PENSEE DU JOUR
Pensée du jour : le temps… il tempo…
.
.
Le temps est la substance dont je suis fait,
le temps est un fleuve qui m’entraîne
mais je suis le temps.
C’est un tigre qui me dévore,
mais je suis le tigre.
.
Il tempo è la sostanza di cui sono fatto,
il tempo è un fiume che mi trascina
ma sono io il tempo.
È uno tigre che mi divora,
ma sono io il tigre.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.
.
.
Pensée du jour : poésie… poesia…
.
.
Qui reste en soi
frappe en vain aux portes de la poésie
.
Che rimane in sé
colpisce invano alle porte della poesia
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.
.
.
Pensée du jour : le prix… il prezzo…
.
.
Peu importe le prix à payer !
La plus petite des sensations n’est jamais trop chère.
.
Non importa il prezzo da pagare !
La più piccola delle sensazioni non è mai troppo cara.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.
.
.
Pensée du jour : retour… ritorno…
Pensée du jour : transformer les choses… trasformare le cose…
.
.
Il ne s’agit… pas d’essayer de transformer les choses,
mais il faut plutôt te disposer toi-même
à savoir comment les prendre.
.
Non si tratta di cercare di trasformare le cose,
ma ci vuole piuttosto disporsi se stesso a sapere come prenderle.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.
.
.
Pensée du jour : photographier… fotografare…
.
.
Photographier c’est mettre sur la même ligne de mire
la tête, l’œil et le coeur.
.
Fotografare è mettere sulla stessa linea di mira
la testa, gli occhi e il cuore.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.
.
.
Pensée du jour : mériter… meritare…
.
.
La confiture n’est bonne
que s’il faut monter sur une chaise
pour attraper le pot dans le placard.
.
La marmellata non è buona
che si bisogna salire su una sedia
per acchiappare il vaso nell’armadio a muro.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.
.
.
Pensée du jour : les impressionnistes… gli impressionnisti…
.
.
Les impressionnistes… cherchèrent autour de l’œil
et non au centre mystérieux de la pensée…
.
Gli impressionisti cercarono intorno all’occhio
e no al centro misterioso del pensare.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.
.
.
Pensée du jour : tenter… tentare…
.
.
Il arrive souvent de ne rien obtenir
parce que l’on ne tente rien.
.
Succede spesso di ottenere niente
perché non si tenta niente.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.
.
.