ESSAIS PHOTOGRAPHIQUES
“Pollice verde” de Fabienne et les tulipes de Richard… (2)
.
.
.
Préambule
.
Il est vraiment utile d’avoir lu la première partie de cet article publié hier sur notre blog.
Ici, nous complétons cette première partie par un parcours floral sans texte, ni paroles.
.
Seulement des images à goûter au cours d’une tranquille flânerie…
Bonne promenade !
.
Butinons à notre aise, de fleur en fleur…
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
Lire la suite de cette entrée »
Notre jardin après la première chute de neige : quelques photos…
.
.
.
The first of February 2012, we have had a first fall of snow on the Isola Maggiore, very shy, it is true!
This was the opportunity to try some original photos of our garden little accustomed to this state of affairs…
.
.
Il 01/02/2012, abbiamo avuto un primo calo di neve sull’Isola Maggiore, molto timido, è vero!
Questo è stato l’opportunità di provare alcune foto originale del nostro giardino, poco abituato a questo stato di cose…
.
.
Le 1/02/2012, nous avons connu une première chute de neige sur l’Isola Maggiorre, très timide, il est vrai !
Ce fut l’occasion de tenter quelques photos originales de notre jardin, peu accoutumé à cette situation…
.
Les photos – Le foto – Photos
.
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
Lire la suite de cette entrée »
Essai photographique : les diagonales
.
.
.
.
.
.
Les lignes diagonales
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
Lire la suite de cette entrée »
Vue fantômatique sur Castiglione del Lago
.
Fantomatic view of Castiglione del Lago
.
Fantomatica vista di Castiglione del Lago
.
.
.
.
Cliquez sur la photo ci-dessus – Click the photo above – Clicca sulla photo sopra
.
.
Corso pratico di fotografia presso l’Isola Maggiore…
.
.
.
.
Introduzione
.
Venerdì, 24 febbraio 2012, come abbiamo camminato attraverso la via Guglielmi, siamo stati sorpresi di incontrare un gruppo di ” paparazzi ” che bombardano di fotografie una dona dell’Isola Maggiore…
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
Lire la suite de cette entrée »
Autres artistes de l’Isola Maggiore : le lac Trasimène et le climat…
.
.
Les sculptures de glace du Trasimène
.
Œuvres éphémères du Trasimène et du climat.
.
Introduction
.
Nous vivons pour le moment, vu la vague de froid sibérienne qui règne sur l’ensemble de l’Europe, un moment assez rare à l’Isola Maggiore.
Nos derniers articles en ont déjà fait partiellement état.
Si cela vous intéresse, consultez les articles suivants : 1, 2, 3.
Sachez que si l’on se balade pour le moment à son aise le long de l’Isola Maggiore, on a l’occasion de découvrir des oeuvres superbes de la Nature !
.
Oeuvres de glace sur l’Isola Maggiore
.
Ci-dessous, je vous propose quelques oeuvres à la fois immortelles et pourtant totalement éphémères que le lac Trasimène vous offre avec la complicité de cet hiver quasi sibérien.
.
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
Lire la suite de cette entrée »
A magical instant – Un moment magique – Un momento magico
.
Silver Lake Trasimeno and Castiglione del Lago in the distant blue
.
La lac Trasimène argenté et Castiglione del Lago dans le bleu lointain
.
Il Lago Trasimeno argentato e Castiglione del Lago nel blu lontano
.
.
.
POUR LES PROCHES : Paysage romantique pour accueillir Fabienne…
.
.
.
Introduction
.
Samedi 21 janvier 2012, Fabienne est partie en traghetto pour faire quelques courses à terre.
.
Pourquoi en traghetto ?
.
Version de Fabienne
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
Lire la suite de cette entrée »
Epousailles du lac Trasimène et des nuages…
.
Comunione del Lago Trasimeno e delle nuvole
.
Communion of Lake Trasimeno and clouds
.
.
.
.
.
Vue panoramique – Panoramic view – Vista panoramica
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
Lire la suite de cette entrée »
LA PHOTO DU MOIS (4) : “Bulles”
.
Sigle créé par Genséric Morel
.
.
Introduction
.
Chaque mois, les blogueurs qui participent à « La photo du mois » publient une photo en fonction d’un thème choisi par un d’entre eux.
Toutes les photos sont publiées simultanément sur tous les blogs des participants, le 15 de chaque mois, à midi, heure de Paris.
.
Le thème de janvier 2012, choisi par Thibault Lajouanie , est : « Bulles ».
Hier, j’ai introduit dans un article préliminaire quelques réflexions sur la bulle en tant qu’image archétypale.
.
Ogni mese, « bloggers » che partecipano a « Foto del mese » pubblicano una foto su un tema scelto da uno di loro.
Tutte le foto sono pubblicate contemporaneamente su tutti i blog dei partecipanti, il 15 di ogni mese a mezzogiorno ( tempo di Parigi ).
.
Per il mese di Gennaio 2012, il tema era: « Bulle in francese ” = bulle, bolla, fumetto in italiano.
.
Ma photo
.
A l’énoncé du thème, je me suis retrouvé sans la moindre inspiration.
Nada !
À part fugacement l’idée d’aller acheter dans un magasin de jouets de quoi faire des bulles de savon comme au temps de ma jeunesse.
Mais j’ai été très rapidement “sauvé” par un conseil trouvé dans un ouvrage de photographie et que j’applique à la lettre : toujours avoir son appareil photo avec soi !
.
En effet, le lendemain, amarré à la jetée de Tuoro sul Trasimeno, j’attendais dans mon hors-bord, le retour de Fabienne.
Mon regard flânait à droite et à gauche autour de moi…
Et soudain, l’évidence ! Eurêka !
Des “Bulles” ?
Mais ils y en avaient sans cesse, là, sous mes yeux !
Alors, clic, clic et reclic…
Et voilà, donc “mes” bulles !
.
.
Ne dirait-on pas un tableau abstrait ou une peinture japonaise?
.
Explication de la photo et présentation de “l’artiste”
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.