Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

POUR PROCHES

POUR LES PROCHES : poursuite de la complicité photographique avec mon fils… (5)

.

.

Continuazione della complicità photografica

.

con mio figlio…   ( 5 )

.

.

.

Amerrissage en douceur sur le Trasimène...

Amerrissage en douceur sur le Trasimène
© Dinu Wilmotte

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Ho già dedicato quattro articoli alla passione per la fotografia che mio figlio Dinu ora condivide con me.

Per leggere questi articoli, clicca qui.

.

Oggi, presento qui di seguito alcuni dei suoi quadri, scattati durante il suo ultimo soggiorno ( 13-16 giugno ).

È l’occasione per voi e per me di scoprire nuove composizioni o diversi angoli innovativi di questo territorio che eppure ho già percorso in ogni senso.

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

J’ai déjà consacré quatre articles à la passion pour la photographie que mon fils Dinu partage désormais avec moi.

.

Vous pourriez utilement les lire pour mieux comprendre le contexte de celui-ci et suivre l’évolution photographique de Dinu.

Pour cela, cliquez sur le lien suivant :

.

.

Ensuite, il vous suffira de cliquer sur les flèches en bas d’article, pour passer de l’un à l’autre.

.

.

Dinu préfère venir plus souvent nous rejoindre au Trasimène, mais chaque fois pour de très brefs séjours.

.

Aïka, notre chienne.Un berger suisse blanc. © Dinu Wilmotte

Aïka, notre chienne.
Un berger suisse blanc.
© Dinu Wilmotte

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

Et, à peine arrivé, il embarque son appareil photo, notre chienne Aïka, et part en “safari photo” à travers l’ Isola Maggiore.

.

C’est ainsi qu’il vient de venir du 13 au 16 juin et a commencé à explorer l’utilisation d’un “petit” télé-objectif (55-210 mm).

.

Je vous présente ci-dessous quelques-unes de ses photos.

A cette occasion, j’apprécie de découvrir de nouvelles compositions ou des angles de vue innovants de ce territoire que j’ai pourtant déjà arpenté dans tous les sens.

.

.

.

.

.

Quelques photos

par thèmes

.

.

1  –  Animaux

.

.

Canard huppé. © Dinu Wilmotte

Canard huppé.
© Dinu Wilmotte

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Le même à l'assaut des vagues...

Le même à l’assaut des vagues…
© Dinu Wilmotte

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

L’envoûtant jardin de Fabienne (3)

.

.

L’affascinante giardino di Fabiana

.

( 3 )

.

.

.

?

Petits pétunias
( orange et violet ).

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

 In questi ultimi giorni, ho scritto due articoli sullo stato attuale del giardino creato, mantenuto e sviluppato da mia moglie Fabienne intorno alla nostra casa di Isola Maggiore.

.

Oggi, voglio presentarvi senza ulteriore commento alcuni fiori che sono, tra le altre, i punti di partenza di questo ordinamento, bello dalle forme e dalle colori.

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

.

Ces derniers jours, après une série d’articles sur la place du jasmin dans notre propriété, je viens de consacrer deux articles à l’état actuel du jardin créé, entretenu et développé par mon épouse Fabienne tout autour de notre maison de l’ Isola Maggiore :

.

L’envoûtant jardin de Fabienne  (1)  –  10/06/2015.

L’envoûtant jardin de Fabienne  (2)  –  11/06/2015.

.

Si vous ne l’avez pas déjà fait, je vous recommande d’en prendre connaissance préalablement à la lecture de ce qui suit.

.

Aujourd’hui, je vais me contenter de vous présenter sans autres commentaires quelques fleurs qui sont, parmi d’autres, les données de base de ce bel ordonnancement de formes et de couleurs.

..

.

.

.

.

Les photos

.

.

?

Lys.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

 

?

Rose trémière.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

?

Hémérocalle.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

?

Iris.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

L’envoûtant jardin de Fabienne (2)

.

.

L’affascinante giardino di Fabiana

.

( 2 )

.

.

.

Une partie de l'ensemble floral dans le secteur supérieur droit de la pelouse.

Une partie de l’ensemble floral dans le secteur supérieur droit de la pelouse.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

La lettura del primo articolo è necessario per capire il contesto in cui rientrano le foto di aiuole presentate oggi. 

.

L’articolo di oggi è infatti dedicato alle foto scattate con l’obiettivo di aiutare a capire tutti i giochi e tutte le associazioni di colori e di forme che il giardino di Fabiana può offrire a coloro che ci verranno vagare a proprio agio, lasciando i loro occhi casualmente accarezzare tutte queste aiuole.

.

Venite e lasciate impregnarvi dell’atmosfera ammaliante che emana da questo giardino…

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Toutes les photos suivantes vous seront présentées sans légende
afin vous puissiez vous consacrer entièrement au seul plaisir des yeux !

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

C’est dans le premier article que j’ai esquissé le cadre général de ces articles consacrés à l’état actuel d’avancement de la création florale de Fabienne, mon épouse.

Je vous invite à lire préalablement cet article si vous ne l’avez pas déjà fait.

.

Vous y trouverez également des photos prises avec un angle plus large et cela pourrait vous aider à situer où ont été pris les différents clichés que je vais vous proposer plus bas.

.

L’article d’aujourd’hui est en effet consacré aux photos réalisées dans le but de vous aider à appréhender tous les jeux et associations de couleurs et de formes que le jardin de Fabienne peut offrir à ceux qui y déambulent à leur aise, en laissant leurs yeux caresser nonchalamment tous ces parterres.

.

Regardez, laissez vous imprégner par l’ambiance ensorcelante qui se dégage de ce jardin…

.

.

.

.

.

Les photos

.

.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

L’envoûtant jardin de Fabienne (1)

.

.

L’affascinante giardino di Fabiana

.

( 1 )

.

.

.

Notre maison et sa terrasse vue d'un coin du jardin.

Notre maison et sa terrasse vue d’un endroit du jardin, proche de cette terrasse.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Fabiana, mia moglie, ha sempre avuto il gusto al giardinaggio, un’arte che Lei pratica ad un livello d’eccellenza.

.
In Belgio già, Fabiana ci aveva veramente creato un paradiso floreale.

.
Ora, all’ Isola Maggiore (Umbria), Lei ha ricominciato a esercitato il suo arte.
Con lo stesso successo!

.
Leggendo questo articolo, vi sara possibile fondare la vostra opinione..
.

.
Oggi, propongo foto generali della presente fase di sviluppo del nostro giardino.

.
Nei prossimi giorni, proporrò foto d’aiuole, e poi di fiori isolate

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Fabienne est connue de tous les insulaires pour la beauté enchanteresse de son jardin.

C’est vraiment “SA” création et elle y consacre une bonne partie de son temps, avec, il faut le reconnaître, des résultats qui parlent d’eux-même.

.

.

L'artiste en pleine création. Taille des câpriers sur le mur le long de notre rampe d'accès, après le portail. 12 mai 2015.

L’artiste en pleine création.
Taille des câpriers sur le mur le long de notre rampe d’accès, après le portail.
12 mai 2015.

.

.

Il doit déjà y avoir au minimum des centaines de photos de ce jardin en Italie et dans le monde.

Et cette affirmation n’a rien d’une forfanterie  “marseillaise”.

De multiples traghetti défilent quotidiennement à quelques mètres de jardin (une distance d’au moins cinq mètres de la rive est requise), et nous voyons sur leurs passerelles des touristes mitraillant le jardin à qui mieux-mieux.

Il en est de même des équipages des hors-bords et voiliers qui viennent découvrir les rives de l’Isola Maggiore.

.

Si les réalisations successives de Fabienne et l’évolution de son jardin vous intéressent particulièrement, vous trouverez en fin de cet article une liste non exhaustive de titres déjà publiés sur ce même sujet.

.

Vous trouverez ci-dessous, une série de photos de vues d’ensemble susceptibles de vous donner une idée générale de l’organisation du jardin et des répartitions florales utilisées.

.

Ultérieurement, je publierai une série de photos des parterres, puis de photos de fleurs isolées.

.

.

.

.

.

Les photos

.

.

Façade de la maison face au lac

.

.

Vue frontale prise du milieu de la pelouse.

Vue frontale prise du milieu de la pelouse.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Idem.

Idem.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Vue de la terrasse et d'une partie de la terrasse, prise latéralement.

Vue de la terrasse et d’une partie de la terrasse, prise latéralement.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Photo prise d'un peu plus loin.En fait depuis la seconde moitié de la pelouse (la plus proche du lac).

Photo prise d’un peu plus loin.
En fait depuis la seconde moitié de la pelouse (la plus proche du lac).

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Photo prise d'un peu plus loin.En fait depuis la seconde moitié de la pelous (la plus proche du lac).

Idem, mais plan plus rapproché.
Toujours depuis la seconde moitié de la pelouse (partie la plus proche du lac).

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Un vieux rêve exaucé ! (3)

.

.

Un vecchio sogno esaudito !

.

( 3 )

.

.

.

Détail du quatrième massif de jasmin

Détail du quatrième massif de jasmin.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

 Si consiglia di cominciare consultando l’articolo 1 (cliccare sulla freccia sotto) e poi il secundo.

.

Oggi, dopo un piano dell’impianto dei cinque massicci di gelsomino (articolo 1) davanti e sulla nostra proprietà, e le foto dei primi due dei loro (articolo 2), propongo una descrizione fotografica dei massicci 3, 4  e  5.

 .

 

.

.

.

.

.

Introduction

.

Si vous ne l’avez pas déjà fait, je vous recommande vivement la lecture préalable des deux articles précédents :

.

Pour aller à l'article précédent !

.

Aujourd’hui, je vais vous présenter trois autres massifs de jasmin créés et idéalement disposés dans notre propriété par mon épouse Fabienne.

.

Je vous rappelle ci-dessous le plan d’implantation du jasmin présenté dans le deuxième article :

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Les photos

des 3 derniers massifs

.

.

Massif   3

.

.

A l'avant-plan, les rameaux de jasmin du massif 3, qui ont grimpé sur toute la hauteur du mur de soutènement, jusqu'à la balustrade qui le couronne.Dans le tiers inférieur gauche, un espace pour certains repas, face au massif 3, et protégé du vent par la maison, l'extension de l'escalier intérieur et le mur de soutènement.Tout au fond, le portail d'entrée.

A l’avant-plan, les rameaux de jasmin du massif 3, qui ont grimpé sur toute la hauteur du mur de soutènement, jusqu’à la balustrade qui le couronne.
Dans le tiers inférieur gauche, un espace très agréable pour certains repas, face au massif 3, et protégé du vent par la maison, l’extension de l’escalier intérieur et le mur de soutènement.
Tout au fond, le portail d’entrée.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Le <strong>massif 3 de jasmin</strong>, face à la petite terrasse pour certains repas.<br />Dans le coin supérieur droit, on observe le treillage qui a aidé le jasmin dans son ascension jusqu'en haut du mur de soutènement.

Le massif 3 de jasmin, face à la petite terrasse pour certains repas.
Dans le coin supérieur droit, on observe le treillage qui a aidé le jasmin dans son ascension jusqu’en haut du mur de soutènement.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Idem en plan rapproché.

Idem en plan rapproché.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Massif  4

.

.

Le massif 4  réalisé sur treillage court tout le long de l'escalier extétieur de la maison, jusqu'au niveau supérieur de sa balustrade..

Le massif 4, également réalisé sur treillage, court tout le long de l’escalier extérieur de la maison, jusqu’au niveau supérieur de sa balustrade.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Un vieux rêve exaucé ! (2)

.

.

Un vecchio sogno esaudito !

.

(2)

.

.

.

Haie massive de jasmin juste avant d'arriver au portail de notre maison.ZONE 1 sur le plan ci-dessous..

Haie massive de jasmin juste avant d’arriver au portail de notre maison.
ZONE 1  (plan ci-dessous).

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

 Si consiglia di consultare prima l’articolo precedente (cliccare sulla freccia sotto).

.

Oggi, dopo un piano dell’impianto dei cinque massicci di gelsomino davanti e sulla nostra proprietà, vi propongo le foto dei primi due dei loro.

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Il est préférable d’avoir lu le premier article avant de s’attaquer à celui-ci.

.

Pour aller à l'article précédent !

.

Aujourd’hui, et demain, je souhaite vous présenter la façon dont Fabienne s’y est prise pour exploiter au mieux les caractéristiques essentielles du jasmin et la disposition de notre maison en tenant compte que :

.

  • le jasmin doit être planté au soleil, tout en étant à l’abri du vent en automne et au printemps.
  • arbuste grimpant, le jasmin requiert un treillage ou une pergola car, de lui-même, il ne s’accroche pas directement au mur.
  • mais, ainsi aidé, il peut atteindre jusqu’à trois mètres de hauteur.
  • on peut aussi le planter en bac ou en jardinière sur un balcon ou une terrasse.
  • l’idéal est de le placer dans des lieux de passage ou de détente pour avoir l’occasion de profiter de son enivrant parfum.

Source

.

.

.

.

.

Schéma d’implantation de notre jasmin

.

.

Schéma de l'implantation du jasmin dans notre propriété à l'Isola Maggiore (Umbria).

Schéma de l’implantation du jasmin dans notre propriété à l’Isola Maggiore (Umbria).

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

Le schéma ci-dessus doit vous permettre de vous orienter dans la “lecture” des photos présentées plus bas.

.

Les massifs de jasmin sont représentés par les rectangles blancs à contours vert clair.

.

La boussole, dans le coin supérieur gauche, vous confirme que nous bénéficions pratiquement toute la journée d’un bel ensoleillement.

.

Enfin vous pouvez constater que les massifs de jasmin sont bien à l’abri des vents.

.

.

.

.

.

Les photos

.

.

Massif  1

.

.

Notre voisin a planté une haie très généreuse de jasmin le long du chemin d'accès à notre portail.

Notre voisin a planté une haie très généreuse de jasmin le long du chemin d’accès à notre portail.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

FArrivée du chemin à notre portail.C'est aussi là que s'arrête la haie odoriférante de jasmin de notre voisin.

Arrivée du chemin à notre portail.
C’est aussi là que s’arrête la haie odoriférante de jasmin de notre voisin.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Au portail, en se retournant vue sur cette belle haie et le début de la via Tre Martiri.

Au portail, en se retournant, vue sur cette belle haie et le début de la via Tre Martiri.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Même vue, mais davantage centrée sur le jasmin de la haie.

Même vue, mais davantage centrée sur le jasmin de la haie.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Massif  2

.

.

Cet ensemble concerne le jasmin qui décore la première partie du mur arrière de soutènement de notre propriété.

.

Juste au-dessus, court la balustrade du petit sentier qui menait autrefois à la passerelle qui donnait accès au deuxième appartement du bâtiment, actuellement fusionné grâce à l’adjonction d’une tourelle semi-hexagonale contenant le nouvel escalier intérieur.

.

Une fois le portail franci, vu sur l'accès arrière de la maison.Dans la partie supérieure gauche, la balustrade de l'ancien sentier d'accès au deuxième appartement.Dans le tiers droit, la nouvelle annexe contenant le nouvel escalier intérieur.

Une fois le portail franchi, vu sur l’accès arrière de la maison.
Dans la partie supérieure gauche, la balustrade de l’ancien sentier d’accès au deuxième appartement.
Dans le tiers droit, la nouvelle annexe contenant le nouvel escalier intérieur.
Dans le quadrant central inférieur, le massif de jasmin qui vous accueille…

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Un vieux rêve exaucé ! (1)

.

.

Un vecchio sogno esaudito !

.

(1)

.

.

.

Fleur de jasmin.Haie nous séparant du jardin voisin au sud..a mai

Fleur de jasmin.
Haie nous séparant du jardin voisin, au sud.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Mia moglie Fabienne conosce il mio gusto per i giardini riccamente fioriti.
E, per anni, Lei mi appaga in questo senso.

.

Più di quarant’anni fa, in un vicolo della costa meridionale turca, mi sono stato positivamente affascinato dal profumo del gelsomino che copriva completamente le due pareti di questo vicolo.

.

Dopo, non ho mai più avuto la fortuna di rivivere tale esperienza.

.

Ma ora, Fabienne è riuscita a ricrearne tutte le condizioni nella nostra proprietà dellIsola Maggiore.

Un vecchio sogno è cosi esaudito ! ! !

.

Questo è ciò che presenterò in dettaglio nei prossimi due articoli.

.

Ma oggi, comincio con un po’ di storia su questa molto bella e profumata fiore.

Per trovare la maggior parte degli elementi presentati di seguito clicca QUI.

 

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Rameau de jasmin.Notre jardin à l'Isola Maggiore.29 mai 2015.

Rameau de jasmin.
Notre jardin à l’Isola Maggiore.
29 mai 2015.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

Mon épouse Fabienne connaît mon goût pour les jardins richement fleuri et elle me comble à cet égard depuis des années.

C’était vrai à notre ancienne demeure à Villers-la-Ville (Brabant wallon).

C’est encore plus vrai ici à l’ Isola Maggiore.

.

Et, chemin faisant, elle m’a offert la concrétisation d’un ancien rêve.

Il y a plus de quarante ans, déambulant dans une ruelle sur la côte méridionale turque, j’avais été positivement enivré par le parfum du jasmin qui couvrait totalement les deux murs que je longeais.

.

Ensuite, je n’ai plus jamais revécu une telle expérience.

Et voilà Fabienne a réussi en recréer toutes les conditions dans notre propriété de lIsola Maggiore.

.

C’est ce que je vous présenterai en détails dans les deux prochains articles, photos à l’appui.

Mais d’abord un petit rappel sur cette très belle et odoriférante fleur.

.

.

.

.

.

Que faut-il savoir sur les jasmins ?

.

.

Autre rameau de jasmin de notre jardin.

Autre rameau de jasmin de notre jardin.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

POUR LES PROCHES : poursuite de la complicité photographique avec mon fils… (4)

.

L’Isola Maggiore en noir et blanc

.

.

Continuazione della complicità photografica

con mio figlio…   (4)

.

L’isola Maggiore in bianco et nero

.

.

.

Détail végétal dans la via Tre Martiri.Isola Maggiore.

Détail végétal dans la via Tre Martiri.
Isola Maggiore.
© Dinu Wilmotte

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Mio figlio Dinu ha approfittato dei primi voli Ryanair Belgio-Perugia per prendersi tre giorni di riposo al lago Trasimeno.

.

Ha fatto un sacco di foto, una passione che entrambi condividiamo da qualche mese.

.

Ne ho già parlato in tre articoli precedenti (riferimenti da vedere nel testo francese sotto) .

.

Come attualmente Dinu esplora il potenziale delle foto in bianco e nero, ha dato la preferenza a questa tecnica durante questo ultimo e breve soggiorno.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Dinu Wilmotte.18/07/2012.

Dinu Wilmotte.
18/07/2012.

.

Mon fils Dinu commence à partager mon goût pour la photographie.

Je trouve personnellement fort agréable ce partage et j’ai déjà eu l’occasion de vous en parler :

.

 

 

.

Il aime venir nous rejoindre à l’ Isola Maggiore pour de courts séjours, mais plus fréquents.

.

C’est ainsi qu’il vient de faire une apparition éclair du 9 au 11 avril 2015.

.

Il aime alors partir “à l’aventure”, en safari photographique, dans les 26 hectares que comportent notre petit paradis italien.

.

Cette fois, comme il m’avait annoncé qu’il découvrait avec plaisir et intérêt la photographie en blanc et noir, c’est donc à cette chasse particulière qu’il s’est adonné.

Ci-dessous, en voici quelques résultats !

.

.

.

.

Quelques photos de Dinu

.

.

Au long des sentiers de l’Isola

.

Via Tre Martiri. © Dinu Wilmotte

Via Tre Martiri.
© Dinu Wilmotte

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Strada panoramica del Molino. © Dinu Wilmotte

Strada panoramica del Molino.
© Dinu Wilmotte

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Strada panoramica del Molino. © Dinu Wilmotte

Strada panoramica del Molino.
© Dinu Wilmotte

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

POUR LES PROCHES : connivence affectueuse avec mon fils Dinu… (1)

.

.

Connivenza affettuosa

con mio figlio Dinu …  (1)

Foto di Isola Maggiore e del Trasimeno

.

.

.

Au sommet de la via Tre Martiri, Dinu finalise ses pré-réglages avant de démarrer notre premier "safari photo" sur l'Isola Maggiore...

Au sommet de la via Tre Martiri, Dinu finalise ses pré-réglages avant de démarrer notre premier “safari photo” sur l’ Isola Maggiore

.

Cliquez sur cette vignette pour obtenir un agrandissement. Cliquez sur cette vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur cette vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

La stagione è stata finita all’ Isola Maggiore questa Domenica, 2 novembre 2014.

.
Mio figlio Dinu ha approfittato degli ultimi voli Ryanair Belgio-Perugia per prendersi un lungo weekend di riposo sul lago Trasimeno.

.
Molto dolce far niente, ma anche un sacco di fotografia, una passione che entrambi condividiamo.

.
Ecco alcune delle sue foto scattate in Isola Maggiore.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Vol Ryanair Brussel-South-Charleroi /  Pérouse - Sur la photo en bas à droite, à l'arrière-plan, on devine Assise accroché dans les collines.

Vol Ryanair Brussel-South-Charleroi / Pérouse     –    Sur la photo en bas à droite, à l’arrière-plan, on devine Assise accroché dans les collines.

.

Cliquez sur cette vignette pour obtenir un agrandissement. Cliquez sur cette vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur cette vignette pour obtenir un agrandissement.

.

La saison 2014 s’est terminée à l’ Isola Maggiore ce dimanche 2 novembre.

Désormais, en semaine et la plupart des W-E, tout est fermé !

L’Isola prend dès lors une toute autre allure : un village quasi désertique, une chape de silence s’est abattue sur la via Guglielmi, une beauté endormie

.

De même, Ryanair arrête ses vols Brussel-South-Charleroi / Pérouse.

.

.

Un long week-end de "farniente"...

Un long week-end de “farniente”…

.

Cliquez sur cette vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur cette vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Mon fils Dinu a donc sauté sur cette dernière occasion d’un long week-end de farniente à l’Isola Maggiore.

 

Il est reparti le mardi 4 novembre 2014 par le tout dernier vol de Ryanair avant 2015.

.

.

.

.

Dinu et la photographie

.

Dès son arrivée, première photo au moment de nous embarquer à Tuoro-Navaccia sur notre "pilotina" pour gagner l'Isola Maggiore.

Dès son arrivée, première photo au moment de nous embarquer à Tuoro-Navaccia sur notre “pilotina” pour gagner l’Isola Maggiore...

.

Cliquez sur cette vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur cette vignette pour obtenir un agrandissement.

.

Dinu n’a fait qu’une infidélité à son programme de « farniente » : la pratique de la photographie !

.

Statuette moderne dans notre hall.

Statuette moderne dans notre hall.

.

Cliquez sur cette vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur cette vignette pour obtenir un agrandissement.

.

En fait, c’est une passion qui nous rassemble.

.

Et Dinu était pressé d’améliorer sa prise en main de son nouveau Sony NEX-3N.

Il a donc multiplié les « safaris photo » sur les 26 hectares de l’Isola .

Il m’a même fait me lever à 6 heures 30 du matin (SIC), afin que nous partions assez tôt pour bénéficier de la lumière de l’aube.

.

Au total, il aura tiré plus de 550 clichés pendant son séjour.

Un vrai stakhanoviste de la photo !

.

.

.

.

Quelques-unes de ses photos

.

.

Première promenade à l’Isola

.

Au lungolago, début de l'effeuillage automnal...

Au lungolago, début de l’effeuillage automnal…

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Cette nuit, ce sera « Chahar shanbeh Soori » …

.

.

Chahar shambe Soori

Festa persiana del fuoco di questa notte

.

.

Chahar Shanbeh Suri

Chahar Shanbeh Suri

Source : http://www.farsinet.com/noruz/charshambeh2.html

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Ho avuto il privilegio di fare il mio ultimo anno di medicina ( 1966-1967 ), in Iran, all’ Ospedale Imam Reza di Mecched.

E, a causa di questo soggiorno e di questo spaesamento incantevole, ho tenuto un vero e proprio attaccamento alla lingua e alla cultura persiana.

Ecco perché parlo brevemente oggi della festa persiana del fuoco di stasera

.

Da leggere : http://www.diruz.it/2012/03/13/chaharshambe-suri/

.

.

.

.

Introduction

.

Comme j’ai déjà eu l’occasion de le raconter, j’ai eu la chance de vivre une petite année en Iran, en 1966-1967, à l’occasion d’un échange d’étudiants (un “dinosaure” par rapport aux Erssmus d’aujourd’hui) entre l’Université Libre de Bruxelles (ULB) et l’Université de Mashad (province du Khorasan, Iran).

.

Carte d'Iran.

Carte d’Iran   –   Cliquez dessus pour l’agrandir !

..

Voici quelques renseignements de base fournis par Wikipédia au sujet de cette ville iranienne :

.

.

Mechhed ou Mashhad

( en persan : مشهد )

.

Elle est la deuxième plus grande ville d’Iran et une des villes les plus saintes du chiisme.

Elle attire vingt millions de pèlerins chaque année.

Située au nord-est de l’Iran, capitale de la province du Khorasan-e-rasavi située à plus de 900 km à l’est de Téhéran.

Elle est surnommée la ville aux mille visages.

.

Mashhad signifie « lieu de martyr », d’après la mort par empoisonnement, en 818, du huitième imam des chiites duodécimains, l’imam Ali ar-Ridâ par le calife abbasside Al-Ma’mûn.

C’est cet empoisonnement, deuxième grande perte des musulmans chiites après le « massacre » de Karbala (680), qui a conféré à Mashhad son rôle de ville religieuse et de lieu de pèlerinage pour tous les chiites duodécimains.

.

Mashhad abrite le sanctuaire où fut enterré, au début du IX° siècle, l’Imam Reza, le huitième Imam des chiites.

.

.

Un pavillon de l'Hôpital Imam Reza à Mecched.

Un pavillon de l’ Hôpital Imam Reza, construit en 1935 à Mecched.

Source : http://www.trekearth.com/gallery/Middle_East/Iran/East/Khorasan_Razavi/Mashhad/photo1218407.htm

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

J’y ai effectué la dernière année de mes études de médecine à l’ Hôpital Imam Reza.

Cette possibilité fut le résutat du fait que le professeur R. Boulvin (Bool Ven, pour la prononciation par mes amis persans), chirurgien belge et agrégé de l’ULB, avait pris la direction du service de chirurgie en 1962.

.

Tombe du Professeur Roch Boulvin à Mechhed.

Tombe du Professeur Roch Boulvin à Mechhed.

Source :  http://www.flickr.com/photos/yahaf/5693963095/lightbox/

.

J’ai gardé un excellent souvenir de cette période de vie des plus dépaysantes.

J’ai également gardé une réelle nostalgie de la culture persane au point que je me suis remis à l’étude du farsi depuis mon arrivée à l’Isola Maggiore.

.

Cela vous explique la raison d’être des articles ci-dessous dans ce blog :

.

فارسی

سال نو مبارک   –   Joyeuse nouvelle année !

Omar Khayyâm : « rayon de lune »

.

C’est aussi ce passé qui m’amène à évoquer brièvement la fête persane de ce soir.

.

.

.

 Chahar shambe Soori

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »