Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

FRANCAIS

Trasimène et Ponant : les “Noces houleuses”, pièce en trois actes … (1)

.

Acte I

Antipasto »

.

.

.

Trasimeno e Ponente

Burrascoso matrimonio in tre atti

.

Atto 1

“Antipasto”

.

.

.

L'AFFICHE DE LA PIECE DRAMATIQUE.Le coeur du "drame" en plein Acte II...

PROJET D’AFFICHE POUR CETTE “PIECE DRAMATIQUE”
Le coeur du “drame” en plein Acte II…
10 février 2016    –    07:07

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Ho già evocato su questo blog il film a puntate del matrimonio fragoroso del Trasimeno con i venti più comuni nella nostra regione

.

Troverete oltre gli indirizzi di un paio di articoli che ho dedicato all’occasionale alleanza tra il Trasimeno e il Ponente.

.

Nel articolo del giorno si tratta di un nuovo episodio di questo tipo che è successo durante due giorni ( 9-10 febbraio 2016 ).

.

Questo episodio ha causato il crollo di un grande ramo nel nostro giardino e soprattutto il capovolgimento della nostra barca.

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Le thème de l’amour entre le prince étrusque Trasimène et la nymphe Agilla nimbe notre lac dans une ambiance particulière, celle des épousailles !

Je vous renvois à l’article ci-dessus pour le rappel de cette légende :

.

5 – Histoire de la navigation sur le Trasimène  (3) : les années ’60

.

.

Et le lac Trasimène s’est révélé à nos yeux un vrai polygame.

Ses épousailles tonitruantes avec les vents les plus fréquents ici ont déjà donné lieu à plusieurs articles sur ce blog.

Vu le thème du jour, je me contente de vous rappeler ci-dessous les articles les plus importants qui ont célébré les vigoureux transports entre le Trasimène et le Ponant !!!

.

Vous y trouverez l’explication des différents vents qui peuvent agiter le lac Trasimène !

.

.

.

Et voilà, qu’ils allaient remettre le couvert ces deux impétueux amants !!

.

ALERTE VENT

.

En guise de faire-part de ces nouvelles épousailles du prince Trasimène, la Météo italienne avait lancé une alerte météo annonçant l’arrivée prochaine, à partir du mardi 9 février, de vents forts avec des bourrasques supérieures à 100 km/H.

.

.

Carte météo pour les 9 et 10 février 2016.Violents vents du Ponant avec des rafales supérieures à 100 km/H.

Carte météo pour les 9 et 10 février 2016.
Violents vents du Ponant avec des rafales supérieures à 100 km/H.

.

Ces vents (ouest-sud-ouest) allaient progressivement virer au Ponant (ouest) et perdurer le mercredi 10 février

.

.

.

.

.

Le déroulement des événements

.

.

Mardi 9 février

 

16:00

.

De très nombreuses vagues mousseuses couvrent déjà le Trasimène.

Néanmoins, la traversée avec Stéphanie vers Tuoro-Navaccia, fut relativement aisée et nous amusa même par le parcours de montagne russe qu’elle nous offrit.

.

.

.

17:15

.

Devant de nouveau reconduire quelqu’un à terre, j’hésitai car le vent s’était sérieusement renforci.

Finalement, je décidai de tenter le coup, mais préférai faire demi-tour à hauteur du pontile de l’Isola Maggiore car à chaque vague la proue de notre pilotina semblait vouloir piquer droit dans les flots.

.

Devant repartir le lendemain tôt, je consultai la météo pour Tuoro-sul-Trasimeno.

.

Annonce météo pour le mercredi 10 février 2016 à Tuoro-sul-Trasimeno.

Annonce météo pour le mercredi 10 février 2016 à Tuoro-sul-Trasimeno.

.

Visiblement, cela n’allait pas s’arranger !

Je décommandai donc la traversée du lendemain matin.

.

.

.

22:30   –   déclenchement des hostilités.

.

Une grosse branche d'un des superbes pins parasols situés juste devant notre façade avant vient d'être arrachée et s'est accrochée au cable électriquequi court devant notre façade.

Une grosse branche d’un des superbes pins parasols situés juste devant notre façade avant vient d’être arrachée et s’est accrochée au câble électrique qui court devant notre façade.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

Craaaac !!!

Une grosse branche de pin parasol venait d’être arrachée par le vent et n’avait rien trouvé de mieux que de s’acccrocher à un câble électrique qui court devant notre façade.

.

Nous éclairons vite le jardin...

Nous éclairons vite le jardin…

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

Nous sommes alors vite allé éclairer le jardin pour évaluer la situation et les éventuels dégâts.

.

Une fois le jardin allumé, la branche arrachée s'impose à nos yeux à un bon mètre du balcon de mon bureau.

Une fois le jardin allumé, la branche arrachée s’impose à nos yeux à un bon mètre du balcon de mon bureau.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Extraits de mes archives photographiques (2)

.

Vers un style ?

Photographies noir et blanc via l’infrarouge

.

.

Estratti dei miei archivi fotografici   (2)

Verso uno stile?

Foto in bianco e nero mediante l’infrarosso

.

.

.

Le crépuscule transforme l'abri du débarcadère en un ultime adieu au jour.Isola Maggiore.2/11/2014  -  17:57

Le crépuscule transforme l’abri du débarcadère en un ultime adieu au jour.
Isola Maggiore.
2/11/2014 – 17:57

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

 Prima di tutto, la lettura del primo articolo di questa piccola serie è indispensabile per la comprensione di quello di oggi!

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Que faire pour bien comprendre cet article ?

Que faire pour bien comprendre cet article ?

Sourcehttp://www-iuem.univ-brest.fr/fr/science-et-societe/sciences-pour-tous/expositions/Chimie

.

Avant tout, la lecture préalable du premier article de cette petite série est indispensable à la compréhension de celui-ci !

.

.

.

.

.

Quelques photos du stock trié

.

.

Vues sur le Trasimène depuis le lungolago

.

Vue sur le lac Trasimène depuis le lungolago.Isola Maggiore.

Vue sur le lac Trasimène depuis le lungolago.
Isola Maggiore.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Idem.

Idem.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Idem.

Idem.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Vue sur le lac Trasimène depuis l'esplanade de San Francesco, à l'extrémité du lungolago.Isola Maggiore.

Vue sur le lac Trasimène depuis l’esplanade de San Francesco, à l’extrémité du lungolago.
Isola Maggiore.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Vues sur l’Isola Minore

.

Depuis le lungolago, vue sur la pointe nord de l'Isola Minore.Isola Maggiore.

Depuis le lungolago, vue sur la pointe nord de l’Isola Minore.
Isola Maggiore.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : partager… condividere…

.

.

Rien n’est utile qui ne soit partagé.

.

Niente è utile che non è condiviso.

.

Willy Deweert

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui  per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Extraits de mes archives photographiques (1)

.

Vers un style ?

Photographies noir et blanc via l’infrarouge

.

.

Estratti dei miei archivi fotografici (1)

Verso uno stile?

Foto in bianco e nero mediante l’infrarosso

.

.

.

Sur l'Isola Maggiore, un lieu de méditation face au Trasimène.En arrière-plan, la rive située au pied de Tuoro-sul-Trasimeno.

Sur l’Isola Maggiore, un lieu de méditation face au Trasimène.
En arrière-plan, la rive située au pied de Tuoro-sul-Trasimeno.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Purtroppo ho devuto mettermi a letto durante la maggior parte della settimana scorsa.

.

Di questo fatto, non sono stato in grado di condividere con voi dei nuovi articoli.

.

Durante alcune brevi remissioni, ho iniziato a ordinare le mie foto non ancora utilizzate nel nostro blog .

.

Oggi voglio farvi vedere un paio delle mie foto della serieVerso uno stile personale ».

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Je suis désolé que vous n’ayez rien eu à vous mettre sous la dent ces six derniers jours dans notre blog.

.

Depuis le 24 janvier, j'ai été bringubalé  d'une crise de fibrillation auriculaire à la suivante, puis à la suivante, puis...

Depuis le 24 janvier, j’ai été bringuebalé d’une crise de fibrillation auriculaire à la suivante, puis à la suivante, puis…

Source : http://www.sintjozefbornem.be/Patienten/Patientenbrochures/Pages/Hartcoherentie.aspx

.

Atteint depuis de longues années de crises occasionnelles de fibrillation auriculaire, leur fréquence a drastiquement diminué dès notre arrivée à l’ Isola Maggiore, au point que, les deux dernières années, je n’en ai présenté que deux par an, et très courtes (2:00 à 2:30) car répondant immédiatement à la cardoversion chimique.

Absence de tout stress, vie paisible, sérénité de notre île : saint François ne s’y est pas retiré pour rien en 1211 pour le Carême.

Mais voilà, je viens d’en faire cinq de longues durée en une semaine.

Et la cardioversion chimique n’a réussi cette fois qu’après de longs délais (jusqu’à 39 heures de persistance !).

Cela m’a laissé sur les genoux et je commence seulement à émerger.

.

Donc pas d’énergie pour chercher ou rassembler de la documentation, structurer un nouvel article et l’écrire !

.

La seule chose que j’ai pu faire pendant mes moments de répit fut un tri partiel de mes essais de cliché en noir et blanc via la photographie par infrarouge.

.

Aujourd’hui, je vous propose, dans un ordre plutôt anarchique, plusieurs des photos triés.

.

.

.

.

.

Bref rappel de la technique utilisée

.

.

RAPPEL

En bref, la technique actuelle

.

  • Sony Nex 3, reconverti par LifePixel en appareil dédicacé à la photographie infrarouge avec le « Super Color IR Filter » équivalent à un filtre 590 nm.
  • Ajout d’un filtre IR de 1.000 nm qui accentue fortement le contraste en noir & blanc.
  • Mode de prise de vue : « noir & blanc ».
  • Balance des blancs préréglée sur une surface végétale d’un vert intense  surface qui réagit fortement à l’infrarouge : la végétation vire au blanc.
  • En post-production, selon les besoins, utilisation des programmes :

.

.

.

.

.

.

Quelques photos triées

.

.

Tuoro-sul-Trasimeno et sa rive

.

A certains moments exceptionnels, Tuoro-sul-Trasimeno, seul tout ensoleillé, s'impose comme un réel triangle d'or dans le paysage.

A certains moments exceptionnels, Tuoro-sul-Trasimeno, seul tout ensoleillé, s’impose comme un réel triangle d’or dans le paysage.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

A d'autres moments, Tuoro-sul-Trasimeno, surmonté par ses collines, Déploit largement la cuvette où Hannibal piégea les légions romaines.

A d’autres moments, Tuoro-sul-Trasimeno, surmonté par ses hautes collines, déploit largement la cuvette où Hannibal piégea les légions romaines.

Cliquez sur : Récit de Tite-Live de la bataille de Trasimène illustré de photos du lieu de l’embuscade

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Essai. Jeux d'eau au pied de la fontaine de la piazza communale.Tuoro-sul-Trasimeno.

ESSAI.
Jeux d’eau au pied de la fontaine de la piazza communale.
Tuoro-sul-Trasimeno.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

En s'éloignant de la rive de Tuoro-Navaccia en direction de l'Isola Maggiore.

En s’éloignant de la rive de Tuoro-Navaccia en direction de l’Isola Maggiore.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Traghetto en approche de l’Isola Maggiore

.

Vue depuis le petit square au pied du débarcadère.Isola Maggiore.

Vue depuis le petit square au pied du débarcadère.
Isola Maggiore.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : traversée… traversamento…

.

.

Triste traversée que celle qui se fait

quand on n’a pas confiance dans le bâtiment qui nous porte !

.

Triste traversamento è quello che viene eseguito

quando non abbiamo fiducia nella nave che ci porta!

.

Jules Verne

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui  per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Une traversée virtuelle sur le “Perugia” : Isola vers Tuoro-Navaccia…

.

.

Il “Perugia”

Un passaggio fino a Tuoro-Navaccia

.

.

.

La passerelle de pilotage du "Perugia"

La passerelle de pilotage du Perugia

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

 Prima alcune precisioni circa il “Perugia » : origine, dati  in cifre, emblema, bandiera marittima italiana.

.

Poi, questo articolo presenta una proiezione di foto riguardo ad una traversata virtuale delPerugia” dell’ Isola Maggiore fino al imbarcadero di Tuoro-Navaccia.

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Vous disposez sur ce blog d’une série reprenant l’histoire de la navigation pour passagers sur le lac Trasimène, de la fin du XIXème siècle jusqu’à ce jour.

Ce récit est illustré à l’aide de nombreuses photos et cartes postales d’époque.

.

Cliquez sur ce titre : HISTOIRE DE LA NAVIGATION SUR LE LAC TRASIMÈNE  : 4 articles.

.

Aujourd’hui, je vous propose de mieux vous représenter un des plus grands  “traghetti” de la flotte actuelle, le “Perugia ».

.

Pour ce faire, profitez de la reconstruction photographique d’une traversée allant de l’Isola Maggiore jusqu’au débarcadère de Tuoro-Navaccia.

.

.

.

.

.

Le “Perugia”

.

.

Caractéristiques de base

.

.

Plaque commémorative fixée juste sous la passerelle de navigation.

Plaque commémorative fixée juste sous la passerelle de navigation.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

Rappel de quelques données de base.

Construction au chantier naval de Passignano sul Trasimeno par la SAI Ambrosini.

Capacité de transport :  400 passagers

Tonnage : 159,39 tonneaux

Mise à l’eau : 11 mars 1967

Entrée officielle en service : 19 juin 1967

.

.

.

.

.

.

Son emblème : le griffon ailé

.

.

Le griffon ailé, emblème de la ville de Perugia, trône fièrement à l'avant de ce grand traghetto.

Le griffon ailé, emblème de la ville de Perugia, trône fièrement à l’avant, au pied du mât.

.

.

.

.

On retrouve le même emblème dans la cabine pour passagers.

On retrouve le même emblème dans la cabine pour passagers.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

La symbolique du griffon

.

Le griffon est le symbole de la puissance et du courage.

.

C’est une créature fantastique qui possède un corps de lion et une tête, des ailes et des serres d’aigle.

.

Les griffons sont les gardiens d’un trésor, d’un temple, d’une tombe ou d’un palais.

.

Aujourd’hui, cette créature figure sur certains blasons où il allie le symbolisme de l’aigle (la vigilance et la puissance) à celui du lion (le courage et la force).

.

Source : http://1001symboles.net/symbole/sens-de-griffon.html

.

.

.

On découvre également ce même emblème au sommet du Palazzo della Provincia di Perugia.

.

Le griffon, emblème de la ville de Perugi, surplombe le fronton du Palais de la Province de Perugia.

Le griffon, emblème de la ville de Perugi, surplombe le fronton du Palais de la Province de Perugia.

Source 

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Le drapeau maritime italien

.

Le drapeau maritime italien flotte à la poupe de notre voilier...

Le drapeau maritime italien flotte à la poupe de notre voilier…

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

Vous en trouverez une explication en cliquant sur le titre ci-dessous :

.

Le pavillon maritime italien

.

.

.

.

.

 Le diaporama

.

La technique photographique utilisée est principalement la prise de photo Noir & Blanc en infrarouge, et postproduction via Silver Efex Pro 2.

.

 Je vous invite donc maintenant à partager une brève traversée virtuelle, depuis l’ Isola Maggiore jusqu’au « pontile » de Tuoro-Navaccia, sur le Perugia.

.

.

.

.

LE DIAPORAMA

.

.

Cliquez sur le titre ci-dessus pour ouvrir le diaporama !

Ensuite, utilisez sur votre clavier la flèche vers le bas.

Temps de chargement : au maximum entre 8 et 10 secondes

.

.

Clicca sul titolo qui sopra per aprire la presentazione !

Utilizzare quindi sulla tastiera la freccia verso il basso.

Tempo per caricare : al massimo tra 8 e 10 secondi

.

.

.

.

.

.

Pensée du jour : embellir… abbellire…

.

.

La seule chose qu’on ne peut embellir

sans qu’elle en périsse,

c’est la vérité.

.

L’unica cosa che non si può abbellire

senza che lei ne perisca,

è la verità.

.

Jean Rostand

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui  per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : le feu… il fuoco…

.

.

Celui qui peut dire de quel feu il brûle

ne brûle que d’un petit feu

.

Quello che può dire di quale fuoco egli brucia

brucia solo a fuoco piccolo

.

Pétrarque

.

.

.

 

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui  per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Ce soir on vous met le feu… !

.

.

Questa sera stiamo andando

a mettere il fuoco !

.

.

.

.

Coucher de soleil sur le lac Trasimène.Juste en face de notre jardin.Dimanche 17 janvier 2016   -   16:54

Coucher de soleil sur le lac Trasimène.
Juste en face de notre jardin.
Dimanche 17 janvier 2016    –    16:54

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

 Ho già avuto spesso l’occasione di ricordare ai nostri lettori come i tramonti e i crepuscoli possono essere incantevoli e magici visto dell’ Isola Maggiore.

.

Oggi,  voglio farvi partecipare “virtualmente” (attraverso un paio di foto) al piuttosto spettacolare “incendio” del cielo  del 16 gennaio 2016 sopra il lago Trasimeno .

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

J’ai déjà eu souvent l’occasion de rappeler à nos lecteurs combien les couchers de soleil et les crépuscules peuvent être enchanteurs et magiques vus de l’Isola Maggiore :

.

 

.

 

 

 

.

C’est la raison pour laquelle je conseille toujours à nos futurs visiteurs de passer une nuit complète à l’ Isola Maggiore.

Aube et crépuscule les récompenseront certainement de ce choix.

.

.

.

.

.

Petit retour dans le passé

.

Si vous n’avez pas eu le temps de consulter l’un ou l’autre des différents articles cités plus haut, voici trois photos pour vous mettre en appétit :

.

.

Reflets magiques sur le Trasimène

.

La main de Dieu sur le Trasimène.15 novembre 2010 - 16:58.

La “main de Dieu” sur le Trasimène.
15 novembre 2010    –    16:58.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Précédent embrasement du lac

.

Feu sur le lac Trasimène.13 septembre 2012  -  18:24.

Feu sur le lac Trasimène.
13 septembre 2012    –    18:24.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Idem.

Idem.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Nouvel incendie au-dessus du Trasimène

.

.

 Aujourd’hui, cet article a pour objectif de vous faire assister “virtuellement” (à travers quelques photos) au nouvel et assez spectaculaire embrasement survenu le 16 janvier 2016 au-dessus du lac Trasimène .

.

.

.

Le 15 janvier, un premier avertissement

.

Essai d'embrasement au niveau de la rive ouest du lac Trasimène.15 janvier 2016 - 17:10.

Premier essai avorté d’embrasement au niveau de la rive ouest du lac Trasimène.
15 janvier 2016 – 17:10.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

16 janvier, 16:43, le ciel se charge

.

Tel un four que l'on gorge de combustible, le ciel se charge.A sa base, tel un brûleur, le soleil se prépare à mettre le feucommence à s'allumer.16 septembre - 16:43

Tel un four que l’on gorge de combustible, le ciel se charge.
A sa base, tel un brûleur, le soleil se prépare à mettre le feu.
Alarmé, un vol d’étourneaux s’agite en tous sens.
16 septembre    –    16:43

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Idem.

Idem.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Traversée du lac par temps clair… quelle différence !

 .

.

Traversata del lago per tempo chiaro… 

che differenza!

 .

.

.

.

Contraste renversant du décor lors d'une traversée du lac Trasimène à deux jours d'intervalle en décembre 2015.<br />Au-dessus, noyé dans le brouillard le 15 décembre 2015.<br />En-dessous, une grande clarté bleutée le 17 décembre 2015.

Contraste renversant du décor lors d’une traversée du lac Trasimène à deux jours d’intervalle en décembre 2015.
Au-dessus, un lac noyé dans le brouillard le 15 décembre 2015.
En-dessous, une grande clarté bleutée le 17 décembre 2015.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Ho avuto spesso occasione di dire e ripetere in questo blog come il Lago Trasimeno presentava diversi volti a coloro che hanno il privilegio di frequentarlo ogni giorno.

.

E queste ultime settimane, nel nostro blog, si tratta innanzitutto di un lago rinchiuso sotto un pesante mantello di nebbia opaca e ovattata.

.

Pertanto ho trovato interessante di proporre oggi una breve presentazione che illustra come in due giorni di tempo l’ambiente in cui viviamo all’ Isola Maggiore può cambiare radicalmente.

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

J’ai eu très souvent l’occasion de dire et répéter dans ce blog combien le lac Trasimène présentait de multiples visages à ceux qui ont le privilège de le fréquenter quotidiennement :

.

  1. Les métamorphoses du Trasimène (1) :   Description de Frances Mayes
  2. Les métamorphoses du Trasimène (2) :   Singer l’Océan & Le « Lac Jaune »
  3. Les métamorphoses du Trasimène (3) :   La Mer du Nord
  4. Les métamorphoses du Trasimène (4) :   Masqué par un brouillard fantasmagorique
  5. Les métamorphoses du Trasimène (5) :    Niveau d’eau dans notre petit port privé
  6. Les métamorphoses du Trasimène (6) :    Une période exceptionnelle  ( 1985 -1986
  7. Les métamorphoses du Trasimène (7) :     Une période exceptionnelle  ( 1985 -1986 )
  8. Les métamorphoses du Trasimène (8) :    Arrivée d’une bourrasque au coucher de soleil
  9. Les métamorphoses du Trasimène  (9) :   Baisse du niveau d’eau en 2012 ?
  10. Les métamorphoses du Trasimène (10) :  Apparition de bancs de glace  (6/02/2012)
  11. Les métamorphoses du Trasimène  (11) :  Sa période bleue… 

.

.

Et ces dernières semaines, c’est d’un lac calfeutré sous un lourd manteau de brouillard opaque et ouaté dont je vous ai le plus parlé :

.

Le brouillard redevient maître du Trasimène (1) : traversée vers Tuoro-Navaccia  –  21/12/2015

Le brouillard redevient maître du Trasimène (2) : traversée de retour  –  22/12/2015

L’Isola Maggiore séquestrée par le brouillard (1)  : via Guglielmi  –  29/12/2015

L’Isola Maggiore séquestrée par le brouillard (2)  : pontile et darses  –  30/12/2015

L’Isola Maggiore séquestrée par le brouillard (3)  : il lungolago  –  02/01/2016

.

.

.

J’ai donc trouvé intéressant de vous proposer ci-dessous un bref diaporama illustrant combien en deux jours de temps l’environnement dans lequel nous vivons à l’ Isola Maggiore peut radicalement se modifier :

.

.

Le 15 décembre 2015, nous sommes complètement isolés du monde extérieur.Le 17 décembre 2015, rejoindre la terre ferme, et donc le monde extérieur, ne nous prend que trois minutes et quelques...


Le 15 décembre 2015, nous sommes complètement prisonniers du brouillard, isolés du monde extérieur.

Le 17 décembre 2015, nous sommes entièrement libres et rejoindre la terre ferme, et donc le monde extérieur, ne nous prend que trois minutes et quelques…

.

.

.

.

.

Le diaporama

.

Je vous invite donc maintenant à partager sur notre “pilotina” une brève traversée le 17 décembre 2015, de l’ Isola Maggiore au “pontile” de Tuoro-Navaccia, en compagnie d’un traghetto.

.

.

.

AFFICHE DIAPORAMA - 590

.

LE DIAPORAMA

.

.

Cliquez sur le titre ci-dessus pour ouvrir le diaporama !

Ensuite, utilisez la barre verticale de défilement à droite de la photo.

Temps de chargement : entre 6 et 8 secondes

.

.

Clicca sul titolo qui sopra per aprire la presentazione !

Quindi utilizzare la barra verticale di scorrimento a destra della foto.

Tempo per caricare : tra 6 e 8 secondi

.

.

.

.

.

.