Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Cartes postales d’antan : 5 – Histoire de la navigation sur le lac Trasimène (2)

.

.

Cartoline del passato

5   –  Breve storia della navigazione

sul lago Trasimeno  (2)

.

.

.

2011 - Parti de l'Isola Maggiore et en route vers Tuoro-Navaccia sur un lac Trasimène quelque peu  animé.

2011   –   Traghetto parti de l’ Isola Maggiore et en route vers Tuoro-Navaccia sur un lac Trasimène quelque peu animé.

.

Ne pas oublier de cliquer sur les prochaines photos pour les agrandir !

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Questo articolo è la secunda parte di una traduzione, con in più un contributo supplementare di informazioni e illustrazioni, della prima parte di un post molto interessante pubblicato sul sito Web dell’ ARBIT.

.

Suggerimento ai nostri amici italiani:

.

(1)   leggere il testo italiano cliccando qui.

.

(2)   guardare poi l’iconografia aggiunta qui sotto.

.

.

.

.

Préambule

.

Pour ceux qui ne l’auraient pas déjà fait, la compréhension de cet article implique d’avoir préalablement lu deux articles de cette série :

 Cartes postales d’antan :   1  –  Introduction

 5 – Histoire de la navigation sur le Trasimène  (1)  –  environ 1880-1943

.

.

.

.

4

.

1947 à 1961

Tentatives de diverses sociétés privées

avec du matériel militaire recyclé

.

Durant cette période, ce sont surtout des récupérations de matériel militaire de la guerre 40-45 qui vont être utilisées sur le lac Trasimène.

.

.

.

1947

.

Les frères Bambi

Passignano

.

Les barges militaires américaines de débarquement de 1944.

Les barges militaires américaines de débarquement de 1944.

.

Originaires de Limite sull’Arno, ces deux frères mirent sur pied pendant un an  le transport de passagers entre Passignano sul Trasimeno et l’ Isola Maggiore.

.

A cet effet, ils acquérirent deux anciennes barges militaires antérieurement utilisées pour le transport des torpilles jusqu’aux hydravions.

Elles furent baptisées : Agilla et Trasimeno.

.

.

.

1948

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : voyager…

.

.

Le monde est un livre,

et ceux qui ne voyagent pas

n’en lisent qu’une page. 

.

Saint Augustin

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour »  déjà publiées.

.

.

Voyageurs du passé : une visite à l’Isola Maggiore en 1914…

.

.

Una visita all’Isola Maggiore nel 1914…

.

.

.

.

Barque traditionnelle amarrée à l'esplanade de San Francesco à l'Isola Maggiore.

Barque traditionnelle amarrée à l’esplanade de San Francesco à l’ Isola Maggiore   –   Années ?

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Questo articolo è costituito da un brano da una guida turistica di 1914, destinato prima di tutto agli automobilisti.

Questa è la storia di una visita all’Isola Maggiore in questo momento.

Tutte le foto, tranne l’ultima, sono presentate in bianco e nero per attirare al massimo il lettore nel passato…

.

.

.

.

Préambule

.

Gallica, la bibliothèque numérique de la Bibliothèque nationale de France, recèle de véritables trésors.

.

La découverte de cette ressource exceptionnelle nous a donné l’idée de créer une nouvelle mini-série, intitulée « Voyageurs du passé ».

.

Ceci est le cinquième article de cette mini-série.

.

Ont déjà été publiés antérieurement :

.

.

.

.

Introduction

.

Le texte présenté aujourd’hui est un extrait du livre ci-dessous :

.

Page de garde du livre de 1914 dont l'extrait est publié ci-après.

Page de garde du livre de 1914 dont l’extrait est publié ci-après.

 Cliquez sur l’image pour l’agrandir

Exceptionnelement, les autres illustrations ne peuvent pas être agrandies, sauf la dernière !

.

.

1910 - Nathalie Dana et Romeyne Robert devant le "Pischiello", villa située au lac Trasimène.

1910   –   Tourisme automobile en Italie : Nathalie Dana et Romeyne Robert devant le “Pischiello”, villa située au lac Trasimène.

.

Source : Marilena De Vecchi Ranieri & Valentina Costantini, Trasimeno Grand Tour, 2010

.

.

.

.

Le récit

.

.

La traversée du Trasimène vers l’Isola Maggiore

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : Italie… Italia…

.

.

L’Italie, c’est un chant qui n’en finit pas.

.

Italia, una canzone che non finisce mai !

.

Laurence Ferrari

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour »  déjà publiées.

.

.

Alfred de Musset et la lumière d’Italie

.

.

.

Vue sur le lac Trasimène depuis la terrasse du restaurant L'Oso de l'Isola Maggiore - 16 juin 2011,  11H15.

Vue sur le lac Trasimène depuis la terrasse du restaurant L’Oso de l’ Isola Maggiore   –   16 juin 2011, 11H15.

.

Cliquez sur cette vignette pour agrandir l'image au maximum.

Cliquez sur cette vignette pour agrandir l’image au maximum.

.

.

« … qu’importent les colères passagères et les disputes d’un jour, le ciel d’Italie ne garde pas longtemps les nuages qui le peuvent obscurcir.

.

Déjà, notre Musset célébrait, avec émotion, ce

.

.

( Tu l’as vu ce)  … ciel enchanté

Qui montre avec tant de clarté

Le grand mystère;

Si pur, qu’un soupir monte à Dieu

Plus librement qu’en aucun lieu

Qui soit sur terre.

.

.

L’horizon se lavera donc bientôt, je le souhaite, des nuées dont on l’a peut-être volontairement chargé, et nous retrouverons, à visiter les peuples d’Italie, la joie sereine d’autrefois.»

.

.

Tiré de la préface du livre de Dominique Durandy,

« Poussières d’Italie », carnet d’un automobiliste,

Paris, 1914.

.

.

Pensée du jour : leggere la vita…

.

.

La felicità non dipende dalla fortuna,

ma dalla capacità di leggere la vita.

.

Mogol

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour »  déjà publiées.

.

.

 

AGGIORNAMENTO DEL BLOG : accesso diretto agli nostri album di foto su Flickr!

.

.

.

.

Che sia detto !

Che sia detto !

.

.

Una foto del album "Prove fotografiche" della mia galleria Flickr.

Una foto del album “Prove fotografiche” della mia galleria Flickr.

.

Non dimenticare di cliccare sulle foto seguenti per ingrandire!

.

.

.

Introduzione

.

La creazione del nostro blog nel primo trimestre del 2011 mi ha portato ad un’altra occhiata al mio ambiente al fine di scovare tutte le illustrazioni fattibile per questo blog.

.

Questo ha innescato in me un’attrazione per la fotografia.

Quindi, ho costituito giorno per giorno un notevole database fotografico.

.

Oggi sembra che sia venuto il tempo per ne condividere alcune.

.

.

.

Creazione di una galleria e di album su Flickr

.

Così ho deciso di iscrivermi sul sito Flickr e di ci mettere a disposizione di tutti un numero delle mie foto preferite.

.

Affiche de Flickr.

Affiche de Flickr.

.

.

 Flickr

.

Flickr è un sito Web multilingua che permette agli iscritti di condividere fotografie personali con chiunque abbia accesso a Internet, in un ambiente web 2.0.

Il sito, di proprietà del gruppo Yahoo!, ha una libreria in continua crescita contando ogni minuto più di duemila nuove foto inserite da parte dei suoi sette milioni di utenti.

.

.

Oggi, ho già caricato 164 immagini.

.

Sono classificati in sei album.

.

È meglio per il visitatore iniziare la sua esplorazione all’inizio della pagina che presenta i temi dei diversi album realizzati dall’autore.

.

.

.

I sei album

.

.

Al momento attuale, ci sono questi sei album.

Al momento attuale, ci sono questi sei album : casa nostra, tramonti, il nostro giardino, il lago Trasimeno.

.

.

Isola Maggiore, prove fotografiche.

Isola Maggiore, prove fotografiche.

.

.

.

Istruzioni per l’uso :

come andare ai nostri album su Flickr

partando del nostro blog

.

.

L’accesso diretto alla pagina dei nostri album su Flickr

 è molto semplice.

.

L’immagine qui sotto è abbastanza esplicita e non ci vuolgliono altri commenti.

.

Due scatti successivi sono sufficienti !

.

.

Come fare...

Come fare…

.

.

.

Vi auguro una piacevole visita !

.

.

.

Pensée du jour : en panne…

.

.

Un ascenseur tombe plus souvent en panne

qu’un escalier.

.

Ivan Gavriloff et Bruno Jarrosson

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour »  déjà publiées.

.

.

 

Désolé ! – Mi dispiace ! – So sorry !…

 

.

.

.

.

Connexion internet absolument défaillante

depuis deux jours.

.

Connessione a Internet non a posto

dagli due ultimi giorni.

.

Internet connection completely failed

since Sunday.

.

.

.

27 & 28 octobre :   SPEED TEST

27 & 28 octobre    :    SPEED TEST

.

.

Cliquez sur le tableau - Clicca su questa tavola - Click on this table.

Cliquez sur le tableau Clicca su questa tavola Click on this table.

 

.

.

.

.

.

A lire aussi

Da leggere in più

Some more to read

.

.

http://www.jeanwilmotte.it/interruptions-du-blog/

.

.

.

 

Pensée du jour : poursuivre…

.

.

Une fois la route tracée,

on ne peut pas ne plus poursuivre.

.

Antoine de Saint-Exupéry

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour »  déjà publiées.

.

.