ATTIVITA NAUTICA
Beccheggio e rollio…
.
Mal di mare sul Trasimeno… ?
.
.
Roulis et tangage
Mal de mer sur le Trasimène ?
.
.
.
.
.
.
.
.
Pour nos amis francophones
.
Cet article illustre quelques caractéristiques de la navigation sur des barques ponton (un simple pont posé sur deux ou trois flotteurs), comme celle utilisée comme taxi nautique par Maurizio Bellaveglia.
.
Ceci est illustré à la fois :
- par le récit d’un drame survenu avec un tel engin à Baltimore en 2004
- et par une traversée récente de Maurizio un jour de tramontane modérée à forte.
.
Sur le lac Trasimène, le danger n’est pas comparable à Baltimore : nous n’avons pas besoin d’un bulletin météo pour être averti de l’approche d’une bourrasque, nous en sommes avertis par un simple coup d’oeil. De plus, la traversée entre Tuoro-Navaccia et l’Isola Maggiore est très courte (un kilomètre et quelque à vol d’oiseau).
.
.
.
.
.
.
Introduzione
.
Il 2 novembre 2016, la Tramontana soffiava moderatamente sul lago Trasimeno.
Ancora niente di male per una pilotina come la nostra.
.
.
.
Per esempio, clicca sul titolo qui sotto :
.
Une arrivée agitée à l’Isola Maggiore : houle sur le lac Trasimène !
( Un arrivo agitato all’Isola Maggiore: onde lunga sul lago Trasimeno ! )
.
.
.
.
.
Problema possibile
con una barca pontone
.
Ma con un “taxi boat“, barca a fondo piatto che riposa su due galleggianti longitudinali, la situazione è diversa.
In questo articolo vi sarà mostrato che, mentre il Lago Trasimeno era tutt’altro che quando va su tutte le furie, il “taxi boat” dell’Isola Maggiore ha già fatto fare un bel giro di valzer ai suoi occupanti.
.
.
.
.
.
Ma non c’è nessun pericolo sul “taxi boat” di Maurizio Bellaveglia.
Lei è nato sull’Isola e conosce a memoria il lago e i suoi differenti stati d’animo.
Inoltre, è un navigatore estremamente attento e prudente.
.
.
Ciononostante, in altre situazioni, questo tipo di barca ha a volte causato drammi :
.
.
.
.
Il 6 marzo 2004,
capovolgimento del Lady D
(“pontoon water taxi”)
Patapsco River, vicino al porto interno di Baltimore, USA
.
.
- a bordo, un equipaggio di 3 persone e 23 passeggeri.
- 5 passeggeri decederono.
- 4 passeggeri subirono dei severi traumatismi.
- 12 furono leggermente feriti.
.
Questo dramma fu causato dalla stabilità insufficiente di questo tipo di imbarcazione mentre questo giorno il tempo era diventato brutto, prima con pioggia, e poi con sviluppo di venti forti (90 km/ore) prendendo a tratti l’aria di una vera tempesta.
.
Da allora, questa copagnia ha rinunciato all’uso di questo tipo di imbarcazione nel porto di Baltimora
.
Source : http://www.cbsnews.com/news/two-more-water-taxi-victims-found/
.
.
.
Ma non temere.
Il lago Trasimeno non è il mare e tutti i navigatori assidui a questo specchio d’acqua conoscono bene i segni precoci che invitano ad un pronto ritorno nella più vicina darsena.
.
.
.
.
.
Il piano di navigazione di Maurizio
.
Ma come, questo giorno, il vento del nord non era troppo forte, Maurizio poteva navigare in sicurezza.
.
.
.
Semplicemente Lei aveva optato per un piano di navigazione implicando di :
- prima dirigersi faccia alle onde un massimo di tempo,
- poi, al più vicino dell’Isola, di tornare indietro con il vento posteriore (vedere lo schema qui sopra).
.
.
.
.
.
Ultima parte della traversata
.
.
.
L’immagine sopra illustra ancora una volta il piano di navigazione di Maurizio e indica di più la parte finale della traversata (in giallo) che potrete scoprire nella proiezione di diapositive sotto.
.
.
.
.
PROIEZIONE : FINE DEL PERCORSO
Clicca sul titolo qui sopra per aprire la presentazione !
Poi, clicca su OK per aprire powerpoint
Tempo per caricare : al massimo 15 secondi
Quindi, sulla tastiera, utilizzare la freccia verso il basso.
.
.
.
Cliquez sur le lien ci-dessous pour accéder au diaporama.
Temps de téléchargement de maximum 15 secondes.
Ensuite, utilisez la flèche du clavier vers le bas (ou le haut pour retourner en arrière)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Conclusione
.
.
.
.
.
Maurizio ed i suoi passeggeri hanno conosciuto una traversata animata ma senza alcuno pericolo.
.
Ciò che rimarrà alla fine, sarà un buono e divertente ricordo !
.
.
.
.
.
Tranne forse Nadia che si è lamentato per un bel po’ di un serio mal di mare !?!?!
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Retour en Belgique (1) : la beauté du petit matin !
.
Le Lido de Tuoro-Navaccia
.
.
La bellezza dei primi raggi di sole !
.
Il Lido di Tuoro-Navaccia
.
.
.
.
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Sabato 9 aprile, alle 07.00, abbiamo sbarcato al pontile di Tuoro-Navaccia per partire verso la Belgio.
.
Io non ci ero più andato da cinque anni…
.
Mentre Fabienne stava per ritirare l’auto, ho fatto alcune foto del Lido di Tuoro Navaccia che era immerso a quest’ora mattutina in una luce particolarmente bella.
.
.
.
.
.
.
Introduction
.
Le samedi 9 avril, Fabienne et moi devions prendre la route pour un retour en Belgique, où je n’avais personnellement plus mis les pieds depuis cinq ans !
La veille en fin de journée, nous avions traversé le lac avec notre “pilotina” pour aller charger la voiture.
Le jour même, nous prîmes le premier traghetto de la journée à 07:00.
.
En attendant Fabienne qui était partie chercher la voiture au garage, je goûtai la belle lumière dorée qui baignait déjà la plage de Tuoro.
.
En ce tout début de la saison, notre ami Mirco Fontanelli avait bien sûr déjà veillé à rendre tout son éclat à sa plage, et, cette fois, en y adjoignant même des palmiers !
.
.
.
Les activités sportives possibles sont nombreuses en cet endroit privilégié, situé juste en face de l’ Isola Maggiore.
.
.
.
.
.
Je n’ai bien sûr pas su résister à prendre quelques photos que je partage ci-dessous avec vous.
.
.
.
.
.
Les photos
.
Elles ont toutes été prises le samedi 9 avril, entre 07:10 et 07:12.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
.
Lire la suite de cette entrée »
Porto del Sole : servizi disponibili…
.
Prima darsena pubblica
del lago Trasimeno
.
.
Porto del Sole
Les services disponibles
.
..
.
.
.
.
.
Pour nos amis francophones
.
Situé à Tuoro-Navaccia, le « Porto del Sole » s’est développé au cours de ces dernières années.
.
Il est la seule darse publique du lac Trasimène.
.
Il offre :
.
- des possibilités d’amarrage pour 150 embarcations (3 appontements et 2 quais),
- un parking pour 300 voitures,
- une aire de camping équipée,
- un service de location de barques (voile et moteur) et de canoës : tarifs ci-dessous),
- des cours de windsurf.
.
.
.
.
Presentazione da parte della direzione
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
Lire la suite de cette entrée »
Navigation en noir et blanc sur le Trasimène… (2)
.
.
Una navigazione in bianco e nero
sul Trasimeno… (2)
.
.
.
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Seconda parte del reportage di una navigazione sul lago Trasimeno, con immagini
in bianco e nero, attraverso la tecnica del infrarosso.
.
.
.
.
Introduction
.
La lecture préalable de l’article précédent est indispensable à la pleine compréhension de celui-ci.
.
.
.
.
Les photos (suite)
.
.
Rive est et pointe sud de l’ Isola Maggiore
.
.
.
.
.
.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
Lire la suite de cette entrée »
Navigation en noir et blanc sur le Trasimène… (1)
.
.
Una navigazione in bianco e nero
sul Trasimeno… (1)
.
.
.
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Reportage di una navigazione sul lago Trasimeno, con immagini in bianco e nero, attraverso la tecnica del infrarosso.
.
.
.
.
Introduction
.
.
J’ai déjà évoqué dans ce blog mon goût pour la navigation de plaisance, les nombreux stages suivis à l’ école des Glénans en France, la remise à niveau ici au lac Trasimène sous la conduite de Luca Forcignano de AcquaDolce Sailing, et notre achat d’un Boxer 24 d’occasion.
.
.
Ce dernier 20 août 2014, j’ai eu le plaisir d’aller naviguer sur le Trasimène en compagnie de mon ami hollandais Erwin et de son fils Jens, deux navigateurs déjà pas mal expérimentés.
Je dois bien avouer que j’ai mis à profit leurs compétences pour me prélasser et goûter, le soleil, le vent, le clapotis et les merveilleux paysages qui nous entouraient.
.
J’en ai également profité pour m’adonner à ma passion pour la photographie.
.
Une fois de plus j’ai utilisé une approche qui me séduit de plus en plus : utilisation de mon SONY NEX3 reconverti en appareil dédicacé à la photographie infrarouge grâce à un « Super Color IR Filter » (équivalent à un filtre 590 nm), ajout en plus d’un filtre infrarouge de 950 nm et choix du noir et blanc.
Pour rappel, ce filtre infrarouge de 950 nanomètres procure des photos en noir et blanc fort contrastées, caractérisées par des blancs brillants et des couleurs sombres prononcées.
Pour visionner d’autres utilisations de cette même technique, consultez les articles suivants :
.
- Ciels d’automne ?
- Villa Isabella Guglielmi : quelques vues en noir & blanc… (1)
- Villa Isabella Guglielmi : quelques vues en noir & blanc… (2)
- Pesca “miracolosa” all’ Isola Maggiore…
- L’Isola Maggiore en noir & blanc (6)
.
.
Je vous propose donc ci-dessous une série de photos prise au cours de notre petit périple nautique : départ du Porto del Sole à Tuoro-Navaccia, en direction de la pointe nord de l’ Isola Minore, passage au large de Passignano en direction de Monte del Lago, ensuite virage tribord et direction de la pointe sud de l’ Isola Maggiore, ensuite le long de la rive habitée (ouest) de l’Isola Maggiore et retour à notre point de départ.
.
.
.
Les photos
.
.
L’équipage
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
Lire la suite de cette entrée »
TRASIREMANDO 2014 : les photos à hauteur de l’Isola Maggiore (4)
.
.
TRASIREMANDO 2014
Le foto ad altezza di Isola Maggiore ( 4 )
.
.
.
.
.
.
Les photos – Le foto
.
.
10:38 › 10:49
.
.
La dernière barque traditionnelle du Trasimène du spectacle…
L’ultima barca tradizionale del Trasimeno di questo spettacolo…
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Un Bateau-dragon
Uno Dragon Boat
.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
Lire la suite de cette entrée »
TRASIREMANDO 2014 : les photos à hauteur de l’Isola Maggiore (3)
.
.
TRASIREMANDO 2014
Le foto ad altezza di Isola Maggiore ( 3 )
.
..
.
..
.
.
Les photos – Le foto
.
.
10:31 › 10:37
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.