ITALIANO
The Daily Infrared
.
N° 01
.
.
.
.
.
Pour les amis francophones
.
J’ai largement expliqué dans l’article d’hier dans quel contexte m’est venu l’idée de cette nouvelle « rubrique » :
.
.
Si vous n’en avez pas déjà pris connaissance, je vous encourage vivement à le lire avant de regarder la courte vidéo présentée ci-dessous.
.
Pour le reste, l’article de ce jour a été rédigé en italien pour permettre à nos visiteurs italiens de bénéficier de la même information préliminaire.
.
.
.
.
.
.
Introduzione
.
.
Ho ampiamente spiegato nell’articolo di ieri in quale contesto mi è venuta l’idea di questa nuova « rubrica » :
.
Se non l’hai già letto, vi consiglio vivamente di leggerne il riassunto in italiano prima di guardare il breve video qui sotto.
.
.
.
Di seguito si trova l’annuncio di nascita di questo nuovo « bambino » come già pubblicato sulla mia pagina Facebook.
.
.
.
.
THE DAILY INFRARED
.
Partecipazione di nascita
.
Per proseguire il mio personale percorso fotografico,
dopo una prima mostra (estate 2017),
ho deciso di offrire ogni giorno sulla mia pagina Facebook,
per un paio di settimane,
un’opportunità di scoperta e di sensibilizzazione
alle foto in bianco e nero scattate via una tecnica che utilizza il mondo dei raggi infrarossi.
.
Durante questo periodo sarei particolarmente felice di beneficiare dei vostri commenti, critiche e suggerimenti.
Grazie in anticipo,
.
jean (“Gianni”)
.
.
.
.
.
.
Video di presentazione musicale
delle prime 13 foto pubblicate
.
.
.
.
.
.
.
.
Conclusione
.
.
Spero che questo breve video di foto, tutte scattate all’Isola Maggiore, sia riuscito a trasportarvi per un momento nel cuore della bellezza, spesso misteriosa, della sua natura, per avvolgervi con il suo alone di serenità, di pacificazione.
.
Non è un caso se l’Isola Maggiore è diventata l’isola di San Francesco.
.
.
.
..
Pensée du jour : l’oeuvre… l’opera…
.
.
Le temps paraît plus supportable
quand l’œuvre se construit.
.
Il tempo sembra più sopportabile
durante la costruzione dell’opera.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO
.
.
Pensée du jour : la couleur… il colore…
.
.
La couleur est mon obsession quotidienne,
ma joie et mon tourment.
.
Il colore è la mia ossessione quotidiana,
la mia gioia ed il mio tormento.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.
.
.
L’Isola Maggiore riprende un po’ di colore… (1)
.
La casa di Maurizio
.
.
L’Isola Maggiore retrouve
un peu de couleur….
.
1 – La maison de Maurizio
.
.
.
.
.
.
.
.
Pour nos amis francophones
.
Maurice Bellaveglia, un natif de l’Isola Maggiore, et un de ses personnages les plus incontournables (il assure une navette privée entre l’Isola et le « pontile » de Tuoro-Navaccia) a récemment fait mettre un crépi coloré du meilleur effet sur la façade de sa maison de la via Guglielmi.
.
Ce faisant, il a en fait effectué un réel retour aux sources car dans le passé la majorité des maisons de l’île était ainsi décorée par des crépis de diverses couleurs.
.
Les couleurs jouent un rôle important dans notre vécu émotionnel.
C’est l’occasion de rappeler ici l’impact des couleurs vives sur Goethe lors de son voyage en Italie en septembre 1787 (vous trouverez un peu plus bas, EN FRANÇAIS, un extrait de Goethe à ce sujet).
.
Sur sa lancée, l’ami Maurizio a également fait couronner de jaune vif les pieux de son poste d’embarquement/débarquement au pontile de Tuoro-Navaccia.
.
Deux articles sont en gestation et devraient être très prochainement publiés.
Ils parleront et illustreront d’autres démarches colorées récentes survenues dans notre Isola..
.
.
.
.
.
Introduzione
.
.
.
.
.
.
.
Goethe, il colore e l’Italia…
.
Il viaggio in Italia, iniziato nel settembre 1786, sarà stato per Goethe la scoperta di un mondo dei colori vivaci che Lei oppone dal primo acchito alla Germania, terra del grigiore e della nebbia..
… « L’occhio ha bisogno del colore, quanto ha bisogno della luce ».
.
Fonte : Jacques Le Rider – Les couleurs et les mots – PUF, 1997
.
.
.
.
.
Goethe, la couleur et l’Italie…
.
Le voyage en Italie, qui commence en septembre 1786, aura été pour Goethe la découverte d’un monde des couleurs éclatantes qu’il oppose dès le premier abord à l’Allemagne, pays de la grisaille et du brouillard.
.
Il écrivit :
.
“Nous avons coutume de dire que la passion du bariolage est barbare et sans goût, elle peut l’être et le devenir d’une certaine manière, mais sous un ciel très serein et très bleu rien n’est bariolé à vrai dire, car rien ne peu surpasser l’éclat du soleil et son reflet dans la mer (ndlr : “le lac pour nous!“).
La couleur la plus vive est atténuée par la lumière violente, et comme chaque couleur… agit sur l’oeil en pleine force, même les fleurs et les vêtements colorés s’intègrent dans l’universelle harmonie.”
.
… « L’oeil a besoin de la couleur, comme il a besoin de la lumière ».
.
Source : Jacques Le Rider – Les couleurs et les mots – PUF, 1997
.
.
.
.
Non so se Maurizio Bellaveglia conoscesse queste riflessioni di Goethe, ma è stato certamente guidato da un approccio intellettuale ed/o emotivo dello stesso tipo quando ha deciso di abbellire la sua casa, e quindi la via Guglielmi, con un contributo colorato cosi gioviale.
.
.
.
.
Facendo cosi, Maurizio Bellaveglia ha effettuato un vero e proprio ritorno alle origini.
.
Difatti, nel passato, la maggior parte delle case dell’Isola Maggiore era ricoperta così da un intonaco colorato.
.
Ecco alcune foto del risultato veramente positivo di questa decisione.
.
.
.
.
.
Le foto
.
.
Le foto sono state fatte in più riprese.
E quindi le condizioni meteorologiche, la luminosità e la posizione del sole variavano.
.
.
.
.
.
Se guardiate attentamente queste foto e le informazioni che le accompagnano, vedreste l’effetto di queste variazioni sul colore di la facciata e l’esistenza o no di uno riflesso (lago) :
.
A
- Il sole si alza all’est.
- Il sole non arriva nella via Guglielmi (altitudine : 258 metri) perché incontra l’ostacolo della cima dell’Isola Maggiore ( 308 metri),
- La facciata della casa di Maurizio è dunque all’ombra
.
B
- Il sole scende all’ovest e ha accesso questa volta senza difficoltà alla via Guglielmi.
- I suoi reparti sono orientati orizzontalmente rispetto alla facciata della casa e lo raggiungono frontalement.
- Quindi, a questa ora, la facciata è direttamente illuminata per una luce più calda (ore d’oro in approccio) del sole.
Vedreste anche le modifiche apportate allo scatto in base a quello e al luogo in cui sono state scattate le foto (esempio: sulla barca, la velocità necessaria degli scatti).
.
.
.
Foto scattate dal lago
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Foto scattate sull’Isola Maggiore
nella via Guglielmi
.
.
Queste due foto sono state scattate proprio all’inizio di mezzogiorno in un giorno in cui pioveva a dirotto.
Eppure, la facciata colorata di questa casa rimane una fonte di luce e vitalità.
.
.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
.
Lire la suite de cette entrée »
Pensée du jour : l’imagination… l’immaginazione…
Pensée du jour : voyager… viaggiare…
.
.
Mieux vaut voyager plein d’espoir
que d’arriver au but.
.
Meglio viaggiare pieno di speranza
che arrivare al punto.
.
Proverbe japonais
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.
.
.
Compleanno del nostro blog : già 7 anni !
.
Alcune riflessioni
con l’accento messo
sulla componente ” fotografia”
.
.
Anniversaire du blog
Déjà 7 ans !
.
.
.
.
.
.
.
.
Pour nos amis francophone
.
Ceci est la version italienne un peu abrégée, d’un article déjà publié en français.
.
Cliquez sur :
.
.
.
.
.
Introduzione
.
.
Il primo articolo di questo blog è stato pubblicato il 20 aprile2011.
.
E, parlava già di compleanni!
.
Anniversaires mémorables en Italie et à l’Isola Maggiore : 20 avril 2011
.
Da allora, ad ogni compleanno del blog, un articolo ha commemorato questo evento “di famiglia”.
Fu spesso l’opportunità di una più o meno breve analisi retrospettiva di questa attività.
.
.
Clicca sui titoli sottostanti per accedere a queste pubblicazioni precedenti:
.
Premier anniversaire – Primo compleanno – First birthday : 20/04/2012
Second anniversaire – Secundo compleanno – Second birthday : 20/04/2013
Troisième anniversaire – Terzio compleanno – Third birthday : 20/04/2014
Quatrième anniversaire de notre blog ! – Quarto compleanno : 21/04/2015
Cinquième anniversaire de notre blog ! – Quinto compleanno ! : 21/04/2016
.
.
È solo nel 2017 che questa tradizione non ha potuta essere rispettata per motivi di salute.
.
Ma quest’anno, approfittando di una relativa pausa sul fronte della patologia, riattivamo questa tradizione per celebrare questa nuova tappa!
Avere raggiunto l’età della ragione merita bene ciò!
.
.
.
.
.
Alcune cifre
.
.
Le mie anteriori funzioni, la mia formazione in gestione ed in statistici mi hanno predisposto a cominciare spesso da un ” sguardo cifrato” sugli avvenimenti.
Grazie per la vostra indulgenza a questo proposito…
.
.
.
.
Questi cifre vi permettono probabilmente di realizzare il nostro investimento nell’avventura di questo blog.
Ho sempre temuto l’inattività, troppo spesso associata al concetto di « pensione ».
Oggi, sono rassicurato: ovviamente questo scoglio è stato evitato!
.
.
Questi cifre mostrano anche che entrando nell nostro blog, entrate in una vasta accozzaglia di immagini, di notizie attuali e passate, ed in un mondo a volte molto particolare, l’Isola Maggiore.
Penso di parlarne ancora in un prossimo articolo … con alcuni consigli per la visita!
.
.
.
.
.
Progressione continua del blog
.
.
Come per i precedenti compleanni del blog, riassumiamo sotto, a grandi linee ( in un solo quadro ), le differenti tappe superate durante la maturazione del blog nel corso degli anni :
.
.
.
.
.
Esempi dell’evoluzione più recente dei nostri articoli: meno frequenti, più lunghi, più documentati :
.
- Les fresques (8) : XIII-XVI° siècle – rôle possible du contexte historique
.
- La photographie abstraite : entrelacs ligneux… (3): (ouverture, histogramme)
.
.
.
.
.
Crescita ed evoluzione
del settore ” FOTOGRAFIA”
.
.
.
.
.
Come già sottolineato a più riprese in questo blog, l’inizio di questa nuova attività è stato accompagnato da una presa di coscienza sempre più acuta del bisogno di disporre di illustrazioni fotografiche di qualità.
.
Molto naturalmente, ciò mi ha condotto ad intraprendere un cursus on-line intensivo, in ogni direzione, (grazie internet!!!), della pratica fotografica.
.
Gradualmente, il mondo della fotografia ha preso una parte più importante nel Blog, attualmente costituendo il 23,2% del numero totale di articoli pubblicati dalla sua nascita nel 2011.
Da allora in poi ho organizzato questa attività in tre settori principali direttamente accessibili via il menù nell’intestazione della pagina di accoglienza.
.
.
.
.
Questi tre settori sono :
.
.
.
Vers un style personnel :
questo settore è emerso progressivamente via via che progredivano il mio studio ed il mia applicazione in pratica sul campo.
Si tratta essenzialmente della scelta della fotografia in bianco e nero usando un apparecchio fotografico appositamente modificato per includere il mondo degli infrarossi.
.
.
Apprentissage de la photo & techniques :
questo settore, attualmente il più grande, si è formato all’inizio dai numerosi esercizi proposti nei vari corsi seguiti.
S’y sont ajoutés divers essais de techniques spécialisées comme par exemple la photographie HDR (High Dynamic Range).
Si sono aggiunti diverse prove di tecniche specializzate come per esempio la fotografia HDR (High Dynamic Range).
Gli articoli a volte contengono schede tecniche informative sotto forma di tabelle sintetiche.
.
Quelli di voi che stanno seguendo dei corsi di fotografia o che augurano provare le possibilità dei differenti approcci potrebbero ci trovare uno o l’altro interesse particolare.
.
.
Articles à thèmes photographiques :
ce secteur a surtout été important au début du blog et s’est développé quand des articles ont commencé à prendre pour pivot central la réunion de photos autour d’un thème.
questo settore è stato soprattutto importante all’inizio del blog e si è sviluppato quando degli articoli hanno cominciato a prendere per perno centrale la riunione di foto intorno ad un tema.
Da allora le foto sono spesso diventate quasi più importanti della storia stessa.
.
.
.
.
Di seguito, in volume totale dal 2011, il peso relativo attuale di questi tre settori tra di loroo.
.
.
.
.
Infine, mi è sembrato interessante (per me stesso, e forse anche per voi) di considerare il ritmo individuale di crescita di questi tre settori.
.
NB : per i più attenti o i più matematici di voi, le cifre qui usate sono un poco inferiori a quelle annunciate sopra perché non sono riuscito a certificare la data per alcune pubblicazioni.
.
.
I tre profili ottenuti (cfr. sopra) permettono di descrivere l’evoluzione nel tempo di questi tre settori e di riconoscere tre fasi successive:
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
.
Lire la suite de cette entrée »
Pensée du jour : sa propre réalisation… la sua propria realizzazione…
.
.
Ma vie est l’histoire d’un inconscient
qui a accompli sa propre réalisation.
.
La mia vita è la storia di un inconscio
che ha compiuto la sua propria realizzazione.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.
.
.
.
Pensée du jour : la Beauté… la Bellezza…
.
.
Pour les êtres de chair et de sang que nous sommes,
le désir d’Infini, l’exigence d’Éternité ne seraient
que des notions abstraites, obsédantes et terribles,
si la Beauté ne les rendait plus proches,
plus accessibles, plus humaines.
.
.
Per gli esseri umani di carne e di sangue che siamo,
il desiderio d’Infinito, l’esigenza di Eternità sarebbe solo
delle nozioni astratte, ossessionanti e terribili,
se la Bellezza non li rendesse più vicine, più accessibili, più umane.
.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.
.
.
Pensée du jour : lutter… lottare…
.
.
« Luctor et emergo »
.
Je lutte et je me relève
.
Lotto e mi rialzo
.
devise de
Ancien Premier ministre belge.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.
.
.