ESSAIS PHOTOGRAPHIQUES
Lever de soleil au « Porto del Sole »
.
à À Tuoro-Navaccia
.
.
.
.
Ne pas oublier de cliquer sur les images suivantes pour les agrandir !
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Il mercoledì 17 aprile, Fabienne, mia moglie, ha preso il primo volo della giornata per il Belgio.
Qindi abbiamo dovuto lasciare l’ Isola Maggiore abbastanza presto.
Questo mi ha dato l’opportunità di fare qualche foto del Porto del Sole allo spuntare del sole.
Qui ci sono alcuni!
.
.
.
.
Introduction
.
Le mercredi 17 avril 2013, Fabienne, mon épouse, devait prendre le premier avion pour la Belgique à l’aéroport « San Francisco d’Assisi », ou Aéroport international de l”Ombrie- Pérouse.
.
C’est donc à 07 heures que nous avons pris notre hors-bord pour gagner Tuoro-Navaccia.
J’ai rejoint notre poste d’amarrage au Porto del Sole.
.
.
Et là, j’ai eu l’occasion de prendre quelques photos du lever de soleil.
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
Lire la suite de cette entrée »
PHOTO DE TRUC… (2)
.
… qui fait plaisir !
.
.
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Da marzo 2013, participo ad un piccolo gioco fotografico divertente.
Si tratta della pubblicazione mensile su un sito amico di una foto da un tema suggerito da un partecipante.
Il titolo di questo gioco è l’immagine di un trucco…
Questo mese, il tema era « un trucco che fa piacere ».
Di seguito è il mio contributo: l’emozione di navigare dal’Isola Maggiore a Tuoro Navaccia quando il lago Trasimeno è mosso.
Clicca qui per vedere tutte le foto pubblicate dai partecipanti.
.
.
.
.
Introduction
.
J’ai participé pendant quinze mois avec plaisir à une activité intitulée « La Photo du Mois ».
.
http://www.jeanwilmotte.it/la-photo-du-mois/
.
Mais les meilleures choses ont une fin et il faut varier les plaisirs, non ?
.
Alors, ce mois-ci, je participe pour la seconde fois à un autre petit jeu photographique,
la « PHOTO DE TRUC » initié par Dr. Caso.
.
.
.
Ma photo
.
Il s’agissait ce mois-ci de photographier un truc … qui fait plaisir !
.
Voici donc une photo sans prétention mais qui évoque de très bons moments pour moi :
.
« Retour en hors-bord à l’Isola Maggiore sur un lac Trasimène assez houleux »
.
.
.
J’adore effectuer des traversées dans de telles conditions météo !
.
Mais pas Fabienne, mon épouse, qui opte alors plus volontiers pour le traghetto…
.
.
Gagne-t-elle au change ?
Je vous laisse juge !
.
.
.
Pour voir les autres contributions
.
Pour voir la collection des photos d’avril 2013, cliquez ici.
.
.
.
Notre amandier en fleurs… et quelques macrophotographies !
.
.
.
.
.
.
.
Ne pas oublier de cliquer sur les images suivantes pour les agrandir !
.
.
.
Per i nostri amici itaiani
.
Nel mese di febbraio 2010, Fabiana ha deciso di mettere un frutteto nel nostro giardino all’Isola Maggiore .
Tra gli eletti, un giovane albero di mandorla !
Abbiamo già avuto la possibilità di mangiare qualche produzione di mandorle.
Ma i nostri alberi da frutto non ci dispensano unicamente dei piaceri gustativi.
C’è anche la festa della loro fioritura.
Senza perdere un istante, attraverso molte immagini, assaporiamo insieme tutta questa bellezza.
.
.
.
Introduction
.
En février 2010, Fabienne a décidé de doté notre jardin à l’ Isola Maggiore d’un verger.
Parmi les élus, un jeune amandier.
.
.
.Lisez : Notre verger à l’Isola Maggiore…
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
Lire la suite de cette entrée »
PHOTO DE TRUC… (1)
.
… en bois !
.
.
.
.
.
Introduction
.
J’ai participé pendant quinze mois avec plaisir à une activité intitulée « La Photo du Mois ».
.
http://www.jeanwilmotte.it/la-photo-du-mois/
.
Mais les meilleures choses ont une fin et il faut varier les plaisirs, non ?
.
Alors, ce mois-ci, je viens de participer pour la première fois à un autre petit jeu photographique, la « PHOTO DE TRUC » initié par Dr. Caso.
.
.
Ma photo
.
Il s’agissait ce mois-ci de photographier un truc en bois.
.
.
.
.
Pour voir les autres contributions
.
Pour voir la superbe collection de photos de mars, cliquez ici.
.
.
.
Ah, que c’est bon le printemps ! (2)
.
Renouveau floral
dans le « jardin de Fabienne »
.
.
.
Ne pas oublier de cliquer sur les photos suivantes pour les agrandir !
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Prima di leggere questo articolo, è indispensabile aver letto l’articolo precedente, che costituisce la prima parte.
Le foto parlano da loro.
Non è necessario leggere il francese per godersi dei colori e per indovinare la promessa dell’arrivo della primavera!
.
.
.
Introduction
.
Cet article est la deuxième partie de l’article publié hier.
.
Ah, que c’est bon le printemps ! (1)
.
La lecture préalable de ce premier article est indispensable à une bonne compréhension de celui-ci !
.
.
Suite des photos prises ces derniers jours
.
.
.
Jonquille
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
Lire la suite de cette entrée »
Ah, que c’est bon le printemps ! (1)
.
Renouveau floral
dans le « jardin de Fabienne »
.
.
.
Ne pas oublier de cliquer sur les photos suivantes pour les agrandir !
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Questa primavera 2013 sembra riluttante ad occupare il suo posto in modo permanente.
Giorni d’autunno si alternano a discreti giornate di primavera.
Solo i fiori testimoniano nel nostro giardino che siamo proprio in primavera!
Esaminiamo questi testimoni rassicuranti durante un giro virtuale del giardino di Fabiana.
.
.
.
Introduction
.
L’arrivée du printemps est toujours un événement attendu !
L’an dernier, j’avais déjà pu y consacrer un article le 16 mars 2012 :
.
Cliquez ci-contre : Le printemps est aussi une bonne nouvelle
.
Et, à cette époque, j’avais déjà repris mes petites séances matinales de « cappucino, sole e farniente » !
.
.
Rien de tout cela en 2013 !
.
Cet automne et cet hiver, nous avons béni la pluie car le lac Trasimène avait bien besoin de mini-déluges répétés pour reprendre force et vigueur.
.
Mais maintenant qu’il a rejoint la cote de – 30 centimètres sous le niveau hydrométrique zéro, nombreux sont les isolanis qui souhaiteraient que le printemps s’affirme plus résolument.
.
Mais, bien au contraire, depuis des jours et des jours, nous vivons des alternances de grisailles accompagnées de pluie et de courtes périodes ensoleillées mais sans un réel envol des températures.
.
.
Une de mes amies italiennes a bien traduit le sentiment général en écrivant sur sa page Facebook :
.
.
Buongiorno amici,
ieri primavera oggi di nuovo autunno,
ma che barba che noia,
che barba che noia!!!!
Marina Fabbroni – Venerdi 22 marzo 2013
.
Bonjour les amis,
hier le printemps, aujourd’hui de nouveau l’automne
Quelle m…, quel ennui,
Mais quelle m…, quel ennui ! ! ! !
.
.
.
.
N’empêche que les fleurs de Fabienne
proclament indiscutablement le printemps !
.
Les fleurs, elles, sont bien au rendez-vous dans notre jardin, l’ensoleillant déjà de mille couleurs.
Merci, Fabienne chérie, pour la féerie permanente de ton jardin !
.
.
.
.
Et voici donc quelques photos prises ces tout derniers jours :
.
.
.
.
Bergenia
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
Lire la suite de cette entrée »
Arrivée du printemps à l’Isola Maggiore : une très belle vidéo !
.
.
Une réalisation de Claudio Mortini
.
.
.
.
.
.
.
SANS PAROLE – WITHOUT SPEECH – SENZA PAROLE
..
.
.
Cliquez ci-dessous pour voir la video – Click below to continue – Clicca sotto per il seguito
.
.
Isola Maggiore del lago Trasimeno,
par Claudio Mortini
.
..
.
Pour les amoureux de la nature, des images de l’Isola Maggiore, lorsque le soleil pointe timidement entre les nuages, adoucissant l’air, annonciateur du printemps…
.
For lovers of nature, images of the island, when the sun shyly appears in the clouds, making the air mild, premonitory of spring …
.
Per i veri amanti della natura, immagini dell’isola, quando il sole timidamente appare tra le nuvole, rendendo l’aria mite, premonitrice della primavera….
.
.
.
.
.
DA LEGGERE : Bell’Italia, marzo 2013, N° 323, pagine 56-66
.
A scuola di paesaggio
Lago Trasimeno (Perugia)
.
.
.
.
..
Pour nos amis francophones
.
La revue mensuelle italienne « Bell’Italia » est entièrement consacrée au tourisme en Italie.
Elle aborde les aspects artistiques, historiques, culturels, culinaire, etc.
Elle est caractérisée par le grand nombre et la qualité de ses photos.
Le numéro du mois de mars 2013 (voir la photo de sa couverture ci-dessus) consacre onze pages à des photos réalisées au cours d’un atelier photographique qui s’est déroulé au printemps 2012 dans la région du lac Trasimène.
Cet atelier fut animé par Maurizio Biancarelli.
De nombreuses très belles photos réalisées par des participants à cet atelier y sont présentées.
Sont rappelés à cette occasion une série d’articles traitant de la photo en rapport avec l’Isola Maggiore
.
.
.
.
Introduzione
.
« Bell’Italia » è una rivista italiana mensile che è interamente e esclusivamente dedicata al turismo in Italia.
Nel numero di marzo ci sono undici pagine consacrate al Lago Trasimeno.
.
.
Ci sono belle foto realizzate durante un workshop fotografico promosso dalla Provincia di Perugia in maggio 2012, in occasione dell’ Umbria Water Festival.
.
.
Un workshop da Maurizio Biancarelli
.
Questo workshop teorico e pratico è stato condotto dal famoso fotografo naturalista Maurizio Biancarelli di Gubbio.
.
Source : http://www.photonica3.com/index.php/qsullarte-della-fotografiaq
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
Lire la suite de cette entrée »
Après la pluie, un petit tour sur l’Isola Maggiore…
.
.
.
.
Perles d’eau dans les feuillages
.
.
.
.
.
Ne pas oublier de cliquer sur les photos ou les tableaux pour les agrandir !
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Le 7 e 8 marzo 2013, ha piovuto sul Lago Trasimeno.
Cadde 1,7 centimetri di acqua.
Non è davvero il diluvio !
Ma abbastanza per cambiare sobriamente il paesaggio.
Ho dedicato la mia passeggiata del giorno a un nuovo sguardo su questi modesti, ma così bell, cambiamenti correlati alle piogge recenti.
Ecco alcune foto.
.
.
.
De nouvelles pluies
.
Les 7 et 8 mars 2013, nous avons de nouveau eu droit à un peu de pluie.
.
.
Pas vraiment le déluge, mais, petite pluie après petite pluie, le Trasimène se remplit notablement.
.
Et ce matin, mon tour de l’Isola Maggiore fut l’occasion de jeter un regard nouveau sur les traces de ces pluies.
.
.
Répercussions sur le paysage
.
Le ponton de notre darsena privée
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
Lire la suite de cette entrée »
Vue hivernale de la strada di San Salvatore, Isola Maggiore
.
Vista invernale della strada di San Salvatore
Isola Maggiore
.
.
.
.
Cliquez sur la vignette ci-dessous pour agrandir la photo.
Clicca sull’immagine qui sotto per ingrandire la foto.
.
.
.
.
NB : Pour en savoir plus sur la strada di San Salvatore, cliquez sur l’article suivant :
.
.