Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

FRANCAIS

Pensée du jour : avion… aereo…

.

.

Ce qui est trompeur dans les avions, ce sont les ailes.

On les prend pour des oiseaux, ce ne sont que des autocars.

.

Ciò che è ingannevole negli aerei, sono le ali.

Li prendiamo per degli uccelli, ma sono solo delle corriere.

.

André Giovanni

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO

.

.

Isola Maggiore : tribune privilégiée pour un spectacle permanent ! (2)

.

.

Isola Maggiore

Tribuna privilegiata

per uno spettacolo permanente !

2

.

.

.

Deuxième amerrissage.L'hydravion vient de survoler Tuoro-sul-Trasimeno et ses collines qui culminent à 850 mètres.Il va bientôt amerrir sur le lac Trasimène.A droite, le phare de notre darse privée.09:56

Deuxième amerrissage.
L’hydravion vient de survoler Tuoro-sul-Trasimeno et ses collines qui culminent à 850 mètres d’altitude.
Il va bientôt amerrir sur le lac Trasimène.
A droite, le phare de notre darse privée.
09:56

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Oggi parliamo come ieri dell’ allenamento sulTrasimenodegli idrovolanti che servono come bombardieri di acqua nella lotta contro gli incendi grossi.

.

E, in guardia questa volta, siamo stati in grado di fotografare tutte le fasi di un ‘touch and go’ completo, da Tuoro-sul-Trasimeno verso Castiglione del lago.

.

Questo spettacolo è sempre una gioia per gli occhi!

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Hier, je vous ai rapporté comment j’ai été surpris par la survenue d’une nouvelle séance d’entraînement d’un hydravion Canadair sur le lac Trasimène.

.

Isola Maggiore : tribune privilégiée pour un spectacle permanent  (1)

.

Ce fut à la va-vite que je réussis malgré tout à prendre quelques photos depuis ma terrasse.

L’intérêt résidait dans l’extrême proximité de cet amerrissage avec le bord de notre jardin.

.

Mais immédiatement après, j’ai changé d’objectif, j’ai procédé aux réglages nécessaires (vitesse, déclenchement en rafales) et je suis descendu dans le jardin pour tenter de mieux photographier l’inévitable séquence suivante.

.

Et voici les photos de ce nouvel « touch and go », ou « posé-décollé » (atterrissage d’un avion suivi immédiatement d’un décollage, sans faire un arrêt complet).

.

.

.

.

.

Deuxième « touch and go »

Le cycle complet cette fois !

.

.

Approche en venant du nord

.

L'avion est remonté au nord du lac Trasimène et entame sa descente.

L’avion est remonté au nord du lac Trasimène et entame sa descente.
09:56

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Idem.

Idem.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Il a passé les crêtes des collines qui surplombent Tuoro-sul-Trasimeno.

Il a passé les crêtes des collines qui surplombent Tuoro-sul-Trasimeno.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Approche finale

.

Vient de survoler Tuoro-sul-Trasimeno.

Vient de survoler Tuoro-sul-Trasimeno.
L’extrémité du pontile de l’ Isola Maggiore est visible dans le coin inférieur droit.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : trôner dans l’azur… troneggiare nel cielo…

.

.

Je trône dans l’azur comme un sphinx incompris.

.

Troneggio nel cielo come una sfinge incompresa.

.

Charles Baudelaire

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO

.

.

Isola Maggiore : tribune privilégiée pour un spectacle permanent ! (1)

.

.

Isola Maggiore

Tribuna privilegiata

per uno spettacolo permanente !

1

.

.

.

Hydravion de lutte contre les incendies.A l'entraînement sur le lac Trsimène (Ombrie).05/05/2017

Hydravion des pompiers pour la lutte contre les incendies.
A l’entraînement sur le lac Trasimène (Ombrie).
05/05/2017

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

L’argomento del primissimo articolo di questo blog era quello di rassicurare i nostri amici e conoscenze: no non eravamo partiti alla fine del mondo!

No, la nostra piccola isola non era un deserto dove non sarebbe successo niente tranne il passare di un tempo invariabilmente monotono!

.

Al contrario, attraverso numerosi precedenti articoli, abbiamo potuto mostrare la varietà di spettacoli che avevamo già visto dalla terrazza del nostro giardino (vedere i riferimenti riportati di seguito: clicare sui titoli blu.)

.

Oggi e domani parlerò di nuovo dell’ allenamento sul Trasimeno degli idrovolanti che servono come bombardieri di acqua nella lotta contro gli incendi grossi.

.

Questo spettacolo è sempre una gioia per gli occhi!

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Le thème du tout premier article de ce blog était de rassurer nos amis et connaissances : non nous n’étions pas partis au bout du monde!

Non, notre petite île n’était pas un désert où rien ne se passerait hormis l’écoulement d’un temps invariablement monotone !

.

Anniversaires mémorables en Italie et à l’Isola Maggiore : 20/04/2011

.

En fait, nos deux grandes baies vitrées nous permettent de profiter de nombreux et fréquents spectacles.

.

A simple titre d’exemples, rappelons :

.

.

.

.

.

.

.

Un spectacle toujours captivant :

un hydravion bombardier d’eau

.

Nous avons déjà eu l’occasion de vous décrire en détail le fonctionnement de ces hydravions qui viennent se charger d’eau sur le lac Trasimène avant d’aller la décharger sur un incendie et de vous rapporter leur utilisation pour sauver une ferme tout au bord du Trasimène, proche de l’Isola:

.

.

Pour compléter cette information technique, nous vous joignons un bref mais assez impressionnant reportage de la télévision française.

Les conditions périlleuses de travail de ces aviateurs du feu y sont parfaitement mises en évidence!

.

.

Cliquez sur la photo pour faire démarrer cette vidéo (durée – 02:03 minutes).

( source : https://www.youtube.com/watch?v=gVqP6wjjtnI )

.

.

.

.

.

Une nouvelle matinée d’entraînement

.

.

Amerrissage et décollage

au bout de notre jardin

.

Après avoir survolé Tuoro-sul-Trasimeno, le Canadaire vient amerriren face du pontile de l'Isola Maggiore.Photo prise à la va-vite depuis le balcon de mon bureau.

Après avoir survolé Tuoro-sul-Trasimeno, le Canadair vient amerrir en face du pontile de l’Isola Maggiore.
Photo prise à la va-vite depuis le balcon de mon bureau.
09:49

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

Le 5 mai 2017, je travaillais dans mon bureau, au premier étage quand j’ai entendu le bruit d’un gros avion en approche.

.

Je me suis précipité sur ma terrasse avec mon appareil photo couleur pour ne pas manquer le spectacle.

.

Et c’est ainsi que j’ai pu réaliser précipitamment  ces photos d’un hydravion en train d’amerrir puis de redécoller à quelques mètres de notre jardin, situé sur la rive ouest de l’ Isola Maggiore.

.

L'hydravion passe à quelques mètres du bout de notre jardin.Un spectacle étonnant...09:53

L’hydravion passe à quelques mètres du bout de notre jardin, se charge d’eau, puis commence à décoller.
Un spectacle étonnant…
09:53

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

L'hydravion a fini de décoller et met le cap vers Castiglione del lago.09:53

L’hydravion a quitté la surface du Trasimène et met le cap vers Castiglione del lago.
09:53

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Demain

plus en détail,

le second passage !

.

VERS ARTICLE 2

.

 .

.

.

.

Pensée du jour : le monde… il mondo…

.

.

Le monde est une parabole, une énigme.

Et la multitude voit, et la foule entend ; mais en vain.

.

Il mondo è una parabola, un enigma.

E la moltitudine vede e sente la folla; ma invano

.

Alexandra David-Néel

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO

.

.

Encore un regard très personnel sur l’Isola Maggiore…

.

Photographie infrarouge

.

.

Ancora una visione molto personale

dell’ Isola Maggiore

.

Fotografia digitale infrarossa

.

.

.

Berger Suisse Blanc.<br />Ma chienne Aïka attend patiemment que je me décide à aller me promener avec elle sur l'Isola Maggiore...

Berger Suisse Blanc.
Ma chienne Aïka attend patiemment que je me décide à aller me promener avec elle sur l’Isola Maggiore…

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Da leggere prima, clicca qui !

.

Nel perseguimento di questo approccio, propongo oggi alcuni altre prove di foto sulla stessa linea.

.

Infatti, ho effettuato un ripreso in mano della mia macchina fotografica a raggi infrarossi nel corso del mio percorso abituale sull’ Isola Maggiore con Aika, il mio pastore svizzero bianco.

.

Ecco alcuni risultati…

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Je suis de nouveau resté un certain temps sans écrire dans notre blog.

A ma décharge, il faut dire que je ressens toujours certaines suites de mes avatars de santé de l’an dernier, principalement sous la forme d’une asthénie importante.

.

A cela, il faut ajouter, suite à une chute, la mise hors fonction de mon appareil photo Sony Nex3 dédicacé à la photographie noir et blanc via la technique infrarouge.

.

Mais il y a peu, ce fidèle ami photographique m’est enfin revenu après une “cure de jouvence” au centre de réparation Sony de Vérone.

.

J’ai donc effectué une reprise en main au cours de mon parcours habituel sur l’ Isola Maggiore avec mon berger suisse blanc, Aïka

.

En voici quelques résultats …

.

.

.

.

.

Un style personnel ?

.

Vous trouverez toutes les informations de base sur le concept de « style photographique personnel  »  en cliquant ICI.

.

Vous pouvez suivre mon cheminement photographique personnel et ses diverses étapes dans la recherche d’un style personnel en cliquant ICI.

.

.

.

.

.

Les photos

.

Via Guglielmi

.

Pour ceux qui ne seraient pas familier avec ce blog, je rappelle qu’il s’agit de l’ unique rue de l’Isola Maggiore et qu’elle en longe la rive ouest.

.

Dans les photos suivantes, je me suis efforcé de mettre en évidence les empreintes du passé davantage inscrites dans certaines parties des murs ou des maisons.

.

On est loin là du souvenir que risque de garder le touriste d’un jour, qui aura parcouru l’île en plein soleil et au milieu d’une foule de ses semblables.

.

.

Ancien mur en gros moellons.Il borde un jardin situé du côté est de la rue.longeant un jardin, côté est.

Ancien mur en gros moellons.
Il borde un jardin situé du côté est de la rue.longeant un jardin, côté est.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Côté ouest, une façade extrêmement délabrée d'une maison partiellement écroulée..<br />La végétation sauvage a pris le dessus et est en train de disloquer la vieille porte en bois vermoulu.

Côté ouest, une façade extrêmement délabrée d’une maison partiellement écroulée..
La végétation sauvage a pris le dessus et est en train de disloquer la vieille porte en bois vermoulu.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Entrée latérale d'une maison du côté nord de la via Guglielmi.La porte sur la gauche, donne accès à un ancien four de l'Isola Maggiore.

Entrée latérale d’une maison du côté nord de la via Guglielmi.
La porte sur la gauche, donne accès à un ancien four de l’Isola Maggiore.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Idem.Vue plus rapprochée.

Idem.
Vue plus rapprochée.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Un lieu moins connu.Au musée du Merletto (dentelle), la petite salle de réunion de la Pro Loco.

Un lieu moins connu.
Au musée du Merletto (dentelle), la petite salle de réunion de la Pro Loco.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Idem.L'autre fenêtre.

Idem.
L’autre fenêtre.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

La strada di lungolago

.

.

AU début, dans sa partie la plus large.Sa voûte végétale est en train de complètement renaître.

Au début, dans sa partie la plus large.
Sa voûte végétale est en train de complètement renaître.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : le talent… il talento…

.

.

Le talent provient de l’originalité,

qui est une manière spéciale

de penser, de voir, de comprendre et de juger.

.

Il talento deriva dall’originalità,

che è un modo speciale

di pensare, vedere, capire e giudicare.

.

Guy de Maupassant

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO

.

.

Pensée du jour : le coup d’après…

.

.

Il faut toujours penser au coup d’après.

.

Si deve sempre pensare alla mossa successiva.

.

Charles de Gaulle

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO

.

.

Pensée du jour : art minimal… arte minimalista…

.

.

Le caractère théâtral de l’art minimal

se révèle en des lieux vides, abandonnés,

dans une situation où l’objet et l’art eux-mêmes sont absents.

.

.

Il carattere teatrale dell’arte minimalista

si rivela in dei luoghi vuoti, abbandonati,

in una situazione dove l’oggetto e l’arte loro stessi sono assenti.

.

Michael Fried

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO

.

.

Regard insolite et minimaliste sur le lungolago de l’Isola Maggiore

.

.

Sguardo insolito e minimalisto

sul lungolago di Isola Maggiore

.

.

.

“Ne regardez pas les choses ordinaires de manière ordinaire”
Dogen

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Propongo oggi una passeggiata fotografica a tema nella strada di lungolago di Isola Maggiore.

.
Ho fotografato solo con un teleobiettivo.

.
Il mio argomento (il tema): piccoli dettagli nel lago Trasimeno, nelle immediate vicinanze della riva.

.
Ho optato volontariamente per uno stile un po’ minimalista.

.

Come queste foto generavano spesso un’atmosfera abbastanza zen, ho associato con ciascuno di essi un pensiero che mi sembrava personalmente gli rispondere.

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

La photographie à tout prix du touriste qui mitraille tout ce qui bouge, tout ce qui ne bouge pas,  ou encore tout ce que le guide lui indique, le distancie en fait de l’expérience immédiate disponible.

.

La photo à tout prix et... de tout !

La photo à tout prix et… de tout !

.

Cette attitude l’empêche de s’imprégner de l’ambiance qui l’entoure, de ressentir pleinement la beauté et l’originalité du cadre où il évolue.

Rappelez-vous la pensée à ce sujet : cliquez ICI.

.

.

Au contraire, la photographie implique de se plonger pleinement dans le moment présent, de prendre pleinement conscience de son environnement, de son tout et de ses moindres détails.

.

Il faut acérer son regard.

Il faut regarder « autrement ».

.

Dans cette optique, je vous ai déjà décrit l’utilité de promenades photographiques « à thèmes »:

.

.

.

Alors aujourd’hui, je vous propose quelques photos, réalisées dans la sempiternelle strada di lungolago, avec comme « plat du jour »:  détails divers, observés dans le Trasimène aux abords immédiats de la rive.

.

.

.

.

.

Technique utilisée

.

Je me suis seulement muni de mon SONY a 6000 et de mon téléobjectif Sony E 55-210mm.

.

Et  j’ai opté pour un style photographique d’orientation « minimaliste ».

Si vous ne voyez pas exactement ce que j’entends par là, je vous renvois à de précédents articles :

.

 

 

.

.

.

.

.

Les photos

.

En triant l’ensemble des photos faites, je leur ai souvent trouvées une dimension plus ou moins « zen » : éloge du vide, relation avec la nature, expression d’impermanence.

.

J’ai donc eu envie d’accoler à chaque photo une citation qui me parlait, qui me renvoyait un écho de la vue proposée.

.

A cet effet, durant le choix des photos à vous présenter, j’ai simultanément feuilleter un excellent blog de citations que je me permets d’ailleurs de vous recommander.

 

"L'expérience du silence seul est la vraie et parfaite connaissance."Ramana Maharshi

L’expérience du silence seul est la vraie et parfaite connaissance.”
Ramana Maharshi

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

"Votre expérience du monde est déterminé par la façon dont vous le voyez, ce qui explique pourquoi, lorsque vous modifiez votre perception de vous-même, vous transformez aussi le monde dans lequel vous vivez."Guy Finley

Votre expérience du monde est déterminé
par la façon dont vous le voyez,
ce qui explique pourquoi,
lorsque vous modifiez votre perception de vous-même,
vous transformez aussi le monde dans lequel vous vivez. »
Guy Finley

 

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

"Il y a ceux qui voient la réalité et qui disent : Pourquoi ? Et il y a ceux qui rêvent de l'impossible et qui disent : Pourquoi pas ?"George Bernard Shaw

Il y a ceux qui voient la réalité
et qui disent : Pourquoi ?
Et il y a ceux qui rêvent de l’impossible
et qui disent : Pourquoi pas ? »
George Bernard Shaw

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

"Nos peurs les plus profondes sont comme des dragons gardant notre trésor le plus secret."Rainer Maria Rilke

Nos peurs les plus profondes
sont comme des dragons
gardant notre trésor le plus secret.”
Rainer Maria Rilke

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »