Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

LIVRE – LIBRO

DA LEGGERE : “Isola Museo”

.

.

Isola Maggiore del Lago Trasimeno :

storia, economia e arte

.

Copertina del libro "Isola Museo"

.
Questo libro è a cura di Ermanno GAMBINI et di Mirko SANTANICCHIA chi hanno già scritto la guida storico-artistica di Isola Maggiore.

.

Ho già detto qualche volta che venire sul’Isola Maggiore equivale a viaggiare nel tempo passato.

Grazie a foto più anziane, vi ho proposito, in uno articolo precedente, uno viaggio di uno piccolo secolo indietro.

Ma questo libro è molto più ambizioso.

C’è una presentazione esauriente della vita anziana dal secolo XII.

.

il soggetto del libro e la sua qualità

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Relevé de recettes italiennes de Frances Mayes

.

Dans son livre “Bella Italia“, Frances Mayes fait part de son expérience gastronomique et culinaire en Italie et propose quelques recettes vraiment appétissantes.

Nous en avons fait le relevé dans l’exemplaire en français publié en 1999, éditions Quai Voltaire/La Table Ronde, Paris (293 pages).

Version utilisée pour la pagination du relevé présenté ci-dessous

.

Mais il existe également une version “Poche” publiée en 2001 chez Gallimard (collection Folio).

Evidemment la pagination renseignée ci-dessous ne sera plus la même !

.

Le même livre en version poche

.

On trouve encore aisément ces deux ouvrages d’occasion à des prix très modiques.

N’hésitez pas à vous en procurer un exemplaire.

Vous ne le regretterez pas !

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

16 Luglio 2011 : Avvenimento culturale sull’Isola Maggiore

 

Comune di Tuoro sul Trasimeno

 

Nel quadro dello Piano di Valorizzazione Turistica di Isola Maggiore, il comune di Tuoro sul Trasimeno e il dottore Antonio Barone hanno organizzato una serata molto interessante.

 

L'assessore Lorenzo Borgia accoglie il signore Patrizio Roversi al Centro Visite di Isola Maggiore

 

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

Lire la suite de cette entrée »

DA LEGGERE : “Diario di Bordo”

 .

.

Questo libro è stato scritto da Sauro Scarpocchi nel 2006.

Il titolo indentifica immediatamente il navigatore.

Il suo sottotitolo “Pagine di vita dal cuore del Trasimeno” dice già tutto il resto : una passione per l’ Isola Maggiore, l’accostamento allo Trasimeno, descrizione, via tocci successivi, della vita nel suo paese…

.

Le livre de Sauro Scarpocchi

.

L’autore

Sauro Scarpocchi

Sauro Scarpocchi è nato nel 1934 ad Isola Maggiore.

.

Contenuto

Come antipasto, per darvi più voglia di leggere questo libro, ecco una breve descrizione della ricchezza del suo contenuto:

 

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

Lire la suite de cette entrée »

Les loups-garous du Trasimène (épisode 2)

Troisième récit traduit du livre (partie 2)

Umbria Misteriosa” de Lucia PIPPI et Cristiano ROSCINI.

(voir le premier et le second récit ainsi que le premier épisode de ce troisième récit)

Magione

« Sur l’autre rive du lac Trasimène, Magione avait également son propre loup-garou.

Magione - Château des chevaliers de Malte - cour intérieure

Première manifestation

Une nuit de pleine lune, les habitants du centre furent réveillés par un bruit des plus étranges : un hurlement.

« Cela vient de la via del Pozzino », conclurent-ils tous. Mais après quelques minutes, le hurlement cessa et le silence recommença à régner dans le village.

Le lendemain, les habitants se rencontrèrent sur la place. « Vous avez aussi entendu cette nuit ce hurlement qui provenait de la via del Pozzino ? Mais qu’est-ce qui s’est passé ? » se demandaient-ils l’un l’autre.

 

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

Lire la suite de cette entrée »

Les loups-garous du Trasimène (partie 1)

Troisième récit traduit du livre (partie 1)

Umbria Misteriosa” de Lucia PIPPI et Cristiano ROSCINI.

(voir aussi le premier et le second récit et, après lecture de celui-ci, le deuxième épisode de ce troisième récit))

Castiglione del Lago

“Outre la légende romantique d’ Agilla et Trasimène, les environs du lac sont également réputés pour leurs loups-garous.

Et tout particulièrement un d’entre eux qui vivait à Castiglione del Lago car il avait une particularité : il se transformait seulement en loup-garou la nuit de la veillée de Noël.

Castiglione del Lago

Point de départ de l’histoire

Mais pour quelle raison ?

 

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

Lire la suite de cette entrée »

La dame du Lac

Second récit traduit du livre

Umbria Misteriosa” de Lucia PIPPI et Cristiano ROSCINI.

(Voir aussi le premier récit, le troisième récit, partie 1 et partie 2)

***

Ambiance mystérieuse : le Palazzetto médiéval, la nuit, dans la rue Guglielmi de l'Isola Maggiore

“En plus des fantômes des moines de l’île Polvese, le lac Trasimène héberge l’errance d’un autre sceptre.

Il s’agit cette fois du fantôme d’une dame qui demeura longtemps dans la tour du château de l’ Isola Maggiore.

 

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

Lire la suite de cette entrée »

“Les Fantômes du Lac”

Premier récit traduit du livre

Umbria Misteriosa” de Lucia PIPPI et Cristiano ROSCINI.

(Voir aussi le second récit et le troisième récit, partie 1 et partie 2)

Le lac Trasimène, muse des écrivains et poètes

« Le lac Trasimène est certainement un des lieux les plus magiques de l’Ombrie. Ses collines, ses couchers de soleil ont depuis toujours inspiré écrivains et poètes.

Coucher de soleil sur le lac Trasimène

C’est sur son rivage, à Monte del Lago, dans une splendide villa qui domine toute l’étendue de l’eau, que vécut Vittoria Aganoor Pompilj , la poétesse de la fin du dix-neuvième siècle ».

Le lac Trasimène, source de légendes

 

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

Lire la suite de cette entrée »

A LIRE : “Umbria Misteriosa”

 

Le livre

 

Il s’agit d’un livre écrit par Lucia PIPPI et Cristiano ROSCINI. Il a été publié en italien en novembre 2010. Cet ouvrage rassemble 44 brèves histoires et légendes.

L’ouvrage est d’ailleurs sous-titré : “Histoires inquiétantes de présences occultes”.

Les forêts, fécondes matrices de légendes

 

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

Lire la suite de cette entrée »

DA LEGGERE : “Umbria Misteriosa”

“Storie inquietanti di presenze oscure”

Il libro

Questo libro è stato scritto da Lucia PIPPI e Cristiano ROSCINI e pubblicato in novembre 2010. Questa opera presenta 44 brevi racconti che ci fanno entrare nel profondo dell’anima dell’Umbria, nelle veglie notturne delle famiglie intorno al fuoco in passato, prima che arrivi la televisione.

 

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

Lire la suite de cette entrée »