Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Pensée du jour : photographie…

.

.

Le temps court et s’écoule

et notre mort seule arrive à le rattraper.

La photographie est un couperet

qui, dans l’éternité, saisit l’instant qui l’a éblouie.

.

Henri Cartier-Bresson

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

L’Isola Maggiore en noir et blanc… (5)

 

MOSAIQUE TROIS APPAREILS 140509 - Copie

Essai photographique

.

.

Magie du lungolago au printemps  I

.

.

Isola Maggiore in bianco e nero…   (5)

Magia del lungolago a primavera  I

.

.

En quittant l'esplanade de San Francesco, un dernier regard en arrière vers la rive rocheuse de cette esplanade et, au loin, l'Isola Polvese   -   8/05/2014.

En quittant l’esplanade de San Francesco, un dernier regard en arrière vers la rive rocheuse de cette esplanade et, au loin,  l’Isola Polvese – 8/05/2014.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

 .

.

Per i nostri amici italiani

.

Questo articolo fa parte di una serie con dei immagini dell’Isola Maggiore in bianco e nero.

L’elenco degli articoli già pubblicati è riportato qui di seguito.

Cliccando sui titoli si accede direttamente.

Oggi vi invito alla prima parte di un passeggiata per la strada lungolago dell’Isola Maggiore.

Ho già presentato il suo volto invernale.

Questa volta, offro la sua faccia di primavera e, per fortuna, in un giorno di sole

 

.

.

.

Introduction

.

Dans un article précédent en date du 5 décembre 2013, j’ai précisé ce qui m’avait amené à « re-visiter » l’ Isola Maggiore à travers le prisme de la photographie en «Noir & Blanc».

.

Sous cet impulsion, j’ai déjà rédigé quelques articles dans le même esprit :

.

.

La publication d’aujourd’hui s’inscrit donc dans la continuité de cette démarche.

Vous trouverez dans notre table des matières la liste exhaustive des différentes expériences photographiques déjà effectuées dans le cadre de mon récent cheminement photographique

.

Apprentissage de la photo –  Techniques

.

.

.

Le parcours suivi

.

Hier, bénéficiant d’une journée enfin franchement printanière, j’ai été me ballader avec ma chienne Aïka dans la via Guglielmi et dans la strada di lungolago.

Chemin faisant, j’ai pris quelques photos couleurs jusqu’au moment où j’ai été frappé par une évidence : la belle lumière printanière qui s’infiltrait dans le sombre sous-bois caractéristique du lungolago constituait une irrésistible invitation à user du format « Noir et Blanc ».

.

Ces photos en N&B évoque mieux, selon moi, le caractère apaisant, ténébreux et secret de ce chemin, particulièrement quand on a l’opportunité d’ y flâner en-dehors des heures de foule (une des raisons de dormir au moins une nuit à l’Isola Maggiore).

.

Je vous invite donc à parcourir une nouvelle fois ce très beau chemin, en partant de son extrémité sud (l’esplanade de San Francesco) jusqu’à son extrémité nord (la plage de l’Isola Maggiore).

.

Toutes les photos ont été prises le même jour, le jeudi 8 mai 2014, vers 11 heures du matin.

.

.

.

Les photos

.

L'endroit où la strada di lungolago débouche sur l'esplanade de San Francesco - Sur la gauche, le rocher où saint François aurait prié au moment de son débarquement en y laissant la marque de son agenouillement.

L’endroit où la strada di lungolago débouche sur l’esplanade de San Francesco   –   A gauche, le rochersaint François aurait prié au moment de son débarquement, en y laissant la marque de son agenouillement.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : changement…

.

.

Cet univers, comme n’importe quel autre,

est en flux perpétuel, en constant changement…

il lui faut couler, garder sa fluidité mouvante,

sous peine de mort

.

Henry Miller

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

Affligeante disparition des nénuphars blancs…

.

.

Scomparsa affliggente delle ninfee bianche

.

.

Nénuphar blanc.

Nénuphar blanc ou Nymphaea alba.

Origine :  http://fr.wikipedia.org/wiki/N%C3%A9nuphar_blanc

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Sabato scorso, Umberto Chiappafreddo, il nostro amico e vicino di casa, mi ha mandato una foto della nostra darsena in 1994 con il commento seguente :

.

« Ogni tanto… sento la nostalgia, di andare

a rovistare a quello che il tempo che fu.

Oggi ho ritrovato una dia del 09- 09-1994.Venti anni.

Allora, dentro la darsena, c’erano le ninfee.Bellissime di un fascino

misterioso e intrigante!!! »

.

Così ho sentito parlare per la prima volta della scomparsa delle ninfee bianche del Lago Trasimeno tra il 1997 e il 1999.

.

.

Per ulteriori informazioni, visitare il seguente sito Web:

.

http://plestina.altervista.org/index.php?option=com_content&view=article&id=83&Itemid=145

.

.

.

.

Introduction

.

Présence généreuse de nénuphars blancs dans notre darse privée en 1994.

Présence généreuse de nénuphars blancs dans notre darse privée en 1994.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

Samedi dernier 3 mai 2014, j’ai reçu de notre voisin et ami, Umberto Chiappafreddo, la photo ci-dessous accompagnée du texte suivant :

.

.

De temps en temps, j’ai la nostalgie d’aller rechercher le temps passé.

Aujourd’hui, j’ai ainsi retrouvé une diapositive datée du 9 septembre 1994.

Vingt ans !

En ce temps-là, notre darse abritait des nénuphars blancs.

Magnifiques.

Un enchantement mystérieux et intriguant.

.

.

Les nénuphars blancs dans notre darse en 1994.

Les nénuphars blancs dans notre darse en 1994.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

.

Les nénuphars blancs du Trasimène

.

Cette photo et ce texte m’ont amené à creuser un peu cette situation que j’ignorais jusque-là.

Je vous livre ci-dessous quelques-unes des informations recueillies à cette occasion.

.

Les hydrophytes sont un type de plante qui vit immergé dans l’eau une bonne partie de l’année, voire toute l’année.

Leurs bourgeons dormants et leurs feuilles sont dans l’eau.

.

Le long des rives du lac Trasimène, une bande d'une profondeur de 1,5 à 2 mètres était caractérisée par la présence enchanteresse et abondante de nénuphars blancs.

Le long des rives du lac Trasimène, une bande d’une profondeur de 1,5 à 2 mètres était caractérisée par la présence enchanteresse et abondante de nénuphars blancs.

Origine : E. Orsomando & A. Catorci   –   http://wwwbioitaly.casaccia.enea.it/wwwbioitaly/query/foto.asp?cod=IT5210018&regione=

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : communiquer…

.

.

« Communiquer »

.

Du latin « communicare »

« cum »: signifie « avec »

« munus »: signifie « cadeau, offrande »

.

Donc:   offrandes simultanées, échanges de cadeaux

.

Marc Hees

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

 

Mise à jour du Blog

.

.

.

.

 

Accès au formulaire de contact de ce blog   -  Accesso al modulo di contatto di questo blog   -   Access to the contact form of this blog

Accès au formulaire de contact de ce blog   –  Accesso al modulo di contatto di questo blog    –    Access to the contact form of this blog

 

 

 

Désormais vous avez la possibilité de

nous contacter directement par e-mail.

.

Ora è possibile

contattarci direttamente via e-mail

.

Now you can

contact us directly by e-mail

..

Toegang tot

het contactformulier van deze blog

 

 

.

.

 

2° MOSTRA FOTOGRAFICA A TUORO SUL TRASIMENO

.

.

Une 2ème exposition photographique

à Tuoro sul Trasimeno

.

6 – 18 Maggio 2014

.

.

.

.

Pensée du jour : espoir…

.

.

On ne donne aux gens que l’espoir que l’on a.

.

Alain

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

Après la pluie, le beau temps ?

.

.

Dopo la pioggia, il bel tempo ?

.

..

.

Au petit matin du samedi 3 mai 2014, le ciel est bien gris et maussade après le violent orage de la nuit.

Au petit matin du samedi 3 mai 2014, le ciel est bien gris et maussade après le violent orage de la nuit.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Questo ultimo fine settimana è stato molto deludente per il settore turistico.
Il grigio è stato il colore dominante del paesaggio.

.
Durante la notte del 02-03 Maggio, abbiamo anche avuto una violenta tempesta con un contributo di 2,4 centimetri per metro quadrato.
.

E quindi il livello del Lago Trasimeno è ancora un po’ più alto e, per la prima volta, la fine della nostra diga è stato immersa.

.
Unica consolazione il bollettino della meteo è ottimista per le prossime due settimane

.

.

.

.

Introduction

.

Alors que nous venons de vivre un des plus beaux « ponts » italiens (du 1 au 4 mai inclus!), le temps n’a vraiment pas gâté le monde du tourisme.

.

La nuit du 2 au 3 mai, nous avons même un droit à un orage des plus impressionnants

.

Relevé de notre pluviomètre à l’Isola Maggiore après le violent orage de la nuit du 2 au 3 mai 2014.

 .

En une seule nuit, nous avons reçu un nouvel apport de pluie, soit au total 2,4 cm supplémentaires au mètre2.

.

Et cet orage a laissé des traces indéniables dans notre jardin...

Et cet orage a laissé des traces indéniables dans notre jardin…

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

.

Et le niveau du Trasimène ?

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : la moglie… l’épouse…

.

.

Senza la moglie a lato l’uomo non è beato.

.

Sans son épouse à ses côtés,

l’homme ne peut pas connaître le bonheur.

.

Proverbio toscano    –    Proverbe toscan

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.