Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

ITALIANO

Pensée du jour : mes folies… mie follie…

.

.

Laisse-moi mes folies.

Une petite flamme de folie,

si on savait comme la vie s’en éclaire !

.

Lasciami le mie follie.

Una piccola fiamma di follia,

se si sapeva come la vita si ne illumina !

.

Henry de Montherlant

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : le soleil… il sole…

.

.

Avec tant de soleil dans la mémoire,

comment ai-je pu parier sur le non-sens ?

.

Con tanto sole nella memoria,

come ho potuto scommettere sul nonsenso?

.

Albert Camus

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : le soleil… il sole…

.

.

J’ai hâte de trouver ce pays

où le soleil tue les questions.

.

Ho fretta di trovare questo paese

dove il sole uccide le questioni.

.

Albert Camus

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : regarde !… guarda !…

.

.

Regarde, de tous tes yeux regarde !

.

Guarda, con tutti i tui occhi guarda !

.

Jules Verne

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : la lune… la luna…

.

.

Augmentation graduelle de la distance Terre-Lune

d’environ trois centimètres par an…

… ralentissement de la Lune sur son orbite.

 

Elle nous quitte,

lentement mais sûrement !

.

.

Graduale aumento della distanza Terra-Luna

di circa tre centimetri l’anno …

… rallentamento della luna nel corso della sua orbita.

 

Ci lascia,

lentamente ma inesorabilmente!

.

André Brahic

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : découvertes (les)… scoperte (le)

.

.

L’heure de la fin des découvertes ne sonne jamais.

Le monde m’est nouveau à chaque matin,

et je ne cesserai d’éclore que pour cesser de vivre.

.

.

Tempo della fine delle scoperte non sona mai.

Il mondo mi è nuovo ogni mattina,

e non cesserò di fiorire che per smettere di vivere.

.

Colette

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : exprimer… esprimere…

.

.

Ne gâtons-nous pas les choses en les exprimant ?

.

Non rovinare le cose nell’esprimendo?

.

Virginia Woolf

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : habileté… abilità…

.

.

Habile ?

Selon vous, mon habileté frappe au premier abord.

Ce serait alors une habileté bien naïve.

Disons que j’essaie de n’être pas malhabile

.

Abile?

Secondo voi, la mia abilità si manifesta di primo acchito.

Allora  sarebbe un abilità  molto ingenua.

Diciamo che provo a non essere maldestro.

.

François Mitterand

 

.

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : la vie… la vita…

.

La vie est une bougie dans le vent.

.

La vita è una candela nel vento.

.

Proverbe japonais

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO

.

.

Moon in June 2016 – il programma

.

Musica all’Isola Maggiore

25  e  26  giugno 2016

.

.

.

Un artista in via Guglielmi.Isola Maggiore.

Un artista in via Guglielmi.
Isola Maggiore.

.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

.

.

.

Pour nos amis francophones

.

L’ Isola Maggiore a eu la bonne fortune qu’un homme de grande qualité, Sergio Piazzoli, tombe amoureux d’elle.

.

Au point, dans la foulée, d’y acheter aussitôt une maison.

.

Au point de faire construire une scène de spectacle dans son jardin.

.

Au point enfin, que, comme organisateur très connu en Ombrie pour les spectacles et événements artistiques mis sur pied, il décide en 2011 de créer annuellement, l’été, à l’Isola Maggiore une série d’événements musicaux sous le nom de Music for Sunset (voir plus bas l’accès aux articles écrits à ce sujet).

.

Il y eut Music for Sunset 2011,2012, 2013.

Sergio avait déjà tout mis sur pied pour Music for Sunset 2014, quand il décéda brusquement le 11/06/2014.

.

Pour faire honneur à sa mémoire, et sous l’impulsion de sa compagne Patrizia Marcagnani, une Fondation Sergio pour la Musique a été mise sur pied.

Elle poursuivit l’oeuvre de Sergio à l’ Isola Maggiore en organisant dès 2015 une nouvelle manifestation musicale intitulée Moon in June.

.

Et cette année, une deuxième édition de Moon in June se déroulera ce week-end à l’ Isola Maggiore.

Le programme vous est présenté ci-dessous !

 

.

.

.

.

.

Introduzione

.

Sergio PIAZZOLI22/07/2012   -   18:10

Sergio PIAZZOLI
22/07/2012 – 18:10

.

Nel 2011, Sergio Piazzoli che si era innamorato dell’Isola Maggiore, aveva organizzato un primo evento prestigioso : Music for Sunset.

.

Ha fatto allo stesso modo nel 2012 e 2013.

.

.
E Sergio Piazzoli aveva già lanciato l’organizzazione dello stesso evento artistico per l’estate 2014, quando purtroppo è morto inaspettatamente il 11 giugno 2014 :

.

.

.

.

.

.

.

Moon in June

.

.

Per onorare la memoria di Sergio Piazzoli, creatore di « Music for Sunset », su iniziativa della sua ex compagna Patrizia Marcagnani, la Fondazione Sergio per la musica è stata creata, e poi ha organizzato all’inizio dell’estate 2015 una nuova animazione musicale all’ Isola Maggiore :

.

.

E ancora una volta, quest’anno, la Fondazione ha istituito un evento musicale che si svolgerà questa fine settimana.

.

Ne presento sotto il programma !

.

.

.

.

.

.

Il programma

.

;

Sabato 25 giugno

.

16:30

.

.

.

.

.

.

.

.

Domenica 26 giugno

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »