Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Articles avec le tag ‘Comune di Tuoro’

Una domanda di assistenza mandata alle autorità provinciali…

.

TUORO-NAVACIA

Insabbiamento del molo usato dagli isolani

per il trasferimento

degli acquisti e delle forniture

.

.

Ensablement du quai d’embarquement

destiné au transfert des achats et fournitures

indispensables à la vie sur l’Isola Maggiore

.

.

ITALIANO

.

Tuoro-Navaccia.Insabbiamento al molo di imbarco e sbarco indispensabile per l'approvigionamento di Isola Maggiore.9 luglio 2017

Tuoro-Navaccia.
Insabbiamento al molo di imbarco e sbarco indispensabile per l’approvigionamento di Isola Maggiore.
9 luglio 2017

.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

.

.

.

.

Pour nos amis francophones

.

Après des années de “misère”, le lac Trasimène avait enfin regagné en 2014 et 2015 des niveaux des plus respectables.

.

Hélas, il semble reparti à la baisse !

.

Et les premières conséquences désagréables commencent déjà à se faire sentir : ensablement du quai de Tuoro-Navaccia servant à l’embarquement et au débarquement du ravitaillement et des fournitures nécessaires aux “isolani” et aux résidents plus nombreux en haute saison.

.

J’ai donc adressé hier un appel à l’aide aux autorités provinciales qui ont la charge de la maintenance du lac, avec copie à toute une série de personnes potentiellement concernées.

.

J’ai reçu dès ce jour une réponse de la bourgmestre de Tuoro-sul-Trasimeno, la signora Patrizia Cerimonia, qui me signalait avoir immédiatement contacté les autorités provinciales pour qu’une solution soit rapidement apportée à ce problème.

.

.

.

.

.

.

Introduzione

.

.

Evolution mensuelle du niveau du lac Trasimène.2007 à juin 2017.

Évolution mensuelle du niveau du lac Trasimène.
2007 à juin 2017.

.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

.

.

Dopo le sue prodezze di 2014 e 2015, il lago Trasimeno è ritornato a una tendenza all’abbasamento continuo del suo livello.

.

E ciò comincia a crearci difficoltà di appontaggio al posto di Tuoro-Navaccia che serve a trasferimento dei diversi rifornimenti degli isolani.

 

 

 

 

 

 

Il nostro messagio alla Provincia

.

.

Idem.Vista ravvicinita.

Idem.
Vista ravvicinita.

.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

.

.

Ieri sera, il 9/08/2017, uno secondo e-mail (qui sotto) è stato inviato alle autorità provinciali:

.

.

.

Buonasera Gentile signore,

.

Fabienne Wernette, mia moglie, Le ha mandato ieri un e-mail per segnalarLe un problema che comincia a mettere fortemente in difficoltà tutti gli abitanti e tutti  i residenti de l’Isola Maggiore : l’insabbiamento del solo possibile punto di carico e scarico esistente ai piedi del pontile di Tuoro-Navaccia.

.

Per aiutarLe  a realizzare l’importanza di questo insabbiamento ed la  quasi impossibilità di ormeggiare a questo posto per caricare e scaricare, allego tre foto (quelle di questo articolo) che chiariscono, meglio che le parole,  questa insopportabile situazione.

.

Sono certo che la Sua amministrazione ci terrà a venire al nostro aiuto e a risolvere  rapidamente questo problema.

.

La ringraziando anticipatamente.

.

Con i nostri più cordiali saluti,

.

Professore Jean Wilmotte

.

.

Una copia è stata inviata alla maggior parte degli isolani e dei residenti !

.

.

.

.

Idem.Vista ancora più ravvicinita.

Idem.
Vista ancora più ravvicinita.

.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

.

.

.

.

.

Reazione positiva immediata

del sindaco di Tuoro

.

Già questo pomeriggio ho ricevuto una risposta della signora Patrizia Cerimonia, sindaco di Tuoro-sul-Trasimeno :

.

.

… del problema che Lei mi ha segnalato relativo all’attracco della barca per carico e scarico, ho interessato di nuovo la Provincia chiedendo con urgenza l’intervento o soluzioni alternative…

.

.

.

.

.

.

Conclusione

.

Grazie mille al nostro sindaco per la Sua attenzione e il Suo aiuto.

.

Speriamo che la Sua richiesta sia ascoltata dalle autorità provinciali.

.

.

.

.

Le lac Trasimène : un miroir, des nuages…

.

Toujours en route vers un style personnel…

.

.

Lago Trasimeno: specchio e nuvole……

Strada facendo verso uno stile personale…

.

.

.

De la digue de notre jardin, nous bénéficions d'une vue à 180° sur le lac Trasimène.L'interactivité permanente des métamorphoses du ciel et de l'eau constitue un enchantement permanent.19/10/2016

De la digue de notre jardin, nous bénéficions d’une vue à 180° sur le lac Trasimène.
L’interactivité permanente des métamorphoses du ciel et de l’eau constitue un enchantement permanent.
19/10/2016

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

 

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Da leggere prima, clicca qui !

.

Nel perseguimento di questo approccio, propongo oggi alcuni altre prove di foto sulla stessa linea.

.

Oggi ci sono foto scattate dal fine del nostro giardino, al bordo del Lago Trasimeno.

.

Un tema si è imposto da esso stesso : nuvole e specchio lacustre!

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Vous trouverez toutes les informations de base sur le concept de « style photographique personnel  »  en cliquant ICI.

.

Vous pouvez suivre mon cheminement photographique personnel et ses diverses étapes dans la recherche d’un style personnel en cliquant ICI.

.

L’article d’aujourd’hui vous propose une série de photos réalisées depuis la terrasse qui termine notre  jardin au bord du Trasimène.

.

Un thème s’est imposé de lui-même : nuages et miroir lacustre !

.

.

.

.

.

Les photos

.

.

Lourds nuages

au-dessus du Trasimène

.

.

Le jardin au sud du nôtre .Au-dessus de la grande surface plane du Trasimène, la présence des nuages peut parfois devenir oppressante.20/10/2016

Le jardin au sud du nôtre .
Au-dessus de la grande surface plane du Trasimène, la présence des nuages peut parfois devenir oppressante.
20/10/2016

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Idem.

Idem.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Idem.

Idem.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Détail.

Détail.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Le Trasimène, un vrai miroir

.

.

Au bout du jardin, le Trasimène se conduit parfois comme un miroir argenté où l'on ne se lasse pas de contempler le jeu des nuages.19/10/2016

Au bout du jardin, le Trasimène se conduit parfois comme un miroir argenté où l’on ne se lasse pas de contempler le jeu des nuages.
A l’arrière-plan, la silhouette caractéristique de Castiglione del Lago.
19/10/2016

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Restauration du pavement de la via Gulglielmi : achèvement de la 2° phase (2016) !

.

.

Restauro della pavimentazione

di via Gulglielmi

.

Completamento della  2° fase (2016)!

.

.

.

A la fin, on ne peut qu'admirer le travail réalisé !21 mars 2016

A la fin, on ne peut qu’admirer la qualité du travail réalisé !
21 mars 2016

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

 Dal 2011, ho denunciato la negligenza insopportabile subita dallIsola Maggiore, veramente abbandonata dai politici di Tuoro sul Trasimeno.

.

 

.

Lo stato della pavimentazione dellavia Guglielmi è stato davvero uno degli scandali più notevole segnalato nella mia relazione (guardate le foto qui sotto!).

.

Per fortuna, la nuova squadra politica di Tuoro-sul-Trasimenoha preso il coltello dalla parte del manico.

E cosi, nel 2015, la prima fase del restauro di questa pavimentazione è stata effettuata nella parte più settentrionale della via Guglielmi :

.

.

E, nel gennaio 2016, con mio grande stupore, una seconda fase è stata iniziata :

 

 

Oggi presento, attraverso una serie di foto, il seguito e la fine dei lavori della fase 2016.

.

.

 

.

.

.

.

.

Introduction

.

Dès 2011, j’ai dénoncé l’insupportable laisser-aller dont souffrait l’ Isola Maggiore, véritablement abandonnée par les responsables politiques de Tuoro-sul-Trasimeno.

J’ai publié à cette époque un rapport exhaustif en italien, accompagné de nombreuses photos suffisament éloquentes même pour un lecteur francophone .

Je vous invite donc à y jeter un coup d’oeil si vous ne l’avez pas déjà fait.

.

 

.

.

Etat antérieur du pavement de la via Guglielmi !8 mars 2011

Etat antérieur du pavement de la via Guglielmi !
8 mars 2011

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

Comme vous pouvez le constater vous-même sur la photo ci-dessus, l’état du pavement de la via Guglielmi constituait vraiment un des scandales les plus notables dénoncés dans mon rapport.

 .

.

2015

 .

La nouvelle équipe politique de la commune a commencé à prendre les choses en main et une première phase de restauration de ce pavement a été réalisée dans la partie la plus septentrionale de la via Guglielmi.

Vous trouverez les photos concernant cette première phase dans les trois articles (en italien) cités ci-dessous :

 .

.

.

2016

.

Au mois de janvier, à mon grand étonnement, j’ai bien du constater que je n’étais “qu’un homme de peu de foi” !

Malgré tout mon scepticisme, les travaux avaient repris et ont atteint finalement l’ancien pozzo (puit) de l’Isola qui marquait la limite entre les deux quartier de l’ Isola Maggiore.

Les habitants de la partie sud se dénommaient parois les « Ingiuesi » (en italien, in giu = en bas), ceux de la partie nord les « Insuesi » (en italien, in su = en haut).

Pour en savoir plus, cliquez ICI.

.

J’ai déjà décrit le début de ces travaux et l’équipe des artisans dans un précédent article : Rinasce la speranza !  :  21/01/2016

.

 .

.

Aujourd’hui, je vais me contenter de vous décrire à travers quelques dates et quelques photos, le déroulement de cette phase de 2016 jusqu’à son achèvement.

.

.

.

.

.

Suite du déroulement

de cette phase de 2016

.

.

13/02/2106

Déploiement du matériel

entre le Centre d’information

et le bar de Silvia

.

.

Important déploiement du matériel et des matériaux du chantier.Au fond, la fin du chantier en cours devant le bar de Silvia.A cet endroit, la via Guglielmi est réduite à un étroit passage latéral.

Photo du Nord vers le Sud.
Important déploiement du matériel et des matériaux du chantier.
Au fond, la fin du chantier en cours devant le bar de Silvia.
A cet endroit, la via Guglielmi est réduite à un étroit passage latéral.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Idem.

Au fond, on aperçoit bien la dernière partie encore active du chantier devant le bar de Silvia.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

La longueur de la zone de stockage du matériel et des matériaux donne une idée de l'ampleur du travail de cette phase de 2016.

La longueur de la zone de stockage du matériel et des matériaux donne une idée de l’ampleur du travail entrepris au cours de cette phase de 2016.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Photo du Sud vers le Nord.Le chantier actif devant le bar de Silvia.

Photo du Sud vers le Nord.
Le chantier actif devant le bar de Silvia.
A droite, le petit passage latéral.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Photo du Nord vers le Sud.La partie de la via Guglielmi qui n'a pas encore été restaurée jusqu'à présent.Le sera-t-elle en 2017 ?

Photo du Nord vers le Sud.
La partie de la via Guglielmi qui n’a pas encore été restaurée jusqu’à présent.
Le sera-t-elle en 2017 ?

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

20/02/2016

État d’avancement à cette date

.

.

Etat d'avancement des travaux à ce jour...

Etat d’avancement des travaux le 20 février…

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

12/03/2016

Le chantier est pratiquement terminé

La vie Guglielmi est largement réouverte

 .

.

Le chantier devant chez Silvia est terminé.La via Guglielmi est de nouveau accessible dans toute sa largeur.

Le chantier devant chez Silvia est terminé.
La via Guglielmi est de nouveau accessible dans toute sa largeur.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Une initiative judicieuse de la commune de Tuoro-sul-Trasimeno

.

Réfection de la strada di San Salvatore

.

.

.

Una giudiziosa iniziativa

del comune di Tuoro-sul-Trasimeno

.

Riabilitazione della strada di San Salvatore

.

.

.

La strada di San Salvatore remise en état !18/03/2016

La partie haute de la strada di San Salvatore remise en état !
18/03/2016

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Dalla nascita di questo blog, ho devuto a varie volte denunciare l’apparente abbandono dei responsabili politici del comune di Tuoro-sul-Trasimeno per l’Isola Maggiore che eppure ne fa parte. 

.

Questa volta, al contrario, ho il grande piacere di congratularmi con le autorità politiche per loro intervento che era diventato indispensabile: la riabilitazione della strada di San Salvatore!

.

Le foto sotto permettono di prendere coscienza della necessità di questa riabilitazione e di apprezzare la qualità della sua realizzazione.

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Dès la création de ce blog, j’ai été amené à diverses reprises à dénoncer l’apparente négligence des responsables politiques de la commune de Tuoro-sul-Trasimeno à l’égard de l’Isola Maggiore qui en fait partie.

.

Ces articles ont été principalement publiés en italien afin d’avoir l’impact souhaité sur les responsables politiques locaux

Mais les photos qui les accompagnent, devraient permettre à tout un chacun de se faire une idée de la situation dénoncée :

.

Testo integrale e le foto della relazione del 20 Marzo 2011 sullo stato deplorevole di Isola Maggiore.

.

Cette fois-ci, au contraire, j’ai le grand plaisir de féliciter les autorités politiques pour une intervention qui était devenue indispensable : la remise en état de la strada di San Salvatore!

.

Si vous ne connaissez pas bien la topographie de l’ Isola Maggiore, vous pouvez cliquer sur le titre ci-dessous pour obtenir une description détaillée de cette strada :

.

Strada di San Salvatore

 .

.

.

.

.

Le problème

.

A plusieurs endroits, les chemin de l’ Isola Maggiore présentent de fortes déclivités.

C’est le cas de la strada di San Salvatore qui accuse une pente à 14 %.

.

Les épisodes de pluies abondantes et violentes y entraînent au cours du temps une forte érosion.

.

Si vous souhaitiez vous faire une idée exacte et complète de ce problème, vous pourriez parcourir avec profit les articles suivants:

.

Déluge et désert à l’Isola Maggiore (1) : 21/10/2011

Déluge et désert à l’Isola Maggiore  (2)  :  les coulées de boue

Mini-déluge au lac Trasimène (3) : conséquences dans l’Isola Maggiore  –  11/11/2012

.

Comme la strada di San Salvatore est particulièrement malmenée pedant ces épisodes répétitifs, des volontaires de Legambiente sont venus y travailler en 2012 pour combler les ravinements et creuser latéralement une rigole pour l’écoulement des eaux :

.

Collaborazione con Legambiente per il miglioramento del Isola Maggiore :  06/2012

.

Mais, la Nature est intraitable et ce travail de réfection est souvent à refaire comme vont vous le démontrer les photos ci-dessous.

.

.

.

.

.

Avant – Après

.

Et bien, cette année, la commune de Tuoro-sul-Trasimeno a pris ce problème à bras-le-corps et y a fait effectuer les indispensables travaux de remise en état.

.

Et voici, illustré en photos, le résultat de cette heureuse initiative !

.

.

Partie haute de la strada

.

Cette partie a une pente plus douce et est donc moins endommagée par l’écoulement répétitif des pluie.

.

.

AVANT

.

Avant les travaux de 2016.Le ravinement de la partie haute de la strada di San Salvatore.

Avant les travaux de 2016.
Le ravinement de la partie haute de la strada di San Salvatore.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

APRÈS

.

Après l'action de la Commune de Tuoro en 2016.La partie haute de la strada a été bien nivellée et une rigole suffisament profonde d'évacuation des eaux a été crée.

Après l’action de la Commune de Tuoro en 2016.
La partie haute de la strada a été bien nivellée et une rigole suffisament profonde d’évacuation des eaux a été créée.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Partie basse de la strada

.

Par endroits, la déclivité y est très importante et il n’est donc guère étonnant que ce soit la partie la plus endommagée comme le montrent les photos suivantes.

.

.

AVANT

.

Avant les travaux de 2016.Le ravinement est accentué et de nombreuses racines sont mises à nu.

Avant les travaux de 2016.
Le ravinement est accentué et de nombreuses racines sont mises à nu.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Rinasce la speranza !

.

.

L’espoir renaît !

.

.

.

Ripresa dei lavori di restauro della pavimentazione di via Guglielmi.

Ripresa dei lavori di restauro della pavimentazione.
Via Guglielmi.

.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

.

.

.

Pour nos amis francophones

.

Pour comprendre la porté de cet article, il est impératif d’avoir préalablement pris connaissance du résumé en français du document ci-dessous :

.

.

L’article d’aujourd’hui a pour but de vous informer qu’une seconde phase du travail de restauration de l’ancien pavement de la via Guglielmi a débuté.

.

Cette seconde phase concerne la portion de la via Guglielmi située entre le Centre d’information (musée du Merletto) et le bar de Silvia (situé en face de l’ancien puit central de l’Isola Maggiore).

.

.

.

.

.

.

Introduzione

.

Per capire  gli annessi e i connessi di questo articolo, è assolutamente necessario avere precedentemente letto :

.

.

La storia dell’inizio del restauro della pavimentazione di via Guglielmi nel 2015 è poi continuata in altri due articoli:

.

 

 

.

Questa prima fase aveva interessato il pezzo di Via Guglielmi situato tra la sua estremità settentrionale e il Centro di informazione.

.

Alcune delusioni precedenti mi hanno fatto temere che tutto si ferma in questa fase

.

Ma no, uomo di poca fede !!!

Il lavoro è stato ripreso all’inizio 2016

.

.

.

.

.

Foto

.

.

Parte interessata questo anno

.

Il restauro andrà questa volta dal Centro di informazione fino al bar di Silvia (all’altezza del pozzo).

.

2016, seconda fase : dal Centro di informazione...

2016, seconda fase :
dal Centro di informazione…

.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

.

.

.

.

Idem. Dettagli del lavoro.

Idem.
Dettagli del lavoro.

.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

.

.

.

.

<span style="font-size: 12pt;"><strong>2016, seconda fase :</strong></span><br /> fino al Bar di Silvia !

2016, seconda fase :
fino al Bar di Silvia !

.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

.

.

.

.

.

 I mezzi utilizzati

.

Tutto questo materiale nella via Guglielmi testimonia sufficientemente l’importanza del lavoro.

.

Lungo tutta questa parte della via Guglielmi, c'è un buon numero di materiale vario.

Lungo tutta questa parte della via Guglielmi, c’è un buon numero di materiale vario.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Il Campo del Sole (1) : un parc de sculpture

 .

.

 

Il Campo del Sole   (1)

Un parco di scultura a Tuoro-Navaccia 

.

.

.

Le Campo del Sole (à gauche). En arrière-plan,  l'Isola Minore (un peu à droite du centre). puis l'Isola Maggiore (plus à droite).

Le Campo del Sole (moitié gauche).
En arrière-plan, l’ Isola Minore (un peu à droite du centre).
Enfin, l’ Isola Maggiore (plus à droite).

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Piuttosto che un museo all’aria aperta, il Campo del Sole deve essere considerato come un parco di sculture secondo uno dei primi creazioni di questo tipo, il Parco Vigeland di Oslo (Norvegia) (1907).

.

Il “Campo del Sole” è stato progettato per giocare un ruolo importante per il turismo della regione del Lago Trasimeno, offrendo su una delle sue rive un parco pubblico, un luogo di incontro, di rilassamento nel un ambiente naturale  e nel un contesto culturale.

.

Esso si presenta come una grande spirale, con una coda, disegnata da 27 colonne-sculture, opere di 27 artisti diversi.

.

Questo articolo introduttivo dovrebbe essere seguito da alcuni altri articoli: foto generali del Campo del Sole, il Campo del Sole nella nebbia,  foto infrarosse di Campo del Sole, il Campo del Sole scultura dopo scultura, ecc.

.

.

.

.

.

Un musée en plein air ?

.

Les premiers musées en plein air ont vu le jour en Scandinavie à la fin du dix-neuvième siècle, à partir du modèle de Skansen  (le “fort” en suédois) créé par Artur Hazelius à Stockholm en 1891.

.

Le musée en plein air de Skansen (Stockholm) à son ouverture en 1891

Le musée en plein air de Skansen (Stockholm) à son ouverture en 1891

Photo provenant du site du journal DN.se  STHLM (11/10/2011) : article au sujet des 120 ans de Skansen

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

André Desvallées écrit au sujet de ce modèle :

.

.

Une étape supplémentaire avait été franchie dans la fidélité à la réalité.

Des maisons entières étaient transportées, lorsque possible avec tout leur contenu.

Et lorsque la chose était économiquement viable, on y ajoutait des animaux domestiques.

.

.

Constatant ensuite une tendance, de plus en plus répandue et bienvenue, de présenter à l’air libre des ensembles temporaires ou stables de sculptures, l’Assemblée Générale de l’ ICOM (International Council of Museums) a estimé le 8 juillet 1959 que :

.

.

la désignation de tels ensembles sous l’étiquette de musées de plein air risque d’engendrer, dans l’esprit du public et même des spécialistes, de regrettables confusions.

.

.

En conséquence, cette Assemblée Générale a émis le voeu que :

.

.

la dénomination de musée de plein air soit réservée aux collections d’édifices de valeur historique, présentée avec un mobilier approprié.

.

.

On ne parlera donc pas demusée en plein air” pour le “Campo del Sole” !

.

.

.

.

 .

Un parc de sculpture ?

.

Un des premiers exemples d’un tel parc est le Parc de sculptures de Vigeland à Oslo.

.

La grande vasque de la Fontaine est soutenue par six géants de différents âges.

La grande vasque de la Fontaine est soutenue par six géants de différents âges.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

Cette Fontaine est souvent considérée comme le chef d’oeuvre de cet artiste norvégien, Gustav Vigeland.

.

Détail de cette Fontaine.

Détail de cette Fontaine.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

Son projet fut présenté pour la première fois à la municipalité d’Oslo en 1907.

Terminé, il compte 192 sculptures de granit et de bronze.

.

.

.

.

.

Campo del Sole : introduction

.

Vue aérienne du lac Trasimène (Ombrie).Le point rouge indique l'emplacement du "Campo del Sole".

Vue aérienne du lac Trasimène (Ombrie).
Le point rouge indique l’emplacement du “Campo del Sole“.

Source : https://tuttacronaca.wordpress.com/tag/italia/page/177/

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Un altro lavoro urgente !

.

Un problema di sicurezza !

.

.

Un autre travail urgent !

Un vrai problème de sécurité

.

.

.

Barriera crollato vicino ad un pendio ripido ed estremamente pericoloso.

Sentiero dei lecci.
La barriera è crollata vicino ad un pendio ripido ed estremamente pericoloso

.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

.

.

.

E questo su una grande distanza...

E questo su una grande lunghezza...

.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

.

.

Pour nos amis francophones

.

Après un trop long sommeil, les autorités politiques responsables de l’ Isola Maggiore semblent s’être réveillés.

J’en vois comme preuve que les travaux de restauration du pavement de la via Guglielmi, dont on parlait en vain depuis si longtemps, ont sérieusement débuté et semblent devoir être menés à bien.

.

.

Le moment est donc opportun pour signaler à ces mêmes responsables un sérieux problème de sécurité, susceptible d’être corrigé à moindre frais.

.

Il s’agit de l’effondrement de la barrière de sécurité du sentiero dei lecci.

.

.

.

.

.

Introduzione

.

L’articolo precedente è stato l’occasione per congratulare le autorità politiche per il loro recente reinvestimento nella cura e nella manutenzione dell’ Isola Maggiore.

.

.

Questo ci incoraggia a rapporto a queste stesse autorità un altro lavoro ancor più essenziale perché è un grave problema di sicurezza.
.

E il lavoro richiesto per questo richiede molto meno soldi.

.

 Gli elementi essenziali del restauro imposto non si baseranno sull’acquisizione di attrezzature costose, ma soprattutto sulla manodopera.

.

Questi lavori  sono destinati alla riabilitazione della barriera di protezione per i punti più pericolosi del sentiero dei lecci.

.

.

.

.

Sentiero dei lecci

.

Si trova una descrizione dettagliata di questo sentiero nei seguenti articoli:

.

 

.

Questo sentiero si trova in un ambiente piuttosto boscoso (lecci ).

.

Costeggia in altezza la sponda est dell’Isola Maggiore, in fatto la strada di lungolago.

.

20 maggio 2011.<br /> Stretta parte del percorso.<br />La barriera protettiva era ancora intatta.<br />La pericolosa ripidezza del pendio è chiaramente visibile.

20 maggio 2011.
Stretta parte del percorso.
La barriera protettiva era ancora intatta.
La pericolosa ripidezza del pendio è chiaramente visibile.

.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

.

.

.

A volte è molto stretta e fiancheggiata da un pendio molto ripido, pericoloso e temibile.

.

Sentiero dei lecci. Una delle punte di vista sull'Isola Minore

Sentiero dei lecci.
Una delle punte di vista sull’Isola Minore

.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

.

Probabilmente meno utilizzato di altri percorsi, molti turisti tuttavia questo sentiero che offre splendide viste sull’ Isola Minore.

.

.

.

.

Cedimento attuale

di questa barriera protettiva !

Foto

.

Le foto all’inizio dell’articolo sono già molto esplicite.

.

Qui ci sono alcune altre immagini per illustrare il problema in tutta la sua ampiezza.

.

.

Parte stretta del sentiero

.

6 marzo 2015.

6 marzo 2015.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Il lavoro non è finito, ma sta andando bene!

.

.

C’est loin d’être fini,

mais cela avance bien !

.

.

.

Una bella ricostruzione !
Un buon lavoro !
Bella dimostrazione di questa eccellenza secolare degli artigiani Italiani.

19 marzo 2015

 

.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

.

.

Pour nos amis francophones

.

Dans ce blog, je n’ai malheureusement eu que trop d’occasions de souligner l’état d’abandon croissant dans lequel les autorités politiques laissaient l’Isola Maggiore se dégrader tant et plus.

.

L’état du pavement de la via Guglielmi était un premier contact frappant à cet égard pour nos nombreux visiteurs.

.

Au cours des années, il y a eu tant de rumeurs concernant une remise en état de la rue que c’en était devenu risible.

.

Et bien, hommes de peu de foi, l’invraisemblable, le miraculeux est advenu :  ces travaux ont commencé et ils sont de qualité.

.

Espérons seulement qu’il en sera de même pour d’autres travaux qui seraient eux aussi bien indispensables…

.

.

.

.

.

Introduzione

.

Molto spesso in questo blog, ho purtroppo dovuto denunciare lo stato di abbandono in cui era lasciata l’Isola Maggiore :

.

 

.

Per quanto riguarda lo stato deplorevole della pavimentazione di via Guglielmi, denuncia unanime e ripetuta, troverete tutte le informazioni necessarie in un abbastanza recente articolo:

.

.

In questo articolo, potete leggere l’annuncio del inizio dello restauro della pavimentazione, ma anche la nostra timore che questo inizio sia solo un fuoco di paglia.

.

.

.

.

Buone notizie !

.

Buone notizie: il lavoro continua t

Buone notizie: il lavoro continua t

.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

.

Infatti, contrariamente alle nostre paure, due nuovi cantieri sono stati aperti via Guglielmi e gli operai li fanno avanzare bene.

.

Il primo cantiero si trova di fronte alla Casa del Capitano del Popolo e l’altro davanti al monumento in onore dei pescatori chi hanno salvato degli ebrei durante la guerra.

.

Così la parte settentrionale di via Guglielmi assomiglia ad un percorso ad ostacoli o ad uno labirinto.

.

Ma siamo troppo felici per lamentarsi.
Via Guglielmi sta recuperando un po’ della sua lucentezza del passato.

.

.

.

.

.

Visita dei due cantieri

.

.

Di fronte al Centro di Informazione

Museo del Merletto

.

.

A destra, il Centro di Informazione (museo del Merletto).A sinistra, il primo cantiere

A destra, il Centro di Informazione (museo del Merletto).
A sinistra, il primo cantiere.

.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

.

Arrivando dalla parte sud della via Guglielmi, ad altezza del Centro di Informazione, si arriva faccia a faccia con il primo cantiere che occupa quasi tutta la strada.

.

Solo uno stretto passaggio a destra del cantiere permette di proseguire lungo il suo percorso.

.

Uscita dello stretto passagio...

Uscita dello stretto passagio…

.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

.

.

.

.

Entrata del primo cantiere dopo il stretto passaggio.

Entrata del primo cantiere dopo il stretto passaggio.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Encore des dégâts à réparer à l’Isola Maggiore !

.

.

Isola Maggiore

Altri danni da riparare

.

.

.

Vue d'une partie importante des dégâts subis par la petite digue protectrice de la plage de l'Isola Maggiore.

Vue d’une partie importante des dégâts subis au niveau de la petite digue protectrice de la plage de l’Isola Maggiore.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

 Presentazione dei danni causati alla spiaggia di Isola Maggiore durante il mese di febbraio 2015.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Dans un article précédent, nous avons déjà eu l’occasion de vous décrire les conséquences du déchaînement du lac Trasimène :

.

Un lac Trasimène déchaîné… conséquences le lendemain !   (4)

.

Après cet épisode, nous avons encore connu plusieurs épisodes d’agitation importante du lac.

.

Aujourd’hui, je vous propose les dommages encourus par la petite plage située à la rive nord de l’ Isola Maggiore.

.

Pour vous aider à comparer avec la situation antérieure de la plage, je vous présente d’abord ci-dessous une photo prise en juin 2011, période où la plage n’était pas endommagée et où le niveau du lac Trasimène (– 63 centimètres) était bien plus bas que le niveau actuel (+ 35 centimètres).

.

Plage de l'Isola Maggiore le 10 juin 2011.

Plage de l’Isola Maggiore le 10 juin 2011.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Les dégâts actuels

.

.

Partie gauche de la plage

.

Partie droite de la plage : arrachement d'une large bande de terre en arrière de la petite digue.

Partie droite de la plage : arrachement d’une large bande de terre en arrière de la petite digue.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Idem : vue rapprochée.

Idem : vue rapprochée.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

È bene, ma… questo non è finito!

.

Tutt’altro !

.

.

C’est bien, mais…

c’est loin d’être fini !

.

.

.

L'unico tratto di pavimentazione, che è stato ricostruito.  Allo sfondo, la casa del vescovado.

L’unico tratto di pavimentazione di via Guglielmi, che è stato ricostruito.
Allo sfondo, la casa del vescovado.

.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

.

.

Pour nos amis francophones

.

La via Guglielmi, repavée à l’ancienne dans les années cinquante, s’est progressivement dégradée par manque d’entretien régulier.

La situation s’est aggravée quand ce pavement a été partiellement saccagé lors de l’implantation d’arrivées diverses (gaz, eau, téléphone, nouveaux égouts).

.

C’est à l’extrémité nord de la via Guglielmi, face à l’entrée du jardin du restaurant “Da Sauro“, que la situation était la plus catastrophique.

Il vient d’y être remédié d’une façon très satisfaisante.

.

Mais cela ne représente qu’une toute petite partie du travail de restauration à effectuer !

.

Espérons que la présence de plusieurs segments de chantiers déjà entamés annonce la poursuite prochaine des travaux de rénovation de la via Guglielmi!

.

.

.

.

Introduzione

.

La via Guglielmi fu ripavimentata negli anni cinquanta secondo l’originale schema inmattoni rossi disposti a coltellata.

.

Si constata una importante degradazione di questa ripavimentazione legata alla mancanza di una manutenzione regolare.
Certi posti rischiano di provocare delle cadute pericolose di visitatori.

.

La degradazione più grave, di fronte al giardino del ristorante "Da Sauro".1 = Ingresso al giardino del ristorante "Da Sauro".

La degradazione più grave,
di fronte al giardino del ristorante “Da Sauro”.
1 = Ingresso al giardino del ristorante “Da Sauro“.

 
.
Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

 
.
 
Il degrado più grave si è verificato a fronte del giardino ristorante “Da Sauro“.

.

.

.

.

.

Fine della prima fase dei lavori

.

Pertanto, è normale che la prima parte del lavoro è stata eseguita a questo livello.

.

Ne abbiamo già parlato un po’ in un articolo precedente :

.

 

 

.

Prima parte del lavoro eseguita a questo punto.

Prima parte del lavoro eseguita a questo punto.

.
Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

.
 
Il risultato ottenuto è evidente :
 
.
 
Il confronto prima/ora è flagrante.

Il confronto prima/ora è flagrante.

.
Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

.

.

.

.

.

E dopo ?

.

Diversi constatazioni fanno sperare che la fase dei lavori previsti per l’inizio di quest’anno non è ancora finita :

.

  • Le attrezzature utilizzate per la riabilitazione di fronte al ristorante “Da Saurosono sempre presenti.

.

Le attrezzature utilizzate per la prima riabilitazione sono sempre presenti.

Le attrezzature utilizzate per la prima riabilitazione sono sempre presenti.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »