Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

POUR PROCHES

Pièges dans le brouillard du Trasimène (5) : cocorico !

.

.

COCORICO ! ! !

COCORICO ! ! !

.

.

.

Vittoria sulle insidie della nebbia

del Trasimeno

.

.

Le pontile de l'Isola Maggiore en plein brouillard     -     10/12/2013.

Le pontile de l’Isola Maggiore en plein brouillard – 10/12/2013.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

 Ensuite, ne pas oublier de cliquer sur les photos qui vont suivre pour les agrandir !

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Penso che finalmente io padroneggi la tecnica di navigazione coi tempi di forte nebbia, così frequenti a questo periodo sul lago Trasimeno.

In effeti, recentemente ho attraversato due volte (andata e ritorno) il Trasimeno con una nebbia importante, e, con l’aiuto della mia nuova bussola, sono arrivato ogni volta a pochi metri dal pontile mirato.

.

.

.

.

Introduction

.

Le pontile de lIsola Maggiore en plein brouillard.

Le pontile de lIsola Maggiore en plein brouillard.

.

En novembre et décembre, le brouillard est un phénomène très présent au lac Trasimène.

J’ai déjà eu l’occasion d’expliquer l’entrave à la navigation qu’il peut constituer et les moyens d’y remédier :

.

Pièges dans le brouillard du Trasimène  (1) : importance du brouillard du Trasimène et trucs de navigation

Pièges dans le brouillard du Trasimène  (2) : trois récits de mésaventures

Pièges dans le brouillard du Trasimène  (3) : Mésaventure personnelle  (1)

Pièges dans le brouillard du Trasimène  (4) : Mésaventure personnelle  (2)

En plein brouillard vespéral, arrivée d’un traghetto à l’Isola Maggiore

.

J’ai également évoqué le charme très particulier qu’il confère parfois à l’ Isola Maggiore :

.

Magie ouatée et silencieuse de l’Isola Maggiore dans le brouillard

.

Mais aujourd’hui, c’est un bulletin de victoire que j’ai envie de publier !

Et c’est aussi l’occasion de présenter une nouvelle fois un aspect du lac Trasimène moins connu de nos visiteurs.

.

.

.

Les victoires

.

Le brouillard est un véritable mur à la sortie de notre darse privée.

Le brouillard est un véritable mur à la sortie de notre darse privée.

.

A deux reprises, ces derniers jours, j’ai été amené à traverser le lac malgré un brouillard intense.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

POUR LES PROCHES : ma première vraie conférence en italien…

.

.

.

Au restaurant L’Oso, l’écran pour la conférence et le fanion du Rotary Club de Perugia – Trasimeno.

.

Ne pas oublier de cliquer sur les images suivantes pour les agrandir !

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Il 18 Aprile 2013, sono stato portato al mio Rotary Club Perugia – Trasimeno, la mia prima conferenza « professionale » in italiano.

In primo luogo, un breve riassunto della mia vita rotariana dal 1974.

Quindi, il motivo della scelta dell’ Isola Maggiore (al ristorante L’Oso) per ospitare questo incontro del Rotary.

Infine, con illustrazioni utilizzate in italiano alla conferenza, una breve descrizione del contenuto di questa conferenza.

 

GIUDICI E PSICHIATRI : TUTTE LE IMMAGINI DELLA CONFERENZA.

.

.

.

Introduction

.

Fanion du Rotary Club de Charleroi.

.

J’ai été admis comme membre au Rotary Club de Charleroi (district 1620) en 1974.

Je m’y suis surtout impliqué dans la Commission des Relations Internationales.

Cela m’a permis d’apprendre à apprécier tout particulièrement les Rotary Club de Brighton (Grande-Bretagne) et d’ Arezzo dont nous avons hébergé à plusieurs reprises des membres et où j’ai eu le privilège de séjourner plusieurs fois. Il en fut de même pour les Rotary Club de Valenciennes (France) et de Metz (France) avec lesquels nous avions des échanges pluri-annuels.

Dans le cadre du Student Exchange Program, nous avons également eu le grand plaisir d’accueillir à notre foyer deux étudiants américains (deux fois 4 mois) et une étudiante indienne (6 mois).

Il n’est donc pas étonnant que nous expatriant en Italie, j’ai souhaité obtenir mon transfert au sein d’un Rotary Club italien.

Et c’est le Rotary Club de Perugia – Trasimeno (district 2090, Italia-Albania) qui m’a fait l’honneur et le grand plaisir de me coopter en son sein.

.

.

.

Une conférence en italien ?

.

Avant la conférence à L’Oso (Isola Maggiore), l’écran de veille présentait une vue du Lac Trasimène gelé en février 2012.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Second anniversaire – Secundo compleanno – Second birthday

.

.

Il y a deux ans, le 20 avril 2011, nous inaugurions notre blog par un premier article…

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Due anni !

Non è proprio niente…

Tanto lavoro !

Ma anche così gratificante e divertente !

È l’occasione ideale di ringraziare tutti coloro che ci hanno aiutato – e sono tanti – e tutti coloro che ci hanno fatto il piacere di visitare il nostro sito, e a volte di lasciare un commento.

.

.

.

Nos objectifs

.

Sur le « Perugia », en route vers l’Isola Maggiore…

.

Nos objectifs sont restés inchangés et nous les avons déjà précisés à deux reprises dans ce blog :

.

À propos

Premier anniversaire

.

Si vous le souhaitez, vous y trouverez donc toute l’information utile à ce sujet.

.

.

Remerciements

.

Comme l’an dernier à la même époque, nous avons à coeur de  remercier tous ceux qui nous ont aidé – et ils sont nombreux – et tous ceux qui nous ont fait le plaisir de visiter notre site, et parfois d’y laisser un commentaire.

.

MERCI A TOUTES ET A TOUS ! ! !

.

.

Merci à toutes et à tous

.

.

.

Pour les plus curieux,

quelques données chiffrées…

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Chez nous, à l’aube…

.

Sans paroles   –   Senza parola   –   Wordless

.

Le lac Trasimène au bout de notre jardin, à l’aube du 24 mars 2013.

.

.

Ne pas oublier de cliquer sur les photos suivantes pour les agrandir !

Non dimenticare di cliccare sulle altri foto ( qui sotto ) per ingrandire !

Click the following pictures to enlarge !

.

.

.

L’extrémité de notre jardin à l’aube du 24 mars 2013.

.

Notre darse privée et, au fond, le pontile de l’Isola Maggiore, puis les lumières de Tuoro-sul-Trasimeno – Aube du 24 mars 2013.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

POUR LES PROCHES : ouverture officielle du Ritz-Carlton Abu Dhabi, Grand Canal

.

10 mars 2013

.

Ma fille, Madhubi Wilmotte – 22/07/2011

Madhubi concrétise un objectif professionnel :

participer à l’ouverture d’un nouvel hôtel

.

..

Le dimanche 10 mars 2013, fin du compte à rebours et ouverture officielle du Ritz-Carlton d’Abu Dhabi (Emirats Arabes Unis)

.

Ne pas oublier de cliquer sur les photos suivantes pour les agrandir !

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Mia figlia, Madhubi Wilmotte, ha compiuto un importante obiettivo professionale: partecipare al processo di preparativi per l’apertura di un nuovo Ritz-Carlton.

A tal fine, vive in Abu Dhabi (Emirati Arabi) dal 24 giugno 2012.

E, dopo mesi di lavoro, è finalmente arrivato il grande giorno: l’apertura ufficiale del Ritz – Carlton Abu Dhabi, Grand Canal il 10 marzo 2013.

L’articolo fornisce anche una breva panoramica delle formazioni et delle esperienze professionali di Mahubi.

.

.

.

Introduction

.

Le 24 juin 2012, ma fille, Madhubi Wilmotte, s’est envolée pour Abu Dhabi (cliquez ici).

Elle souhaitait y vivre une expérience professionnelle particulièrement intense et formatrice, la participation au processus complexe d’ouverture d’un nouvel hôtel de la chaîne des Ritz-Carlton.

.

En l’occurence il s’agissait du « The Ritz-Carlton Abu Dhabi, Grand Canal » (Émirats Arabes Unis).

.

Et c’est en tant que « Assistant Director » des Ressources Humaines qu’elle a eu l’opportunité de travailler aux longs préparatifs de l’ouverture de ce nouveau palace .

.

.

The Ritz-Carlton Abu Dhabi, Grand Canal

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Une arrivée agitée à l’Isola Maggiore : houle sur le Trasimeno !

.

.

.

Dimanche 24 février 2013, retour à l’Isola Maggiore sur un Trasimeno assez houleux.

.

Ne pas oublier de cliquer sur les photos suivantes pour les agrandir !

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Di ritorno dall’ aeroporto di Perugia, Dinu, mio figlio, e io, abbiamo raggiunto l’ Isola Maggiore attraversando il lago Trasimeno piuttosto mosso.

Presento di seguito alcune foto di questa traversata un po ‘ più sportiva che di solito.

.

.

.

Introduction

.

Le dimanche 3 février 2013, j’ai eu le plaisr d’aller rechercher à l’aéroport de Perugia Fabienne de retour de Belgique.

Ce fut l’occasion pour moi de vivre la pire traversée du lac Trasimène que j’ai connu depuis notre arrivée sur l’Isola Maggiore.

.

J’ai décrit cette traversée – hélas sans photos (irréalisables pour un navigateur solitaire) ! – dans l’article « Mouettes et Tramontane ».

.

Quelque mauvais génie…

Source : http://www.popscreen.com/v/6PJMp/Cobra-Space-Aventure-1431-Un-tr%C3%A8s-mauvais-g%C3%A9nie-French

.

Quelque mauvais génie a du proclamer que je devrais mériter davantage la venue de ceux que j’aime !

En effet, mon fils Dinu est arrivé hier, dimanche 24 février 2013, et rebelote, une belle houle agitait le Trasimène.

.

Rien de comparable avec la furie du 3 février, mais une houle néanmoins suffisamment honorable pour mériter quelques photos et suffisamment modeste pour en permettre la réalisation.

.

.

Quelques photos

.

.

La houle et le vent

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

MEILLEURS VOEUX !

.

Bonne année 2013

.

Auguri di Buon Anno 2013

.

Happy New Year 2013

.

.

.

.

 

L’étoile de Bethléem et l’Isola Maggiore (1)

.

.

.

Ne pas oublier de cliquer sur les photos ou les tableaux pour les agrandir !

.

.

L’étoile placée au-dessus de notre puit, au fond du jardin – 17/11/2012, 18:00

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Presentazione della stella illuminata, che è stata installata da Fabiana nella parte inferiore del nostro giardino per accogliere i passeggeri dei traghetti.

.

.

.

Introduction

.

Dans un article précédent, nous avons précisé la tradition italienne quant à la date d’installation des décorations de Noël et sa source historique.

.

http://www.jeanwilmotte.it/2012/12/nos-decorations-de-noel-et-le-8-decembre/#more-20227

.

S’y trouvaient également quelques photos des décorations intérieures que Fabienne avait déjà mis en place dès la fin novembre.

.

Ce soir, le moment semble particulièrement adéquat pour vous faire découvrir la décoration extérieure, installée en bout de jardin, au bord du lac, et donc visible pour tous les passagers des « traghetti » qui nous relient aux rives du lac.

.

Cette année, Fabienne a choisi l’étoile de Bethléhem comme sujet essentiel de sa décoration lumineuse extérieure.

.

.

L’étoile de Bethléem selon saint Matthieu

.

L’étoile illuminée face au lac Trasimène au coucher de soleil.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Désolé pour notre absence temporaire !

.

.

Image publiée sur le site du CHR de la Citadelle (Liège, Belgique)

à l’occasion de la semaine du rythme cardiaque (6-10/06/2011)

.

.

Ces derniers jours, vous vous êtes peut-être étonné de ne plus trouver chez nous notre article quasi quotidien.

;

En fait, j’ai présenté pendant 13 heures, lundi et mardi dernier, un épisode de fibrillation auriculaire que j’ai pu, comme d’habitude, arrêter avec la technique de la « cardioversion chimique ».

.

Mais ces épisodes, extrêmement rares depuis que je vis sur l’Isola Maggiore (ce n’est que le deuxième cette année), me laissent ensuite assez exténué pendant un ou deux jours.

.

J’ai donc décidé de délaisser quelques jours notre blog pour me reposer…

.

.

Et nous voilà de retour !

.

.

 

Flânerie dans le jardin de Fabienne

.

Il bighellonare nel giardino di Fabiana

.

Stroll in the garden of Fabienne

.

.

Hibiscus

.

Lilas des Indes

.

Dalhia 1

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »