PROVE FOTOGRAFICHE
The Daily Infrared
.
N° 01
.
.
.
.
.
Pour les amis francophones
.
J’ai largement expliqué dans l’article d’hier dans quel contexte m’est venu l’idée de cette nouvelle « rubrique » :
.
.
Si vous n’en avez pas déjà pris connaissance, je vous encourage vivement à le lire avant de regarder la courte vidéo présentée ci-dessous.
.
Pour le reste, l’article de ce jour a été rédigé en italien pour permettre à nos visiteurs italiens de bénéficier de la même information préliminaire.
.
.
.
.
.
.
Introduzione
.
.
Ho ampiamente spiegato nell’articolo di ieri in quale contesto mi è venuta l’idea di questa nuova « rubrica » :
.
Se non l’hai già letto, vi consiglio vivamente di leggerne il riassunto in italiano prima di guardare il breve video qui sotto.
.
.
.
Di seguito si trova l’annuncio di nascita di questo nuovo « bambino » come già pubblicato sulla mia pagina Facebook.
.
.
.
.
THE DAILY INFRARED
.
Partecipazione di nascita
.
Per proseguire il mio personale percorso fotografico,
dopo una prima mostra (estate 2017),
ho deciso di offrire ogni giorno sulla mia pagina Facebook,
per un paio di settimane,
un’opportunità di scoperta e di sensibilizzazione
alle foto in bianco e nero scattate via una tecnica che utilizza il mondo dei raggi infrarossi.
.
Durante questo periodo sarei particolarmente felice di beneficiare dei vostri commenti, critiche e suggerimenti.
Grazie in anticipo,
.
jean (“Gianni”)
.
.
.
.
.
.
Video di presentazione musicale
delle prime 13 foto pubblicate
.
.
.
.
.
.
.
.
Conclusione
.
.
Spero che questo breve video di foto, tutte scattate all’Isola Maggiore, sia riuscito a trasportarvi per un momento nel cuore della bellezza, spesso misteriosa, della sua natura, per avvolgervi con il suo alone di serenità, di pacificazione.
.
Non è un caso se l’Isola Maggiore è diventata l’isola di San Francesco.
.
.
.
..
Presto, una mostra fotografica all’Isola Maggiore
.
Fotografie all’infrarosso
19 e 20 agosto 2017
.
.
Exposition photographique
Isola Maggiore
La photographie infrarouge
.
.
.
.
.
.
.
.
Pour nos amis francophones
.
A l’occasion de mes 75 ans (22/07/1942), mon épouse et mes enfants se sont “coalisés” pour me faire accepter l’idée d’une brève exposition de quelques-unes de mes photos qui appartiennent à ce que je considère désormais comme “mon style en voie d’émergence ».
.
L’exposition de tiendra les 19 et 20 août 2015, le matin et l’après-midi, à l’Isola Maggiore (musée de la Dentelle) où nous résidons de façon permanente depuis janvier 2009.
.
Ci-dessous, je rappelle en italien les concepts de “la photographie infrarouge” et du “style personnel” en photographie.
.
Si cela vous intéresse, vous trouverez l’équivalent en français dans les articles suivants du blog :
.
L’émergence d’un style photographique ?
.
.
.
.
.
Il mio percorso fotografico
.
.
Nascita di un bisogno
.
- Per anni, come molti altri, ho usato la fotografia ordinaria : famiglia, viaggiate.
.
.
- Nel 2011, abbiamo creato un blog principalmente dedicato all’Isola Maggiore e alla sua promozione.
- Il bisogno di illustrazioni fotografiche si impone rapidamente e ha fatto nascere un desiderio di progredire nella qualità delle foto sul blog.
- Ed è per ciò che ho cominciato ad iscrivermi in un processo di formazione fotografica continua.
.
.
.
.
Formazione permanente
.
Qui di seguito alcune tappe importanti di questa formazione continua :
.
ottobre 2010 : primo passo di apprendimento dal libro : « la photographie numérique en 310 fiches pédagogiques et simulations” da Michel Messud.
novembre 2011 : “digital photo secrets mini course” (21 lezioni per e-mail) con David Peterson.
novembre 2013 : corso fotografico di base (DASH) con David Peterson.
marzo a giugno 2014 : corsi di fotografia su tematiche specialistiche (DASH) con David Peterson.
2014 : diventare un fotografo consumato (“devenez un photographe accompli ») de Laurent Breillat.
aprile – lulio 2017 : la creatività (« révélez votre âme de photographe” con Laurent Breillat e David du Chemin.
.
.
.
.
.
L’emergere di uno stile personale
ottobre 2014
.
.
.
Ho spesso letto che a forza di fotografare diventa possibile di scoprirsi un giorno uno stile fotografico personale.
.
In un articolo molto interessante, Stephanie Gagnon consiglia quattro domande utili per aiutarsi a scoprire il suo nascente stile fotografico :
.
.
.
1 – Cosa ti piace fotografare?
2 – In quali luoghi ti piace fotografare?
3 – Come ti piace fotografare?
4 – Che tipo di foto ti tocca, ti commuove ?
.
.
.
.
A queste domande, ho dato in ottobre 2014 le risposte seguenti :
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Macchine fotografiche utilizzate
.
Non ho mai utilizzato delle macchine fotografiche molto costose o molto sofisticate.
.
A l’inizio :
.
- 2009 : Sony DSC-N2
- 2011 : Panasonic DMC-TZ10 & Nikon COOLPIX P510
- 2012 : Sony NEX 3
Attualmente :
.
- 2014 : Sony ILCE-6000
- 2014 : Sony NEX 3 convertito da LifePixel per la fotografia infrarossa.
.
.
.
.
.
La fotografia infrarossa in breve
.
Tutte le fotografie esposte sono state realizzate all’infrarosso.
Questo modo ci fa entrare nel mondo dell’invisibile.
.
L’occhio umano percepisce le luci monocromatiche che corrispondono ai colori della luce bianca decomposta dal prisma.
Ciò va di circa 400 nm (nanometro) per l’azzurro a circa 700 nm per il rosso.
.
L’irraggiamento infrarosso è un’onda elettromagnetica di frequenza inferiore a quella della luce visibile.
.
La fotografia infrarossa è realizzabile per delle lunghezze di onda si situando nell’infrarosso vicino, ed in realtà tra 780 e 900 nm.
.
.
.
Il suo interesse artistico si trova nella produzione di foto di un’atmosfera strana, a volte un po’ spettrale.
.
.
.
.
.
La mostra
.
.
.
In realtà abbiamo cominciato l’anno scorso con una mini-esposizione privata (per gli amici) nella nostra casa.
.
Quest’anno, in occasione del mio compleanno di settanta-cinque anni, la mia sposa ed i miei tre figli si sono coalizzati per farmi accettare che loro stessi organizzano una breva mostra fotografica.
.
Quindi, per due giorni, le 19 e 20 agosto, esporrò all’Isola Maggiore (museo del Merletto) qualche foto propria a quello che io chiamo ormai il mio stile : bianco e nero via l’infrarosso.
.
.
.
.
.
Conclusion
.
Fabienne, Dinu, Madhubi et Stéphanie, grazie mille !
.
Ci speriamo che questo evento all’ Isola Maggiore vi interessi e che siate numerosi a venire per condividerelo con noi……
.
.
.
.
.
.
Una bella foto di più da Umberto Chiappafreddo…
.
.
Encore une belle photo signée
« Umberto Chiappafreddo »…
.
..
.
.
.
.
Umberto Chiappafreddo e il suo testo
.
.
Umberto, nostro amico e vicino immediato, è un fotografo autodidatta e con esperienza.
.
Abbiamo già presentato alcuni delle sue foto nel nostro blog :
.
-
Coucher de soleil sur les deux « isole » : (Umberto Chiappafreddo)
-
Vue magique « Isole Minore e Maggiore » (Umberto Chiappafreddo)
-
Vues aériennes de l’Isola Maggiore (1985-1986) (Umberto Chiappafreddo)
-
Une série de très belles photos de notre ami, Umberto Chiappafreddo
-
Le lac Trasimène gelé : février 2012 – Umberto Chiappafreddo
.
.
Il testo che ha accompagnato la sua foto ci mostra che ha anche un’anima poetica.
.
.
È un albero,
come una bella signora,
che vuole essere adulato,
e fotografato.
È un attore!!
L’innalzamento del livello del lago
non coprometterà la sua vita.
.
Umberto Chiappafreddo, 20/02/2014.
.
.
.
.
Arbres et dernières lueurs à la plage de l’Isola Maggiore…
.
Trees and last light
to the beach of Isola Maggiore…
.
Alberi e ultima luce
alla spiaggia di Isola Maggiore…
.
.
Ne pas oublier de cliquer sur les photos pour les agrandir !
Do not forget to click on the photos to enlarge!
Non dimenticare di cliccare sulle foto per ingrandirle!
...
.
.
.
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
Lire la suite de cette entrée »
LA PHOTO DU MOIS : déjà un an et plus de participation !
.
.
Introduction – Introduzione
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Ogni mese, « bloggers » che partecipano alla « Foto del mese » pubblicano una foto su un tema scelto da uno di loro.
Tutte le foto sono pubblicate contemporaneamente su tutti i blog dei partecipanti, il 15 di ogni mese, a mezzogiorno ( tempo di Parigi ).
Questo mese, ho festeggiato il mio primo anno di partecipazione.
Sotto, presento i miei 12 contributi.
.
.
For our English-speaking friends
.
Each month, participating bloggers to ” Photo of the Month ” publish a picture based on a theme chosen by one of them.
All photos are published simultaneously on blogs of all the participants, the 15th of each month, at 12 o’clock, Paris time.
This month, there is already one year that I participate.
I present below my 12 contributions
.
.
Pour nos amis francophones
.
Chaque mois, les blogueurs qui participent à « La photo du mois » publient une photo en fonction d’un thème choisi par l’un d’entre eux.
Toutes les photos sont publiées simultanément sur tous les blogs des participants, le 15 de chaque mois, à midi, heure de Paris.
C’est la douzième fois ( un an déjà !) que j’y participe.
Je présente ci-dessous mes douze contributions
.
.
Les 12 photos – Le 12 foto
The 12 pictures
.
.
15/10/2011 :
« Soprannaturale – Supernatural – Surnaturel »
.
.
.
15/11/2011
« Al fine del mondo – The end of the world – Le bout du monde »
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
Lire la suite de cette entrée »
Deux cactus fidèles au poste… Due cactus fedeli… (2)
.
.
.
Floraison du 6 septembre 2012
.
Fioritura dal 6 settembre 2012
.
.
.
Introduction
.
Au pied d’un de nos pins parasols, nous avons deux cactus dont la floraison, quoiqu’éphémère est toujours un événement attendu et admiré.
.
Dans un article précédent, nous avions déjà partagé avec vous plusieurs épisodes de floraison :
- mai 2011
- novembre 2011
- juin 2012
.
Ce matin, j’ai constaté une nouvelle efflorescence.
J’en ai profité pour tester davantage les possibilités de mon cadeau d’anniversaire, un appareil photo très polyvalent et d’un rapport qualité/prix plus qu’intéressant, le Nikon Coolpix P510.
Et voici le résultat !
.
.
Introduzione
.
Ai piedi di uno dei nostri pini da pinoli, abbiamo due cactus la cui fioritura, anche se effimera, è sempre un avvenimento atteso e ammirato.
.
In un precedente articolo, avevamo già condiviso con voi diversi episodi di fioritura:
- maggio 2011
- novembre 2011
- giugno 2012
.
Questa mattina, ho trovato una nuova fioritura.
Ne ho approfittato per verificare le possibilità del mio regalo di compleanno, una fotocamera estremamente polivalente e per di più con una qualità/prezzo molto interessante, il Nikon Coolpix P510.
Ed ecco il risultato!
.
.
.
Les photos – Le foto
.
.
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
Lire la suite de cette entrée »
Un fantôme sur le lac Trasimène !
.
Un fantasma sul Lago Trasimeno
.
A ghost on Lake Trasimeno
.
Cliquez sur la photo pour la voir en grand format !
.
.
.
Regard macrophotographique sur le lungolago de l’Isola Maggiore
.
.
Passeggiata macrofotografica al lungolago
.
Hier, nous nous sommes promenés le long de la strada di lungolago de l’Isola Maggiore en admirant principalement l’action verdissante et florale du printemps.
.
Aujourd’hui, nous vous proposons de refaire ce parcours mais en portant cette fois notre attention sur une série de petits détails qui participent à la création de tant de beauté.
.
.
Ieri, abbiamo camminato lungo la strada di lungolago di Isola Maggiore ammirando sopratutto l’azione verdissante e floreale primaverile.
.
Oggi offriamo a rifare questa passegiatta, ma questa volta con la nostra attenzione su una serie di piccoli dettagli coinvolti nella creazione di tale bellezza.
.
.
Les photos – Le foto
.
Feuilles – Foglie
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
Lire la suite de cette entrée »
Notre jardin après la première chute de neige : quelques photos…
.
.
.
The first of February 2012, we have had a first fall of snow on the Isola Maggiore, very shy, it is true!
This was the opportunity to try some original photos of our garden little accustomed to this state of affairs…
.
.
Il 01/02/2012, abbiamo avuto un primo calo di neve sull’Isola Maggiore, molto timido, è vero!
Questo è stato l’opportunità di provare alcune foto originale del nostro giardino, poco abituato a questo stato di cose…
.
.
Le 1/02/2012, nous avons connu une première chute de neige sur l’Isola Maggiorre, très timide, il est vrai !
Ce fut l’occasion de tenter quelques photos originales de notre jardin, peu accoutumé à cette situation…
.
Les photos – Le foto – Photos
.
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
Lire la suite de cette entrée »
Vue fantômatique sur Castiglione del Lago
.
Fantomatic view of Castiglione del Lago
.
Fantomatica vista di Castiglione del Lago
.
.
.
.
Cliquez sur la photo ci-dessus – Click the photo above – Clicca sulla photo sopra
.
.