ITALIANO
Pensée du jour : vent… moda…
Pensée du jour : la tristesse… la tristezza…
Pensée du jour : l’avenir… il futuro…
Pensée du jour : le passé… il passato…
.
.
C’est restreindre de beaucoup son plaisir
de ne jouir que du présent.
Le futur et le passé ont leurs charmes.
.
.
È restringere molto il suo piacere
di godere soltanto del presente.
Il futuro ed il passato hanno il loro fascino.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.
.
.
.
Pensée du jour : compréhensible… comprensibile…
Pensée du jour : œuvre d’art… opera d’arte…
Pensée du jour : le monde… il mondo…
.
.
Le monde n’est qu’une fresque peinte sur le vide.
.
Il mondo è solo un affresco dipinto sul vuoto.
.
“La lampe de sagesse »
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.
.
.
Pensée du jour : un beau site… un bel sito…
.
.
Un beau site,
c’est ce qui ne saurait pénétrer en nous,
c’est ce qui n’est pas à notre mesure.
.
.
Un bel sito,
è ciò che non potrebbe penetrare dentro di noi,
è ciò che non è alla nostra misura.
.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.
.
.
Pensée du jour : ta curiosité… la tua curiosità…
.
.
Ta curiosité, plaisantes-tu, est trop vorace
pour qu’un tombeau puisse la borner.
.
La tua curiosità, scherzi tu, è troppo vorace
per essere limitata da un sepolcro.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.
.
.