoire, et sous l’impulsion de sa compagne Patrizia Marcagnani, une Fondation Sergio pour la Musique a été mise sur pied.

Elle poursuivit l’oeuvre de Sergio à l’ Isola Maggiore en organisant dès 2015 une nouvelle manifestation musicale intitulée Moon in June.

.

Et cette année, une deuxième édition de Moon in June se déroulera ce week-end à l’ Isola Maggiore.

Le programme vous est présenté ci-dessous !

 

.

.

.

.

.

Introduzione

.

Sergio PIAZZOLI22/07/2012   -   18:10

Sergio PIAZZOLI
22/07/2012 – 18:10

.

Nel 2011, Sergio Piazzoli che si era innamorato dell’Isola Maggiore, aveva organizzato un primo evento prestigioso : Music for Sunset.

.

Ha fatto allo stesso modo nel 2012 e 2013.

.

.
E Sergio Piazzoli aveva già lanciato l’organizzazione dello stesso evento artistico per l’estate 2014, quando purtroppo è morto inaspettatamente il 11 giugno 2014 :

.

.

.

.

.

.

.

Moon in June

.

.

Per onorare la memoria di Sergio Piazzoli, creatore di « Music for Sunset », su iniziativa della sua ex compagna Patrizia Marcagnani, la Fondazione Sergio per la musica è stata creata, e poi ha organizzato all’inizio dell’estate 2015 una nuova animazione musicale all’ Isola Maggiore :

.

.

E ancora una volta, quest’anno, la Fondazione ha istituito un evento musicale che si svolgerà questa fine settimana.

.

Ne presento sotto il programma !

.

.

.

.

.

.

Il programma

.

;

Sabato 25 giugno

.

16:30

.

.

.

.

.

.

.

.

Domenica 26 giugno

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »