Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

AVVENIMENTI

Fiabando sotto le stelle in una notte d’estate

.

 

Udite, Udite, brava gente !

Image trouvée sur le site : http://www.greluche.info/coloriage-Pluto-1.html

.

Conferenza interattiva 

&…  apericena al chiaro di luna

.

Isola Maggiore, 25 agosto, alle 19:15

.

.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

TRASIREMANDO 2012

.

.

.

Il passaggio di una barca di fronte alla fine del nostro giardino.

 .

.

Introduzione

.

Questo avvenimento èstato organizzato dal Asd Centro Rematori Passignano.

In fatto, è la riattivazione della tradizione della Confraternita della buona morte e di San Rocco, che vedeva sin dal 1563 organizzare gare tra barche di pescatori il 15 Agosto.

.

.

Il percorso e il spettacolo

.

E ‘un viaggio di 20 chilometri, partendo da e tornando a Passignano.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

ISOLA MAGGIORE : le château Guglielmi vendu?

.

Il Castello Guglielmi venduto ?

.

Guglielmi castle sold ?

.

.

Le château Guglielmi à l’Isola Maggiore (lac Trasimène, Ombrie).

.

.

La presse italienne de vendredi, 10 août, annonce  l’acquisition du château Guglielmi par un magnat russe qui opère dans le secteur immobilier.

Une affaire à suivre de près !

.

.

La stampa italiana di venerdì 10 agosto, annuncia l’acquisizione del castello Guglielmi per uno magnate russo che opera nel settore immobiliare.

Una notizie da seguire da vicino !

.

.

The Italian press on Friday, August 10, announces the acquisition of the castle Guglielmi by a Russian tycoon who operates in real estate.

News to follow closely!

.

.

Voir aussi : Villa Guglielmi : « A Castle For Sale ».

.

.

 

MUSIC FOR SUNSET 2012 : Ramberto Ciammarughi.

.

.

.

Ramberto CIAMMARUGHI all’Isola Maggiore, 29/07/2012.

.

.

Introduzione

.

Abbiamo già descritto le seccature varie incontrate durante il festival « Music For Sunset 2012 » all’Isola Maggiore (clicca qui).

Il 22 luglio, il brutto tempo non ha permesso la prestazione musicale di Ramberto Ciammarughi, intitolata « Intra Montes », con Ensemble Novamusica.

È stato pertanto deciso che questo importante evento musicale non sia cancellato, ma piuttosto rinviato a domenica 29 luglio 2012.

.

.

Presentatione di questo evento

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

MUSIC FOR SUNSET 2012 : DOMENICA 29/07/2012, 19 ore.

Sessione supplementare visto il tempo

.

.

Ramberto Ciammarughi

.

con Ensemble Novamusica

.

 « Intra Montes »

.

.

Ramberto Ciammarughi, pianista e compositore di Assisi,

tra i musicisti umbri più famosi all’interno della scena jazz internazionale,

sarà affiancato dall’ Ensemble Novamusica per l’esecuzione inedita,

realizzata per l’occasione, dal titolo « Intra Montes ».

Un evento musicale, in parte con partitura scritta e in parte caratterizzato da improvvisazione,

con al centro il pianoforte,

ma in questo contesto sonore Ciammarughi ha affiancato anche alcuni strumenti

grazie ad un organico di musicisti con i quali collabora da più di dieci anni in spettacoli teatrali e installazioni artistiche.

Insieme al pianista suoneranno quindi

Leonardo Ramadori dei Tetraktis, al vibrafono e percussioni,

Stefano Mora al basse e violoncello,

ed infine alle due chitarre Angelo Lazzeri e Francesco D’Orenzo.

.

.

.

.

 

.

Deux jours de repos – Due giorni di reposo – Two days off

.

 

Journées de festivités à l’Isola Maggiore

.

Giorni di festeggiamenti a Isola Maggiore

.

Days of festivities in the Isola Maggiore

.

L'aube à Tuoro-Navaccia

 

.

.

“Music for Sunset” – LE PROGRAMME

.

20 – 21 – 22 luglio

.

Clicc

Clicca sull’immagine per ingrandire

.

.

VENERDI 20 E  SABATO 21

.

Venerdi 20 e sabato 21 luglio

.

.

DOMENICA 22

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Isola Maggiore, una star potenziale nei media? (2)

.

.

Foto per un catalogo di abbigliamenti femminili

.

.

Introduzione

.

Questo articolo è il quarto esempio del maggiore potenziale di Isola Maggiore per la televisione, per i giornalisti e per i fotografi professionisti.

.

Quindi anche da vedere :

.

.

.

L’evento

.

Alla fine del giorno, uno piccolo gruppo nella via Guglielmi ?

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

I recenti problemi con internet: la diagnosi !

.

.


.

Ho finalmente ricevuto la diagnosi dei problemi che ho avuto qualche giorni fa.

Questa volta non era la colpa del  mio fornitore di connessione internet di cui sono contento.   🙂

Non era neanche la colpa del diavoletto di Cetona.  😆

.

In effeti avevo preso un virus chiamato DNS Changer che ha infettato circa 20.000 computer solamente in Italia!

.

Ecco un articolo che può spiegarvi meglio la situazione:

http://it.ibtimes.com/articles/32960/20120708/dnschanger-malware-virus-9-luglio-lunedi-blackout-guida-eliminare.htm

.

.

Meglio di saperlo !

.

.

Isola Maggiore, una star potenziale nei media? (1)

.

.

.

Ancora la TV !

.

.

Introduzione

.

L’ Isola Maggiore offre un ambiente unico, particolarmente fotogenico, per le foto professionali e le registrazioni dei mass media.

.

La prova ?

.

Ho già parlato della registrazione a nostra casa di una sequenza per la trasmissione 100% MAG del canale francese M6 (da 1,5 a 2 milioni di spettatori) e la visita di lavoro del grande fotografo internazionale Steve McCurry.

.

Oggi parlero di un altra registrazione per una TV locale.

.

.

La registrazione

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »