Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

COMUNE DI TUORO

Isola Maggiore : Piano Particolareggiato (2)

 

.

26 maggio 2012

Riflessioni dopo l’incontro

con Giuseppe Cecchini,

assessore urbanistica, assetto del territorio e ambiente.

.

.

Nota preliminare

.

La lettura dell’ articolo precedente è essenziale per comprendere i riflessioni descritti sotto.

.

.

Riflessioni personali

.

Da 2009, abbiamo osservato gli sforzi reali, ma senza successo del comune di Tuoro per valorizzare l’enorme potenziale turistico del Isola Magggiore.

.

La riunione di ieri ha sollevato qualche speranza tra gli isolani.

.

Per non fallire di nuovo, ci vuole di esaminare gli errori del passato.

.

.

Tra i fattori di fallimenti si nota in particolare :

.

.

Le piccole dimensioni del villaggio di Tuoro-sul-Trasimeno

.

Il bello e piccolo villagio di Tuoro-sul-Trasimeno

.

Ci sono solo 3.900 abitanti.

Per 2011, suo bilancio di previsione prevedeva 2.989.582 euros di entrate.

Quindi, le sue risorse sono realmente limitate.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Isola Maggiore : Piano Particolareggiato (1)

.

.

26 maggio 2012

Incontro tra Giuseppe Cecchini,

assessore urbanistica, assetto del territorio e ambiente,

e gli isolani

.

.

Introduzione

.

Dopo il insuccesso (temporaneo?) del progetto dell’ « Isola del Libro » (2010) e dopo il fallimento del « Piano di Valorizzazione Turistica » (2011), è un po ‘ scettici che alcuni isolani hanno partecipato all’incontro proposto dall’assessore Giuseppe Cecchini.

.

L'assessore Giuseppe Cecchini.

.

L’assessore era venuto co tre giovanni architetti di Tuoro : Sara D’Agostina, Michele Fruscoloni e Rubina Perugini.

.

I tre architetti : di sinistra a dextra, Sara D'Agostina, Rubina Perugini e Michele Fruscoloni.

.

Il numero dei isolani presenti ha immediatamente mostrato loro interesse per questo incontro e le aspettative suscitate all’Isola.

.

.

Documento preliminare di intenti

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

RETROSPECTIVE 2011

.

.

.

Introduction

.

Au tout début janvier, il est habituel d’établir une rétrospective des principaux événements survenus au cours de l’année écoulée.

Vous trouverez bien évidemment tout cela dans vos différents quotidiens ou émissions télévisées.

Ici, plus modestement, nous allons vous rappeler quelques événements de 2011 qui ont eu lieu à l’Isola Maggiore ou qui nous ont concernés personnellement.

Nous ne reprendrons que les événements qui ont fait l’objet d’un article dans notre blog depuis  son ouverture le 20 avril 2011,

.

Notre petite communauté

.

Assunta, Sauro, Veillée de la communauté

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Bilancio comunale 2012 : 5) due case in uno stato cattivo e pericoloso nella via Guglielmi

.

.

Comune di Tuoro sul Trasimeno

.

Introduzione

.

A questo periodo (settembre), in Belgio,  dovevo cominciare a raccogliere tutte le informazioni utili per  l’elaborazione di bilancio dell’anno seguente della nostra istituzione.

I luoghi ed i paesi cambiano, le abitudini rimangono.

Quindi mi sono detto che il momento era venuto di fare conoscere al comune di Tuoro qualche spesa pubblica necessaria in 2012 per l’Isola Maggiore.

Questo punto è l’argomento di questa nuova serietta di articoli.

.

Rapporto : stato dell’Isola Maggiore – 03/2011

.

Nel corso di marzo 2011, un rapporto particolareggiato era stato inviato al Dottore Mario Bocerani, sindaco di Tuoro sul Trasimeno.

Si intitolava:  « Un gioiello in abbandono ? – Rapporto sullo stato attuale dell’Isola Maggiiore  –  Marzo 2011 » Rilevava una serie di situazioni che  necessitavano un intervento esterno per rimetterle l’Isola Maggiore al  livello del suo ruolo turistico e delle nuove ambizioni dell comune in vista della creazione di uno Piano di Valorizzazione Turistica di questa bella Isola.

.

vista parziale dello cattivo stato della facciata della casa numero 37, via Guglielmi

.

In questo rapporto erano stati riferiti i problemi che resultavano delle due case veramente abbandonate nella via Guglielmi.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Bilancio comunale 2012 : 4) Gestione dei rifiuti e delle robe ingombrante

.

.

Comune di Tuoro sul Trasimeno

.

Introduzione

.

A questo periodo (settembre), in Belgio, dovevo cominciare a raccogliere tutte le informazioni utili per l’elaborazione di bilancio dell’anno seguente della nostra istituzione.

I luoghi ed i paesi cambiano, le abitudini rimangono.

Quindi mi sono detto che il momento era venuto di fare conoscere al comune di Tuoro qualche spesa pubblica necessaria in 2012 per l’Isola Maggiore.

Questo punto è l’argomento di questa nuova serietta di articoli.

.

Rapporto : stato dell’Isola Maggiore – 03/2011

.

Nel corso di marzo 2011, un rapporto particolareggiato era stato inviato al Dottore Mario Bocerani, sindaco di Tuoro sul Trasimeno.

Si intitolava:  « Un gioiello in abbandono ? – Rapporto sullo stato attuale dell’Isola Maggiiore  –  Marzo 2011″

Rilevava una serie di situazioni che necessitavano un intervento esterno per rimetterle l’Isola Maggiore al livello del suo ruolo
turistico e delle nuove ambizioni dell comune in vista della creazione di uno Piano di Valorizzazione Turistica di questa bella Isola.

.

Pattumeria aperta e in legno che è coerente con l'ambiente dell'Isola Maggiore

.

In questo rapporto erano stati riferiti qualche problema di gestione dei rifiuti domestici e di rifiuti ingombranti.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Porto del Sole (2) : un nouveau port de plaisance au lac Trasimène

.

.

A new marina on the Lake Trasimene

A nuova darsena a Tuoro sul Trasimeno

..

Bannière au vent… les renseignements utiles !

.

Brève description

.

La marina offre déjà environ 90 postes d’amarrage.

.

Déjà 90 postes d’amarrage, pour aboutir ultérieurement à 130 postes…

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Porto del Sole (1) : un nouveau port de plaisance au lac Trasimène

.

.

A new marina on the Lake Trasimene

A nuova darsena a Tuoro sul Trasimeno

.

Porto del Sole : vista panoramica

.

Par contrat, la province de Perugia a concédé à Ettore Bellaveglia et à Mario Forlani la gestion de la darsena située à Tuoro Navaccia.

Ceci était bien nécessaire vu l’état de laisser-aller de cette marina.

Dès février 2011, ces deux associés ont donc entrepris de nombreux travaux pour rendre ce petit port de plaisance en état d’accueillir des plaisanciers dans un cadre plus adéquat.

.

Mise en place de nouveaux pieux

.

Il s’agissait de faciliter l’accostage et l’amarrage des barques à moteur et des voiliers.

.

Un bateau, poseur de pieux, en pleine action !

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Don Ottavio Posta, “Giusto fra le Nazioni” (2)

.

.

Contributo improvvisato da Sauro Scarpocchi

.

15/09/2011

.

Durante il discorso della Dottoressa Livia Link, Consigliere dell'Ambasciata d'Israele a Roma, a sinistra (estremità) Sauro Scapocchi aspettando il momento di prendere la parola

.

Durante la cerimonia, Sauro Scarpocchi, un ben noto isolano che aveva dieci anni al momento di questo salvataggio degli ebrei, ex pescatore, fu invitato a parlare in nome della nostra piccola comunità.

.

Ecco il suo intervento :

.

“Un cordiale benvenuto a tutti i presenti.

Ricordando che sono passati 67 anni da quel giugno 1944 e abbiamo davvero temuto che nessuno si ricordasse più di quello che questo paese fece allora, prima proteggendo i prigionieri, poi aiutandoli a procurarsi cibo, poi liberandoli dalla prigionia.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Don Ottavio Posta, “Giusto fra le Nazioni” (1)

.

.

Cerimonia del 15 settembre 2011   –   Isola Maggiore

Bandiere, italiana, israeliana, e inglese, simboli delle tre nazioni coinvolte in questo episodio della guerra 40-45

.

67 anni dopo il salvataggio degli 22 ebrei da Don Ottavio Posta e quindici giovani pescatori dell’Isola Maggiore, il titolo di “Giusto fra le Nazioni” è stato ufficialmente assegnato a Don Ottavio Posta, ex parroco dell’isola.

.

Don Ottavio Posta

.

La cerimonia della consegna della medaglia a una nipote di questo prete si tiene all’Isola Maggiore per associare la memoria dei quindici pescatori eroici.

.

Biglietto d'invito alla cerimonia

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Isola Maggiore : salvataggio di 22 ebrei, notte 19-20/06/1944 (2)

.

.

Le testimonianzie

.

Introduzione

.

Nella sua ultima dichiarazione ufficiale, diceva Janet Kinrade Dethick :

.

Ho preso conoscenza della diversa e ricca documentazione storica anche se non univoca, relativa alla vicenda intervenuta nella notte tra il 19/20 0 20/21 giugno 1944 a Isola Maggiore

.

Dunque mi è sembrato interessante segnalare qualche storia e ne confrontare il contenuto.

.

Viaggio dei pescatori dall'Isola Maggiore a Sant'Arcangelo (rosa: data della liberazione dagli inglesi;) (Linea rossa = linea del fronte al momento di questo episodio eroico)

.

Prima testimonianza : il racconto da Sauro Scarpocchi

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »