Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

ITALIANO

In memoriam della signora Marbelly Julissa Scarpocchi Carmona (1)

.

.

Isola Maggiore

martedi, 20 ottobre 2015

.

.

Funérailles à l’Isola Maggiore   (1)

.

.

ITALIANO

.

Marbelly Julissa Scarpocchi Carmona.Sposa di Roberto Scarpocchi.19/04/1989  -  16/07/2015.

Marbelly Julissa Scarpocchi Carmona e la “sua piccola Bella“.
Sposa di Roberto Scarpocchi.
19/04/1989 – 16/07/2015.

 .

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento.

.

.

.

Pour nos amis francophones

.

Première partie de la description des funérailles particulièrement émouvantes à l’Isola Maggiore de Marbelly Julissa Scarpocchi Cameron, l’épouse de Roberto Scarpocchi.

Cette jeune femme solaire, rayonnante et pleine de vie était bien trop jeune pour mourir.

Elle fit preuve d’un courage et d’une ténacité au cours des six années de maladie qu’elle a du affronter, heureusement avec le soutien inaltérable de son mari.

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Purtroppo abbiamo già avuto quest’anno il dovere di presentarvi in questo blog alcune foto del funerale nell’Isola Maggiore di un’isolana, la signora Adriana Fabbroni.

.

Funerale tradizionale della Signora Adriana Fabbroni all’Isola Maggiore

.

E per la seconda volta quest’anno, la comunità di Isola Maggiore è stata confrontata con un decesso particolarmente drammatico, la troppo giovane moglie di Roberto Scarpocchi, Marbelly Julissa Scarpocchi Carmona.

.

È nata il 19 aprile 1989 al Nicaragua, il suo paese d’origine.

.

Stava per finire gli studi universitari di ingegneria  in sistemi informatici all’Università di Scienze Commerciali (Managua),  quando viene dichiarata la terribile malattia che stava andando a prevalere.

.

Marbelly è venuta a Isola Maggiore nel 2008 per la prima volta.

Lei lo amava con fin dall’inizio.

.

Marbelly e Roberto si sono sposati dopo il suo primo intervento, appena tornati dall’ospedale sei anni fail 27 luglio 2009.

.

.

.

.

.

Ritorno all’Isola Maggiore

.

Ritornare per sempre all’ Isola Maggiore è stato uno dei desideri di Marbelly.

Aveva scelto Isola come sua dimora per sempre.

.

E questo desiderio è stato compiuto il martedì 20 ottobre 2015.

.

Da sinistra a destra, Valerio (nipote) Roberto (il marito della defunta) e Nicolò Scarpocchi (nipote).

Da sinistra a destra, Valerio Buratta (nipote,) Roberto (il marito della defunta) e Nicolò Buratta (nipote).
Sulla barca di Sauro Scarpocchi.

.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento.

.

A Tuoro-Navaccia, suo marito Roberto e i suoi due nipoti, Nicolò e Valerio si prendono la responsabilità della sua urna cineraria. per attraversare il Trasimeno fino all’Isola Maggiore.

.

.

.

Per Marbelly, Nicolò e Valerio Buratta erano come i suoi fratelli e per loro era come una sorella.

Lei aveva la stessa età di Nicolò!

.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento.Portogallo.18/01/2015.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento.
Portogallo.
18/01/2015.

.

In Gennaio 2015, loro tre erano andati insieme in Portogallo e in questa occasione Marbelly aveva pubblicato sulla sua pagina di Facebook la foto qui sotto con il commento: “ho due bellissimi fratelli!

.

.

.

.

01 DSC_7182

A Tuoro-Navaccia, imbarco di alcuni partecipanti ai funerali.
Caricamento di fiori.
12:40.

.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento.

.

.

.

..

03 DSC06126

È una vera e propria piccola flottiglia che ha accompagnato l’urna cineraria di Marbelly fino all’Isola Maggiore.
L’Isola Maggiore, Isola di pescatori, L’Isola Maggiore, Isola di pescatori, ha delle proprie tradizioni!

.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento.

.

.

.

.

04 DSC_7204

Arrivo al pontile di Isola Maggiore.
12:51.

.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento.

.

.

.

.

.

Attesa e accoglienza all’Isola Maggiore

.

Al pontile di Isola Maggiore, una parte della famiglia, gli amici, gli isolani attendono l’arrivo dell’urna cineraria e dei sui accompagnatori.

.

.

02 DSC06116

Il dottore Massimo Buratta e la signora Maria Pia Scarpocchi, sua sposa.
Cognato e cognata della defunta.
12:42.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : la peinture… la pittura…

.

.

La peinture est l’exercice d’une liberté.

.

La pittura è l’uso di una libertà.

.

Pierre Soulages

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui  per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : bêtise… stupidità…

.

.

Je ne vois rien, Andromaque.

Je ne prévois rien.

Je tiens seulement compte de deux bêtises,

celle des hommes et celle des éléments

( Cassandre )

.

Non vedo nulla, Andromaca.

Non prevedo niente.

Tengo solo conto di due stupidità,

quelle degli uomini e degli elementi

( Cassandra )

.

Jean Giraudoux

.

.

.

 

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui  per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

La comunità di Isola Maggiore trascurata…

.

Un ingiustizia grave !

.

.

.

La communauté de l’Isola Maggiore

négligée…

.

Une injustice flagrante !

.

.

ITALIEN.

UN INGIUSTIZIA !

UN INGIUSTIZIA !

Source : http://www.girlgeekdinnersicilia.com/la-sindrome-di-calimero-non-salva/

.

.

.

Pour nos amis francophones

.

Dans ce blog, nous avons malheureusement été obligés de dénoncer les négligences successives des autorités publiques à l’égard de l’ Isola Maggiore.

.

Après nous être faits le relais d’appels à l’aide émis par les “isolani”, nous publions aujourd’hui in extenso un article résultant d’un interview d’ Alessandro Gabbelini, natif de l’île et responsable du restaurant “A l’Antico orologio“.

.

Il y dénonce les modifications arbitraires récentes (26/10/2015) des horaires hivernaux des traghetti “Tuoro-Isola Maggiore” dues à des décisions inconsidérées  d’ Umbria Mobilità.

.

Ces modifications vont entraîner des difficultés majeures pour les plus anciens parmi les insulaires : tout déplacement vers Tuoro pour quelque motif que ce soit (visite médicale, dentiste, pharmacie…) impliquera désormais un départ en tout début de matinée (08:11) sans possibilité de retour avant le tout début d’après-midi !

.

Encore un mauvais coup pour l’Isola Maggiore et sa toute petite communauté dont la survie est une fois de plus sapée dans ses oeuvres vives.

.

Comme dit le proverbe:

.

Tant va la cruche à l’eau

qu’à la fin elle se brise !

.

.

.

.

.

.

Introduzione

.

Il traghetto "Camelia" naviga verso l'Isola Maggiore...

Il traghetto “Camelia” navigando verso l’Isola Maggiore…

.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento.

.

La persistenza di alcuni abitanti durante tutto l’anno presso l’Isola Maggiore è condizionata da un minimo di risorse essenziali.

.
Tra questi, la garanzia di un collegamento regolare con la terraferma è un elemento chiave.

.

Quest’anno il calendario imposto unilateralmente da Umbria Mobilità non soddisfa più questo requisito minimo.

Questa situazione significa a breve termine la fine della presenza di abitanti permanenti allIsola Maggiore.

.

Questo sarà allora l’ultimo passo nel declino implacabile dell’ Isola Maggiore, gioiello inestimabile del Lago Trasimeno.

.

E l’ Isola Maggiore non potrà più che seguire il triste percorso del Castello Guglielmi, che, dopo il suo abbandono, si è trasformato in una rovina miserabile.

.

.

Nel 2011, abbiamo già denunciato qui le numerose negligenze da parte delle autorità pubbliche sopportate dall’Isola Maggiore

.

 

.

.

 

Dopo di che il nostro blog è stato a volte un altoparlante al servizio di richieste di aiuto della parte degli isolani

.

HAUT-PARLEUR.

.

.

Oggi, il nostro blog riprende questo tipo di servizio per ritrasmettere  una nuova richiesta di aiuto pubblicata in un articolo di Umbria – Il Messagero

(domenica 1 novembre 2015 – pagina 1).

.

UMBRIA - IL MESSAGERO - MOITIE

.

.

.

.

.

Il problemà e la richiesta di aiuto

.

Il seguente articolo è il risultato di un’intervista di un isolano, Alessandro Gabbelini.

.

P1140860 - ND GRADUEL IL MOINS 1

Alessandro Gabbelini.

.

È dalla penna di Egle Priolo.

.

.

I TAGLI PER L’ISOLA MAGGIORE

.

Niente traghetti per la farmacia

.

«  Saremo anche soltanto diciotto, ma paghiamo le tasse e non meritiamo un taglio dei servizi che cosi ci uccide  ».

.
È la truppa di residenti dell’isola Maggiore, sparuta ma non doma, che ingaggia una battaglia con Umbria mobilità e la Provincia per il nuovo taglio alle corse dei traghetti tra la perla del Trasimeno e la terra ferma.

.
Con il nuovo orario in vigore dal 25 ottobre che ha cancellato alcune corse considerate come fondamentali per la vita degli abitanti ma anche per la sopravvivenza delle attività commerciali che rendono vivva una meta turistica che in un anno accoglie 120mila presenze.

Eppure l’azienda dei trasporti, legata ai tagli di chilometri e di miglia previsti da Comuni e Provincia, per l’orario invernale ha eliminato quelle corse “ intermedie tanto utili per gli anziani e i ristoratori ”.

.

A parlare, a nome delle attività dell’isola e della sua popolazione, è Alessandro Gabbellini, titolare del ritstorante “All’antico orologio”.

Che non attacca soltanto ma scende nel pratico per spiegare le difficoltà di chi vive e lavora alla Maggiore.

.

.

Ritorno all'Isola Maggiore delle persone più anziane che hanno dovuto essere evacuate quando il Trasimeno è stato congelato nel febbraio 2012.

Ritorno all’Isola Maggiore delle persone più anziane che hanno dovuto essere evacuate quando il Trasimeno è stato congelato nel febbraio 2012.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : certains livres… alcuni libri…

.

.

Certains livres ressemblent à la cuisine italienne :

ils bourrent, mais ne remplissent pas.

.

Alcuni libri sono simili alla cucina italiana:

essi caricano, ma non soddisfano.

.

Edmond et Jules de Goncourt

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui  per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : les sensations… le sensazioni…

.

.

Le mépris de la sensation est un parricide pour la pensée.

.

 Il disprezzo della sensazione è un parricidio per il pensiero.

.

Françoise Parturier

.

.

.

 

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui  per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : absence… assenza…

.

.

Il vaut mieux souffrir d’une absence

que d’une présence !

.

È meglio soffrire di un assenza

che di una presenza !

.

Frédéric Dard

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui  per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : la lumière… la luce…

.

.

L’air et la lumière appartiennent en commun

à tout ce qui respire et voit la clarté du jour

.

Aria e luce appartengono in comune

a tutto ciò che respira e vede la chiarezza del giorno

.

Anatole France

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui  per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : sa maison… la sua casa…

.

.

Sa maison.

Ce grand coeur de pierre…

.

La sua casa.

Questo grande cuore di pietra…

.

Alphonse de Lamartine

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui  per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : la vie… la vita…

.

.

La vie n’est pas recherche d’expériences mais de soi-même.

.

La vita non è ricerca di esperienze, ma di se stessi.

.

Cesare Pavese

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui  per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.