FÊTES TRADITIONNELLES
10/02/2013 : Nouvel An chinois, l’année du Serpent d’Eau
.
… et le serpent d’eau du Trasimène !
.
..
.
.
Ne pas oublier de cliquer sur les photos suivantes pour les agrandir !
.
.
.
Per i nostri amici italiani
Il 10 febbraio 2013 è il giorno del Capodanno cinese, o « Festa di Primavera ».
Per i cinesi, stiamo entrando nel’anno del Serpente d’acqua, l’anno 4711 della loro epoca.
Quindi, presentiamo oggi alcune caratteristiche del calendario cinese e la biscia d’acqua del lago Trasimeno.
.
.
.
Introduction
.
L’an dernier, nous avons fêté ensemble les nouvelles années persane et mongole.
.
Tsagaan sar : le Nouvel An mongol
.
Cette année, voici que nos regards se portent sur la Nouvelle Année chinoise, ou « Fête du Printemps » qui prend place ce 10 février 2013.
.
.
En effet, l’Année du Serpent d’Eau démarre aujourd’hui et s’achèvera le 30 janvier 2014.
.
Pour les chinois, il s’agit de l’année 4711.
.
En effet, l’année zéro du calendrier chinois remonte à l’époque de l’Empereur Jaune qui aurait règné de -2697 à -2598 av. J.-C.
.
.
Le calendrier chinois
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
Lire la suite de cette entrée »
Feux d’artifice de la Saint Silvestre en Italie
.
.
.
Ne pas oublier de cliquer sur les photos ou les tableaux pour les agrandir !
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Siamo sati sorpresi dalla bellezza delle rive del Lago Trasimeno in fiamme a mezzanotte a causa degli innumerevoli fuochi d’artificio visibili dal’Isola Maggiore.
Purtroppo, in tutta l’Italia, questo tripudio di luce ha anche causato la morte di due uomini e 361 feriti (tra cui amputazioni).
.
.
.
L’événement
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
Lire la suite de cette entrée »
L’étoile de Bethléem et l’Isola Maggiore (2)
.
.
.
Ne pas oublier de cliquer sur les photos ou les tableaux pour les agrandir !
.
.
.
.
Un conseil
.
La lecture préalable du premier article sur ce même thème est recommandée :
.
L’étoile de Bethléhem et l’Isola Maggiore (1)
.
.
Introduction
.
Depuis quelques années, à la période de Noël-Nouvel An, la Pro Loco de l’Isola Maggiore installe au sommet de l’Isola Maggiore, face à la rive de Tuoro-sul-Trasimeno, une étoile lumineuse avec sa longue traînée.
.
Sous cette étoile, un sapin lumineux décore le versant ouest de l’île.
.
.
L’emplacement et l’armature
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
Lire la suite de cette entrée »
Joyeux Noël et Bonne Année !
.
.
.
.
.
.
Cliquez sur la vignette ci-dessous pour agrandir davantage la photo.
.
.
.
.
Nos décorations de Noël… et le 8 décembre !
.
.
Ne pas oublier de cliquer sur les photos pour les agrandir !
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Alcuni dei nostri amici italiani sono stati molto sorpresi che la nostra casa era già decorata per Natale alla fine di novembre.
Fu occasione di imparare che gli italiani sistemano tradizionalmente l’albero di Natale il 8 dicembre, festa dell’Immacolata Concezione.
Cercando un po’ di più, ho scoperto che questo 8 dicembre era anche il giorno della Festa nazionale dell’antico Regno delle due Sicilie.
.
.
.
Introduction
.
Nous vivons depuis presque quatre ans en Italie, mais nous découvrons encore tous les jours de nouveaux aspects de la culture italienne.
.
En voici un nouvel exemple !
.
.
Nos décorations de Noël
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
Lire la suite de cette entrée »
Ognissanti e Commemorazione dei defunti all’Isola Maggiore
.
.
Pour nos amis francophones
.
En Italie, le 2 novembre correspond à la fête de la Commémoration des défunts.
Ce n’est pas un jour férie légal.
Mais à cette occasion de nombreux anciens insulaires ou originaires de l’Isola Magggiore reviennent pour honorer leur mort au petit cimetière, situé au sommet de l’île, à côté de l’église de San Michele Arcangelo.
Cela signe aussi la fin de l’activité sur l’île.
Ce 5 novembre, restaurants et auberge ferment leur porte jusqu’à la saison prochaine.
Et l’Isola Maggiore va entrer dans un état de quasi léthargie, au moins jusqu’à Noël.
.
.
Introduzione
.
La festa di Ognissanti (1° novembre) e la Commemorazione dei defunti (2° novembre) sono sempre un’occasione per uno ritorno di molte famiglie all’Isola Maggiore.
Vengono a onorare i loro defunti, seppelliti nel piccolo cimitero che si trova sulla cima dell’isola.
.
.
Prima, come sa solito, il comune di Tuoro si era assicurato di mettere il cimitero a posto (vedete questo articolo).
In Italia, sebbene molto gente considerino la Commemorazione dei defunti come un giorno festivo, questa festa religiosa non è mai stata ufficialmente istituita come festività civile.
.
.
Il cimitero molto fiorito
.
Meglio di quanto scritto, utilizziamo qui le immagini per evocare i ricordi felici, la tristezza della perdita, la nostalgia del passato…
.
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
Lire la suite de cette entrée »
Ferragosto 2012 à l’Isola Maggiore
.
.
.
Per gli amici italiani
Quest’ articolo propone ai lettori francesi una breve storia della festa di Ferragosto.
Poi alcune foto scattate all’Isola Maggiore permettono loro di capire che Ferragosto è stato davvero, nonostante la crisi e l’ondata di calore, un giorno di punta massima dei visitori sulla nostra Isola.
.
.
.
.
Introduction
.
Ferragosto est un jour férié italien qui prend place le 15 août en même temps que l’Assomption.
Traditionnellement, cette journée est consacrée à des excursions hors des villes, s’accompagne souvent de grands repas familiaux au restaurant.
Vu les températures élevées à cette période de l’année, les destinations favorites de ces déplacement sont les rivages de la mer, les lacs et la montagne.
.
.
Dimension historique
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite