Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Articles avec le tag ‘Isola Maggiore’

Un autre essai de “fausses couleurs” appliquées aux photos en infrarouge.

.

.

Nuova prova di “falsi colori

applicati alle foto infrarosse.

.

.

.

Traitement visant à évoquer l'aura surnaturelle qui nimbe saint François.Lieu du débarquement de saint François à l'Isola Maggiore en 1211.

Traitement visant à évoquer l’aura surnaturelle qui nimbe saint François.
Lieu du débarquement de saint François à l’Isola Maggiore en 1211.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Presento qui nuove prove di post-produzione delle foto scattate nell’infrarosso.

.
Questa volta, ho variato i trattamenti applicati alle foto per esplorare nuove opportunità.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Pour ceux qui n’auraient pas lu l’introduction sur le principe des “fausses couleurs” dans la postproduction des photos réalisées en infrarouge, je recommande vivement la lecture de l’article ci-dessous :

.

Vision onirique de la rive boisée à Tuoro  (1)

.

Dans cet article et dans celui qui lui a fait suite, j’ai appliqué une technique identique à une série de photos prises dans une même zone géographique.

.

Aujourd’hui, je vous présente une nouvelle série réalisée à l’ Isola Maggiore, à la Punta Navaccia et à San Feliciano.

.

Cette fois, j’ai varié les traitements de postproduction afin d’explorer diverses possibilités.

.

.

.

.

Les photos

.

.

Isola Maggiore

.

.

Une vue de l'Isola Maggiore prise depuis la rive de Tuoro.

Une vue de l’ Isola Maggiore prise depuis la rive de Tuoro.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Notre verger proche de notre appontement privé au bout du jardin.

Notre verger proche de notre appontement privé au bout du jardin.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal..

.

.

.

Autre lieu d'appontement, la piazza san Francesco où arrivent les traghetti.La place offre un lieu richement ombragé par le dense feuillage des grands arbres.

Autre lieu d’appontement, la piazza san Francesco où arrivent les traghetti.
Cette place offre un lieu richement ombragé par le dense feuillage des grands arbres.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Vision onirique de la rive boisée à Tuoro… (2)

.

Nouvel essai de post-production

de clichés infrarouges…

.

.

Visione onirica di una riva 

vicino a Tuoro …   (2)

.

Prova di post-produzione

di immagini a infrarossi …

.

.

.

Photo - 8Chemin forestier conduisant à la rive même du Trasimène.

Photo – 8
Chemin forestier conduisant à la rive même du Trasimène.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

La lettura del primo articolo è essenziale per la corretta comprensione del contesto delle foto esposte di seguito.

.
Per ci accedere, cliccare sulla freccia giù.

.

.

.

.

.

Introduction

.

La lecture du premier article est indispensable à la bonne compréhension de cette suite !

.

.

.

.

.

.

.

Photos obtenues

avec Topaz Restyle

.

.

Deuxième partie

.

Photo - 9Petite clairière aménagée, située avant la passerelle menant à la rive du Trasimène.

Photo – 9
Petite clairière aménagée, située avant la passerelle menant à la rive du Trasimène.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Photo - 10Autre vue de la même clairière.

Photo – 10
Autre vue de la même clairière.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Photo - 11Au milieu de cette clairière, une trouée vers le ciel.

Photo – 11
Au milieu de cette clairière, une trouée vers le ciel.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Photo - 12Une première passerelle en bois mène au bord du Trasimène.

Photo – 12
Une première passerelle en bois mène au bord du Trasimène.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

. Lire la suite de cette entrée »

Vision onirique de la rive boisée à Tuoro… (1)

.

Nouvel essai de post-production

de clichés infrarouges…

.

.

Visione onirica di una riva 

vicino a Tuoro …  (1)

.

Prova di post-produzione

di immagini a infrarossi …

.

.

.

Image franchement onirique du petit bois qui long la rive du Trasimène pas loin du débarcadère des traghetti.

Image franchement onirique du petit bois qui longe la rive du Trasimène, pas loin du débarcadère des traghetti.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

La fotografia a infrarossi permette di ottenere o delle foto in bianco e nero, o, con la postproduzione, delle foto caratterizzate da “falsi colori” che forniscono dell’immagini con un aspetto irreale, onirico, o addirittura psichedelico

.

Il mio primo prova della postproduzione non mi ha soddisfatto.

Mi sono quindi limitato alla versione in bianco e nero, che mi ha appagato.

.

Il recente acquisto del programma Topaz Restyle mi ha indotto a effetuare una nuova prova di posproduzione di foto infrarosse.

.

Sono rimasto più soddisfatto.

Presento qui di seguito il risultato di questo nuovo prova.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Au cours de mes lectures sur la photographie, j’ai été assez fasciné par la technique des infrarouges et par ses nombreux illustrations publiées sur intranet.

.

Méli-mélo de photos infrarouges en "fausses couleurs" trouvées sur le Net.

Méli-mélo de photos infrarouges en “fausses couleurs” trouvées sur le Net.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

Les images obtenues par la photographie infrarouge sont présentées après le travail de postproduction soit en fausses couleurs soit en noir et blanc.

.

Elles constituent une vision onirique grâce aux feuillages et aux herbes qui paraissent être rougeoyants ou blancs comme de la neige.

Ces contrastes inhabituels de la photographie infrarouge peuvent aussi bien nous captiver que nous désorienter.

.

Un texte de Jean-Pierre Tremblay, photographe et artiste exprime très bien cela :

.

.

.

Jean-Pierre Tremblay

.

On aime se promener dans la nature pour se détendre et se ressourcer.

On y retrouve un sentiment de paix et d’équilibre qui nous fait du bien.

.

Il y a quelques années, lorsque j’ai découvert la photographie infrarouge, j’ai été immédiatement fasciné par l’émotion que ces images me communiquaient.

Regarder la photographie infrarouge d’un paysage me faisait ressentir les mêmes sentiments de calme et de bien-être que j’éprouvais lorsque j’étais en contact direct avec la nature.

.

Prendre des photographies infrarouges d’un paysage est toujours pour moi un moment magique.

J’ai l’impression que la nature me permet de révéler quelque chose de caché: sa fragilité et sa noblesse.

.

Cette perception m’incite à la respecter et la préserver davantage.

.

Source :  http://www.natureinvisible.com/about.php

.

.

.

.

La photo infrarouge devint vraiment populaire dans les années 1960, lorsque plusieurs artistes l’utilisèrent.

Les couleurs et effets étranges de ces photographies cadraient bien avec l’esthétique de la vague psychédélique de cette époque.

.

Karl Ferris, photographe anglais, fut un des principaux innovateurs de cette photographie “psychédélique”.

.

Exemples de couverture d'albums de Donovan (moitié gauche et partie supérieure droite) et de Frank Zappa (partie inférieure droite), utilisant la technique infrarouge.

Exemples de couverture d’albums de Donovan (moitié gauche et partie supérieure droite) et de Frank Zappa (partie inférieure droite), utilisant la technique infrarouge.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

A cette époque, ce genre de photos fut utilisé pour la couverture d’albums de nombreux chanteurs, parmi lesquels Donovan et  Frank Zappa .

..

.

.

.

Mon cheminement

en photographie infrarouge

.

 Au début de l’été 2014, j’ai profité de l’achat d’un Sony alpha 6000  pour faire convertir mon ancien Sony Nex 3 en l’envoyant chez LifePixel aux USA.

.

La prise des clichés s”est bien déroulée, mais, en revanche, j’ai rencontré de sérieuses difficultés dans le travail de postproduction ( obtention des  “fausses couleurs”  ) et le résultat ne m’a pas vraiment convaincu.

J’étais loin des photos exposées sur internet (voir ci-dessous) :

.

.

Je me suis alors dirigé vers l’obtention de photos en blanc et noir par cette même technique infrarouge.

Et là par contre, j’ai été comblé et je me suis pris au jeu, entrevoyant la naissance d’un style personnel (voyez ci-dessous) :

.

 

.

.

.

L’achat récent de Topaz Restyle, un plug-in adaptable sur mon programme Paint Shop Pro X7, m’a poussé à faire un nouvel essai de postproduction de photos prises en infrarouge et déjà traitées une fois en juillet 2014 :

.

 

 

.

.

.

.

.

Les lieux photographiés

.

Voici une carte permettant de situer les lieux photographiés :

.

Carte pour situer les lieux photographiés.

Carte pour situer les lieux photographiés.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Photos obtenues

avec Topaz Restyle

.

.

Première partie

.

.

PHOTO 2L'Isola Maggiore vue depuis la digue du Porto del Sole.

Photo – 2
L’Isola Maggiore vue depuis la digue du Porto del Sole.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Un Trasimène déchaîné… coup de chance avant l’assaut principal ! (5)

.

.

Un Trasimeno scatenato

mai visto…

Colpo di fortuna prima l’assalto principale !

.

5

.

.

.

08H18Au matin du 30/01/2015, nous constatons dans le jardin que le vent et le Trasimène se sont déjà unis dans un premier assaut !

08:18
Au matin du 30/01/2015, nous constatons dans notre jardin qu’au cours de la nuit le vent et le Trasimène se sont déjà unis pour un premier assaut !

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Come per fortuna l’abbiamo scampato bella.

.

Rottura, in due tempi, dei due ormeggi collegati alla poppa della nostra barca.

.

Al momento della seconda rottura, per fortuna, eramo già al pontile per rimettere tutto a posto.

.

La lettura del primo articolo è essenziale per la corretta comprensione del contesto delle foto esposte di seguito.

.
Per ci accedere, cliccare sulla freccia giù.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Pour bien profiter des photos ci-dessous, je vous conseille de lire d’abord le premier article qui vous permettra de bien saisir le contexte de l’événement rapporté ci-dessous :

.

.

.

.

.

Récit de l’événement et coup de chance

.

La nuit du 29 au 30 janvier, le vent avait déjà donné sérieusement de la voix au-dessus du lac Trasimène.

.

Au réveil, nous fûmes néanmoins surpris de constater que la proue de notre hors-bord semblait s’être nettement écartée du quai de notre darse.

.

.

08:08

.

08:18Notre hors-bord est de travers dans notre darsena, la poupe partiellement écartée du quai !.

08:18
Notre hors-bord est de travers dans notre darsena, la poupe partiellement écartée du quai !.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

Nous nous sommes donc précipités au jardin.

Nous constatâmes aussitôt qu’ une seule des attaches de la poupe s’était rompue.

Je m’étais comme toujours muni d’un appareil photo ce qui m’a permis de prendre immédiatement deux-trois photos de cette situation un peu périlleuse.

.

Une des deux attaches de la poupe s'était rompue sous la violence des assauts nocturnes.

Une des deux attaches de la poupe s’était rompue sous la violence des assauts nocturnes.

.

.

08:18Une seule des deux attaches de la poupe s'est déchirée.L'attacha avant est toujours en place.

08:18
Une seule des deux attaches de la poupe s’est déchirée.
L’amarre de la proue est toujours en place.

.

.

.

08:18Une autre photo de la même situation.Notre hors-bord est de travers dans notre darse, la poupe partiellement écartée du quai !.

08:18
Une autre photo de la même situation.
Notre hors-bord est de travers dans notre darse, la poupe partiellement écartée du quai !.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

08:19

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Un Trasimène déchaîné… conséquences le lendemain ! (4)

.

.

Un Trasimeno scatenato

mai visto…

…conseguenze l’indomani !

.

4

.

.

.

L'eau s'est retiré et a laissé le bas du jardin dans un état déplorable...

L’eau s’est retirée et a laissé le bas du jardin dans un état déplorable…

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

 .

.

Per i nostri amici italiani

.

Tutte le mie scuse per questi giorni senza attività nel nostro blog.

Purtroppo, durante una stupida caduta nel Trasimeno, mi sono fatto una lacerazione del muscolo deltoide.
Questo mi ha allontanatodi forza dalla mia tastiera !

.

La lettura del primo articolo è essenziale per la corretta comprensione del contesto delle foto esposte di seguito.

.
Per ci accedere, cliccare sulla freccia giù.

.

.

.

.

.

Avant-propos

.

Mille excuses pour ces jours d’inactivité sur notre bloc.

.

Explication ?

Le mercredi 5 février, en fin d’après-midi, alors que je cherchais à manoeuvrer manuellement notre barque au pontile de Tuoro, le vent a soudainement écarté ma barque.

Malgré un effort musculaire désespéré, je n’ai pu que tomber à l’eau entre ma barque et le pontile.

.

Déchirure du deltoïde : mon bras droit hier...

Déchirure du deltoïde : mon bras droit hier…

.

Résultat ?

Une déchirure musculaire au bras droit dont la mobilisation est devenue aussi douloureuse que limitée.

Et clavier de notre ordinateur momentanément inaccessible !

.

.

.

.

Introduction

.

Pour bien profiter des photos ci-dessous, je vous conseille de lire d’abord le premier article qui vous permettra de bien saisir le contexte des conséquences présentées ci-dessous :

.

.

.

.

.

Les photos

.

Toutes les photos ont été prises cette fois le 31 janvier 2015, soit le lendemain de la furie du Trasimène.

.

.

1 – notre jardin

.

.

L'eau disparue, il reste la terre et les pierres qu'elle a charriée jusque dans notre jardin.Fabienne, mon épouse, va d'abord se préoccuper de l'état de ses chers rosiers.

L’eau disparue, il reste la terre et les pierres qu’elle a charriées jusque dans notre jardin.
Fabienne, mon épouse, va d’abord se préoccuper de l’état de ses chers rosiers.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Détail de la photo précédente.

Détail de la photo précédente.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Fabienne a du recouper, voire retirer pas mal de plantes.Et elle termine de prendre soin d'une des deux rangées de rosiers.

Fabienne a du recouper, voire retirer pas mal de plantes.
Et elle termine de prendre soin d’une des deux rangées de rosiers.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Un Trasimène déchaîné… inédit depuis notre arrivée il y a six ans ! (3)

.

.

Un Trasimeno scatenato

mai visto

dal nostro arrivo sei anni fa!

.

3

.

.

.

Entraîné par un puissant vent du sud-ouest, le Trasimène, déchaîné, monte à l'assaut de la digue de notre jardin.Isola Maggiore.30/01/2015 11:06

Entraîné par un puissant vent du sud-ouest, le Trasimène, déchaîné, monte à l’assaut de la digue de notre jardin.
Isola Maggiore.
30/01/2015
11:06

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Per i nostri amici iataliani

.

 Almeno ma lettura del primo articolo è essenziale per la corretta comprensione del contesto delle foto esposte di seguito.

.
Per ci accedere, cliccare sulla freccia giù.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Pour bien profiter des photos ci-dessous, je vous conseille de lire d’abord au moins le premier article qui vous permettra de bien saisir le contexte de cet événement :

.

.

.

.

.

.

Les photos

.

Toutes les photos ont été prises le 30 janvier 2015.

.

Elles sont présentées en ordre chronologique pour vous permettre de mieux percevoir la durée de cet événement spectaculaire.

.

.

2 – notre jardin et sa digue

.

.

Le lac Trasimène commence à s'agiter un peuet, à droite, le ciel se fait menaçant.10:51

Le lac Trasimène commence à s’agiter un peu et, à droite, le ciel se fait menaçant.
10:51

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Du balcon de mon bureau, vue sur une partie de notre jardin et sur le Trasimène. Des vagues ont commencé l'assaut de la digue du jardin et de celle de notre darse. 10:54

Du balcon de mon bureau, vue sur une partie de notre jardin et sur le Trasimène.
Des vagues ont commencé l’assaut de la digue du jardin et de celle de notre darse.
10:54

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

les vagues se font plus nombreuses sur le Trasimène.Du balcon de mon bureau, vue sur une partie de notre jardin et sur le Trasimène. Des vagues ont commencé l'assaut de la digue du jardin et de celle de notre darse. 10:58

Les vagues se font plus nombreuses sur le Trasimène.

10:58

 

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Maintenant des vagues commencent à fuser en hauteur.les vagues se font plus nombreuses sur le Trasimène.Du balcon de mon bureau, vue sur une partie de notre jardin et sur le Trasimène. Des vagues ont commencé l'assaut de la digue du jardin et de celle de notre darse.Nedirait-pn pas un monstre marin surgissant brusquement des flots?les vagues se font plus nombreuses sur le Trasimène.Du balcon de mon bureau, vue sur une partie de notre jardin et sur le Trasimène. Des vagues ont commencé l'assaut de la digue du jardin et de celle de notre darse. 11:02

Maintenant des vagues commencent à fuser en hauteur.
Ne dirait-on pas un monstre marin surgissant brusquement des flots?
11:02

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Un Trasimène déchaîné… inédit depuis notre arrivée il y a six ans ! (2)

.

.

Un Trasimeno scatenato

mai visto

dal nostro arrivo sei anni fa!

.

2

.

.

.

Le Trasimène déchaîné, même dans notre darse privée.30janvier 2015.12:59

Le Trasimène déchaîné, même dans notre darse privée.

30 janvier 2015

12:59

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

La lettura del primo articolo è essenziale per la corretta comprensione del contesto delle foto esposte di seguito.

.
Per ci accedere, cliccare sulla freccia giù.

 .

.

.

.

.

Introduction

.

Pour bien profiter des photos ci-dessous, je vous conseille de lire d’abord le premier article qui vous permettra de bien saisir le contexte de cet événement :

.

.

.

.

.

.

Les photos

.

Toutes les photos ont été prises le 30 janvier 2015.

.

Elles sont présentées en ordre chronologique pour vous permettre de mieux percevoir la durée de cet événement spectaculaire.

.

.

1 – notre darse privée (suite)

.

.

10:50

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

10-58 1

10:58

 .

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

 .

.

.

10-59 1

10:59

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.10-59 2

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

11-00 1

11:00

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

. Lire la suite de cette entrée »

Un Trasimène déchaîné… inédit depuis notre arrivée il y a six ans ! (1)

.

.

Un Trasimeno scatenato

mai visto

dal nostro arrivo sei anni fa!

.

1

.

.

.

Le Trasimène assaille puissament le pontil-digue de notre darse privé. 30 janvier 2015,   11:00.

Le Trasimène assaille puissamment le  ” pontile-digue ”  de notre darse privée.

30 janvier 2015

 11:00.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Venerdì 30 gennaio 2015, abbiamo vissuto una giornata memorabile al lago Trasimeno.

.

Violente raffiche di vento da sud-ovest hanno sollevato una potente mareggiata con onde memorabili.

.

Abbiamo già sperimentato tali fenomeni sin dal nostro arrivo all’ Isola Maggiore, ma mai cosi spettacolari !

Questo è in parte spiegato dall’attuale livello del lago Trasimeno:

.

+ 24 cm

.

Alcune foto sono impressionanti e ne presento sotto una prima serie per farvi partecipare un po’ a questo spettacolo raramente dato dal Trasimeno.

.

E domani, un altro articolo con foto più eccezionali perché svolgo l’ordine cronologico di questo evento, che si è protratto per un lungo periodo di tempo.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Poursuite de l'assaut de la  " digue-pontile "  de notre darse privée à l'Isola Maggiore. 12:59.

Poursuite de l’assaut de la ” digue-pontile ” de notre darse privée à l’Isola Maggiore.
La première partie du quai est complètement sous eau.
12:59.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

Le vendredi 30 janvier 2015, nous venons de vivre une journée mémorable au lac Trasimène.

De violentes rafales de vent provenant du sud-ouest a soulevé une houle puissante accompagné de vagues.

.

Nous avons déjà connu de tels phénomènes depuis notre arrivée à l’ Isola Maggiore, mais jamais aussi spectaculaires :

.

Les plus hautes et fortes vagues depuis 10 ans (1) : 18/03/2013

Les plus hautes et fortes vagues depuis 10 ans (2) : 19/03/2013

Le Trasimène à l’assaut de notre digue : le plus haut niveau du lac depuis 1995   –   05/04/2013

.

Mais ces agitations importantes du lac Trasimène n’avaient jamais manifesté la force de 1985-1986, période où le lac avait atteint un niveau record :

.

.

Et bien cette fois nous avons connu une situation très semblable à celle de 1985-1986.

En plus d’un vent extrêmement fort, un élément déterminant est entré en jeu : le niveau exceptionnel du lac Trasimène.

Les deux schémas ci-dessous montrent combien le niveau du lac en cette fin du fin du mois de janvier 2015 est exceptionnel !

.

Andamento mensile del livello del lago Trasimeno da gennaio 2007.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

 

.

.

.

Confronto delle curve annuali di livello del Trasimeno dal anno 2007.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Les photos

.

Elles ont toutes été prises le 30 janvier 2015.

.

.

1 – notre darse privée

.

.

D’abord deux photos plus anciennes pour vous aider à comprendre le caractère “exceptionnel” à nos yeux :

.

Notre darse privée en octobre 2009.

Notre darse privée en :    octobre 2009.

.

.

Notre darse privée :  en mai 2013.

Notre darse privée en :   mai 2013.

.

.

.

.

En ordre chronologique

.

.

10H41

Cela ne fait que commencer… !
10:41

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Reprise de photos en infrarouge : le lungolago en hiver !

.

.

Ripresa della fotografia infrarossa

Il lungolago in inverno !

.

.

.

Après la plage, le grand espace vert destiné au relax et aux pique-niques.

Après la plage, le grand espace vert destiné au relax et aux pique-niques.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Più di un mese fa, il mio sony NEX 3 modificato per le foto ad infrarossi, è caduto nel Trasimeno.

.
Nessun infrarosso per un cosi lungo tempo, quale punizione!

.
Sabato 24 gennaio 2015, finalmente l’ho recuperato.

.

Così, per la ripresa di immagini in infrarosso, ho scelto di realizzare nuovi foto invernali nella strada di lungolago !

.

Data la mancanza di sole, ho soprattutto cercato di tradurre l’atmosfera particolare di questo percorso nel inverno in questo sottobosco.

.

Questo mi fa pensare irrimediabilmente pensare alla mitica e misteriosa foresta Broceliande di Merlino.

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Au dernier trimestre de 2014, au moment de reprendre mon hors-bord au Porto del Sole, j’ai de nouveau laissé tomber dans le lac, un bref instant, mes deux appareils photos (dans leur housse heureusement).

Quand on est maladroit, on est maladroit !

.

Le Sony alpha 6000 n’en a pas souffert.

Le Sony NEX 3 dédicacé aux photos prises en infrarouge s’est rapidement oxydé et a du être renvoyé pour une réparation qui, jours de fêtes de fin d’année, s’est éternisée.

.

J’ai donc été privé de cette modalité photographique que j’explorais depuis un moment avec un grand intérêt :

.

 

 

.

Je n’ai récupéré mon appareil que le 13 janvier 2015.

.

Malgré le temps hivernal, j’ai décidé un peu après de reprendre mes essais de photographie en Noir & Blanc via l’infrarouge.

.

.

Départ de l'extrémité sud de la via Guglielmi et en route pour le lungolago...

Départ de l’extrémité sud de la via Guglielmi et en route pour le lungolago…

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

24 gennaio 2015, prima assemblea degli “abitanti” di Isola Maggiore

.

.

Oggetto

Problema della riduzione drastica

del numero di corse dei battelli

.

.

Assemblée des « habitants »

de l’Isola Maggiore

 .

.

.

I traghetti sono il cordone ombelicale che garantisce la sopravvivenza della nostra piccola comunità.

I traghetti sono il cordone ombelicale che garantisce la sopravvivenza della nostra piccola comunità.

.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

.

.

Pour nos amis francophones

.

Le 24 janvier 2015, une réunion s’est tenue à l’ Isola Maggiore.

.

Étaient présents de nombreux résidents permanents, ainsi que plusieurs propriétaires, italiens ou étrangers , qui séjournent plusieurs fois par an sur l’Isola Maggiore

.

L’objet de cette réunion : suite à la privatisation de Umbria Mobilta remplacée désormais par BUSITALIA, une décision de réduction drastique du nombre de trajets Tuoro-Isola  & Passignano-Isola.

Il n’y en aura désormais plus que QUATRE du lundi au samedi inclus, et avec en outre un horaire très pénible pour les personnes âgées et à la santé souvent fragile de l’île (et elles majoritaires !).

.

Un document va être rédigé dénonçant cet état de fait et une prochaine réunion est déjà prévue.

.

.

.

.

.

Avvertimento

.

Il testo che segue è stata preparata da Maria Pia Minotti.

.

L’impaginazione del testo e la sottolineatura sono la responsabilità di Jean Wilmotte.

.

.

.

.

La riunione all’Isola Maggiore

24 gennaio 2015

.

Il traghetto sta arrivando...

Uno traghetto sta arrivando all’Isola Maggiore…

.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

.

Il battello delle 15,20 del 24 gennaio 2015 porta ad Isola Maggiore nel Lago Trasimeno molti di coloro che hanno casa sull’isola e che, in genere, amano viverla anche quando non splende il sole o non ci sono attività che richiamano turisti.

.

Le persone sul molo aspettano: quanti saranno coloro che hanno risposto all’invito per la prima assemblea, non ufficialmente programmata, degli “abitanti” di questo luogo “unico”?

.

Sbarca un buon numero di persone, segno che il problema della riduzione drastica del numero di corse dei battelli, che rende la permanenza sull’Isola Maggiore problematica, tocca tutti.

.

.

.

.

Il problema

.

Pianificazione dei traghetti dal 18 gennaio 2015

Pianificazione dei traghetti dal 18 gennaio 2015

.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.

.

Si è sperimentato in questa settimana il nuovo orario, e è d’accordo nel ritenerlo insufficiente alle necessità di vita del borgo e notevolmente pregiudicante rispetto alle esigenze sanitarie, concrete, quotidiane dei residenti, nonché limitante rispetto ad eventuali iniziative invernali che dimostrano, se ce ne fosse ancora bisogno, che Isola Maggiore è un luogo da vivere tutto l’anno.

.

Solo 4 partenze dall'Isola Maggiore in settimana.

Solo 4 partenze dall’Isola Maggiore in settimana.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »