Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

FRANCAIS

Pensée du jour : ces espaces infinis… questi spazi infiniti…

.

.

Le silence éternel de ces espaces infinis m’effraie.

.

Il silenzio eterno di questi spazi infiniti mi spaventa.

.

Blaise Pascal

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

Ombrie et lac Trasimène: une photo prise de l’espace !

.

Par une astronaute italienne

.

.

Umbria e Trasimeno

uno scatto dallo spazio

da un astronauta italiana

.

février 2015

.

.

 .

L'astronaute italienne Samantha Cristoforetti prend une photo de la terre depuisl'ISS (station spatiale internationale). Mission de décembre 2014 à mai 2015.

L’astronaute italienne Samantha Cristoforetti prend une photo de la terre depuis l’ ISS (station spatiale internationale).
Mission 42/43.

Source : http://reves-d-espace.com/les-astronautes-europeens-classe-2009/samantha-cristoforetti/

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

 Nel luglio 2013, ho già avuto l’opportunità di pubblicare su questo blog una foto del lago Trasimeno, preso dall’astronauta italiano Luca Parmitano dalla stazione spaziale internazionale (spedizione 36/37) :

.

Le lac Trasimène : une photo prise de l’espace : 05/07/2013

.

Oggi, sono lieto di presentarvi alcune immagini (tra cui uno dell’Umbria) da Samantha Cristoforetti, la prima astronauta italiana e la terza astronauta del Agenzia spaziale.

.

Questa astronauta ha un curriculum mozzafiato.

Per leggerlo, clicca qui.

.

.

Per saperne di più :

.

http://samanthacristoforetti.esa.int/

.

Twitter

.

Facebook

 .

.

.

.

.

.

Introduction

.

En juillet 2013, j’ai déjà eu l’occasion de publier sur ce blog une photo du lac Trasimène prise par l’astronaute italien Luca Parmitano depuis la Station Spatiale Internationale (expédition 36/37):

.

Le lac Trasimène : une photo prise de l’espace : 05/07/2013

 

.

Cette fois, c’est une photo à plus grand angle, comprenant le bas de la Toscane, l’ Ombrie et le haut du Latium qui vous est présentée.

Elle a été réalisée en février 2015 par l’astronaute italienne Samantha Cristoforetti, également  depuis la Station Spatiale Internationale (expédition 42/43).

.

.

.

.

Samantha Cristoforetti

.

Samantha Cristoforetti en tenue de pilote de chasse.

Samantha Cristoforetti en tenue de pilote de chasse.

.

Elle est une ingénieur, pilote de chasse et astronaute italienne née le 26 avril 1977  à Milan (Italie).

Elle fait partie du troisième groupe d’astronautes de l’Agence spatiale européenne (ESA) sélectionné en 2009.

Elle est la troisième femme astronaute de l’agence spatiale et la première femme astronaute italienne.

En tant qu’ ingénieur de vol, elle fait partie à compter du 23 novembre 2014 et pour une durée de 6 mois de l’équipage permanent de la Station spatiale internationale dans le cadre des expéditions Expédition 42 et Expédition 43.

.

.

Le curriculum vitae de cette astronaute italienne est si époustouflant que je n’ai pas résisté à vous en donner ci-dessous les grandes étapes.

Avis à ceux qui aspirent à partir un jour ans l’espace, il y a du boulot !!!

.

.

En 2001 elle obtient un master en génie mécanique à l’Université technique de Munich en Allemagne où elle se spécialise dans les structures légères et les propulsions aéronautiques et spatiales.

.

Dans le cadre de cette formation :

.

En 2005, elle obtient une licence en sciences aéronautiques à l’Université de Naples – Frédéric-II.

.

.

Samantha Cristoforetti en uniforme de l'Armée de l'Air italienne.

Samantha Cristoforetti en uniforme de l’Armée de l’Air italienne.

Source : http://m.funweek.it/samantha-cristoforetti-ecco-come-lurina-diventa-.php?gallery=videogallery&posizione=1

.

.

En 2001 Samantha entre à l’École de l’Armée de l’Air italienne à Pouzzoles et en sort en 2005 major de sa promotion.

Elle décroche également en 2005 une licence en sciences aéronautiques à l’Université de Naples – Frédéric-II.

.

De 2005 à 2006 Samantha Cristoforetti est affectée à la base de l’Armée de l’Air de Shepard aux États-Unis où elle participe au programme de formation Joint Jet Pilot Training.

.

Elle intègre en 2007 le 135e escadrille basée à Istrana (Italie) où elle poursuit sa formation sur MB-339, puis intègre la 101e escadrille basée à Foggia où elle vole sur l’avion d’attaque au solAMX.

.

Elle a accumulé 500 heures de vol et est capitaine dans l’armée de l’air italienne.

.

Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Samantha_Cristoforetti

.

.

 

Qui dit mieux ?

.

.

.

.

.

La première photo

.

Ombrie, sud de la Toscane, nord du Latium

 .

Photo prise depuis la Station Spatiale Internationale.2015.

Photo prise depuis la Station Spatiale Internationale.
Février 2015.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Pour vous aider à y voir plus clair, j’ai ajouté ci-dessous quelques indications géographiques de base :

.

La même photo avec quelques indications géographiques pour s'orienter plus facilement.

La même photo avec quelques indications géographiques pour s’orienter plus facilement.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Quelques autres photos

.

.

.

Italie et ses voisins

.

 

La botte italienne de nuit, et les pays voisins.

La botte italienne de nuit, et son environnement immédiat.

 .

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : le bonheur… la felicità…

.

.

À quoi tient le bonheur,

sinon à la façon d’accueillir la vibration du monde ?

.

Che cos’è la felicità,

altrimenti che il modo di accogliere la vibrazione del mondo?

.

Elisa Brune

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

Quatrième anniversaire de notre blog !

..

.

.

La nostra casa in Isola Maggiore, luogo di nascita e di vita del blog

Notre maison à l’Isola Maggiore, lieu de naissance et de vie du blog.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Introduction 

.

Dans la rubrique “A propos” de notre blog nous avons expliqué succinctement nos objectifs de départ.

.

Cliquez ici pour accéder à cette présentation du blog.

.

.

Antérieurement, nous avons déjà eu l’occasion de célébrer trois anniversaires de ce blog :

.

Premier anniversaire – Primo compleanno – First birthday  :  20/04/2012

Second anniversaire – Secundo compleanno – Second birthday  :  20/04/2013

Troisième anniversaire – Terzio compleanno – Third birthday  :  20/04/2014

.

.

Et à deux reprises, au début 2013 et 2014, nous avons procédé à un bilan intermédiaire :

.

Bilan  au 15/02/2013

Bilan de notre blog en 2013 : quelques chiffres et considérations  –  5/01/2014

.

.

.

.

L’anniversaire de 2015

.

Nous n’avons malheureusement pas pu le fêter le jour même suite à une longue interruption de notre connexion internet.

Pas de chance, car globalement, cette connexion par antenne est devenue assez stable.

.

.

Quelques données chiffrées

..

.

Merci !

Merci !

.

.

.

.

L’évolution au cours du temps

.

Un blog et ses rédacteurs évoluent au cours du temps.

Le tableau ci-dessous présente les grandes étapes de l’évolution de notre blog.

.

Les principales étapes dans le développement et l'évolution du blog.

Les principales étapes dans le développement et l’évolution du blog.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

L’année 2014 aura donc été surtout marquée par l’importance croissante prise par la photographie au sein du blog.

.

Une section complète lui est désormais consacrée dans la table des matières.

Voyez à ce sujet la page suivante :

.

Apprentissage de la photo & techniques.

.

.

.

.

.

Conclusion

.

Un blog n’existe que pour et par ses lecteurs.

Nous vous sommes donc extrêmement reconnaissants pour votre intérêt, souvent renouvelé d’ailleurs.

Nous espérons que l’évolution du blog et notre recherche d’amélioration vous conviennent.

.

Nous vous rappelons que vous pouvez, vous aussi, influencer son avenir en communiquant directement avec nous soit par vos commentaires ou, encore mieux, par le formulaire de contact :

.

Cliquez ici pour un accès direct à ce formulaire de contact.

.

.

.

Et nous espérons vous retrouver

.

bientôt sur notre blog !

.

.

.

Défaillance internet ! – Mancato funzionamento internet !

 

.

.

Source : http://www.forumfr.com/sujet197437-post20-la-colere-en-image.html

.

.

Connexion internet défaillante

depuis samedi à 00:00

jusqu’à fin de cette matinée.

.

.

Problema della mia connessione Internet

da sabato a 00:00

fino al fine di questa mattina.

.

.

Internet connection failed 

from saturday at 00:00

until the end of this morning.

.

.

.

.

Pensée du jour : la presse… la stampa…

.

.

Je doute qu’il existe pour la presse un crime d’indiscrétion.

Mais il existe un crime de silence.

.

Dubito che sia un crimine di indiscrezione per la stampa.

Ma c’è un crimine del silenzio.

.

François Mauriac

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

Pensée du jour : le temps…

.

.

Tout ce grand navire du monde navigue sur le temps ;

je n’y suis que passager :

j’attends et je regarde.

.

Tutta questa grande nave del mondo naviga sul tempo;

Io ci sono solo un passeggero, in attesa e guardando.

.

Alain

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

POUR LES PROCHES : poursuite de la complicité photographique avec mon fils… (5)

.

L’Isola Maggiore  « à l’ancienne »

.

.

Continuazione della complicità photografica

con mio figlio…   (5)

.

L’isola Maggiore come  « in passato »

.

.

.

Strada panoramica del Molino. © Dinu et Jean Wilmotte

Strada panoramica del Molino.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Nel precedente articolo, ho parlato ancora una volta della connivenza fotografica che sembra costruirsi tra me e mio figlio Dinu.

In questa occasione, avevo pubblicato alcune foto che Dinu aveva fatto in bianco e nero durante il suo recente e breve soggiorno all’ Isola Maggiore.

.

Di fuori dei periodi intensamente turistici, l’Isola Maggiore mi sembra sempre costituire un luogo trascendente, situato di fuori del tempo, al riparo dal trambusto del mondo moderno, offrendo un senso di permanenza secolare del suo quadro tranquillo di vita.

.

Quindi ho pensato ieri che le foto di Dinu potrebbero essere sfruttate per scovare questa permanenza immutabile del passato all’interno delle immagini  attuali dell’ Isola Maggiore.

.

A tale scopo, ho usato un programma di post-produzione che mi piace particolarmente : Silver Efex Pro 2.

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Dans l’article précédent, j’ai parlé une nouvelle fois de la connivence photographique qui semble se nouer entre mon fils Dinu et moi.

A cette occasion, j’ai présenté quelques photos qu’il a réalisées en noir et blanc au cours de son tout récent, et si bref séjour, à l’ Isola Maggiore.

..

Comme, en dehors des périodes intensément touristiques,  l’ Isola Maggiore  me paraît toujours constituer un lieu transcendant, situé hors du temps, protégé du tohu-bohu  du monde moderne, offrant un sentiment de permanence séculaire de son cadre de vie, j’ai été amené dans le passé en publier dans ce blog des photos anciennes et quelques récits d’autrefois :

.

L’Isola Maggiore, aujourd’hui et… hier !

Cartes postales d’antan :   2 – Isola Maggiore, Isola Minore

L’Isola d’antan : ma carte postale préférée

Une visite à l’Isola Maggiore en 1914

.

Et hier, je me suis donc dit que les photos de Dinu pourraient être exploitées pour déterrer cette permanence immuable du passé au sein des images du présent de l’ Isola Maggiore.

.

Pour réaliser cela, j’ai utilisé un programme de postproduction que j’apprécie tout particulièrement : Silver Efex Pro 2.

.

Vous en trouverez une présentation exhaustive dans notre blog en cliquant sur le lien ci-dessous :

.

 

.

.

.

.

.

Voyage dans le temps…?

.

Voyageons dans le temps ?

Voyageons un peu dans le temps ?

Source : http://larecherche.typepad.fr/le_blog_astroparticulier/2013/11/chrono-maitre-et-fil-du-temps.html

.

En regardant les photos retravaillées ci-dessous en postproduction, je vous propose de laisser flotter votre imaginaire… de retourner en arrière en parcourant cette Isola Maggioreéternelle et figée dans le temps“…

.

Bon voyage !

Bonne rêverie !

.

.

.

.

.

Les photos “d’antan”

.

.

Au long des sentiers de l’Isola

.

Via Tre Martiri.

Via Tre Martiri.

 .

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Strada panoramica del Molino

Strada panoramica del Molino

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Détail.Strada panoramica del Molino.

Détail.
Strada panoramica del Molino.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : la vie…

.

.

La vie est longue si elle est pleine.

.

La vita è lunga se sia piena.

.

Sénèque

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

POUR LES PROCHES : poursuite de la complicité photographique avec mon fils… (4)

.

L’Isola Maggiore en noir et blanc

.

.

Continuazione della complicità photografica

con mio figlio…   (4)

.

L’isola Maggiore in bianco et nero

.

.

.

Détail végétal dans la via Tre Martiri.Isola Maggiore.

Détail végétal dans la via Tre Martiri.
Isola Maggiore.
© Dinu Wilmotte

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Mio figlio Dinu ha approfittato dei primi voli Ryanair Belgio-Perugia per prendersi tre giorni di riposo al lago Trasimeno.

.

Ha fatto un sacco di foto, una passione che entrambi condividiamo da qualche mese.

.

Ne ho già parlato in tre articoli precedenti (riferimenti da vedere nel testo francese sotto) .

.

Come attualmente Dinu esplora il potenziale delle foto in bianco e nero, ha dato la preferenza a questa tecnica durante questo ultimo e breve soggiorno.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Dinu Wilmotte.18/07/2012.

Dinu Wilmotte.
18/07/2012.

.

Mon fils Dinu commence à partager mon goût pour la photographie.

Je trouve personnellement fort agréable ce partage et j’ai déjà eu l’occasion de vous en parler :

.

 

 

.

Il aime venir nous rejoindre à l’ Isola Maggiore pour de courts séjours, mais plus fréquents.

.

C’est ainsi qu’il vient de faire une apparition éclair du 9 au 11 avril 2015.

.

Il aime alors partir “à l’aventure”, en safari photographique, dans les 26 hectares que comportent notre petit paradis italien.

.

Cette fois, comme il m’avait annoncé qu’il découvrait avec plaisir et intérêt la photographie en blanc et noir, c’est donc à cette chasse particulière qu’il s’est adonné.

Ci-dessous, en voici quelques résultats !

.

.

.

.

Quelques photos de Dinu

.

.

Au long des sentiers de l’Isola

.

Via Tre Martiri. © Dinu Wilmotte

Via Tre Martiri.
© Dinu Wilmotte

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Strada panoramica del Molino. © Dinu Wilmotte

Strada panoramica del Molino.
© Dinu Wilmotte

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Strada panoramica del Molino. © Dinu Wilmotte

Strada panoramica del Molino.
© Dinu Wilmotte

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »