Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Articles avec le tag ‘Isola Maggiore’

Le Lac des Cygnes…

.

.

Il Lago dei Cigni…

.

.

Les cygnes sur le débarcadère immergé du restaurant "L'Oso", le Trasimène et, au fond à gauche, Castiglione del Lago.

Les cygnes sur le débarcadère immergé du restaurant “L’Oso”, le lac Trasimène et, au fond à gauche, Castiglione del Lago.

 .

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

 .

.

Per i nostri amici italiani

.

L’estremità del molo d’attracco privato del ristoranteL’Oso” era ormai immersa nelle acque del lago Trasimeno.

Molti cigni dell’Isola Maggiore ci fanno la siesta – siamo in Italia! – e ci offrono anche più volte al giorno dei spettacoli effettivi.

Sembrano camminare sull’acqua

.

.

.

.

Introduction

.

Nous venons de voir, dans un des derniers articles de ce blog, que l’extrémité du débarcadère privé du restaurant « L’Oso » était désormais immergé dans les eaux du lac Trasimène.

.

http://www.jeanwilmotte.it/2014/03/le-trasimene-architecte-paysagiste-1/

.

 

Avant leur prochaine représentation, petite sieste des cygnes sur le débarcadère immergé de "L'Oso", en face de sa darse privée.

Avant leur prochaine représentation, petite sieste des cygnes sur le débarcadère immergé de “L’Oso“, en face de sa darse privée.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

Plusieurs des cygnes de l’Isola Maggiore viennent y faire la sieste  –  nous sommes en Italie !  – et  y offrent également  plusieurs fois par jour de réels spectacles.

.

Il est temps de se réveiller avant le show...

Il est temps de se réveiller avant le show…

.

.

.

Association d’idée…

.

Face à cela, je n’ai pas pu m’empêcher de repenser à la beauté ensorcelante de la musqique et du ballet du Lac des Cygnes de Tchaïkovski (première création en 1877).

.

Quoi de mieux que d’en regarder un extrait pour vous mettre en condition avant d’observer le spectacle quotidien des cygnes de l’ Isola Maggiore.

Cliquez donc sur les liens ci-dessous :

.

http://www.youtube.com/watch?v=KXmPeWYi1WY

http://www.youtube.com/watch?v=IkiAiDrXGfg

.

.

.

Le diaporama des cygnes du Trasimène

.

.

Cliquez sur le lien ci-dessous

.

.

Diaporama sur le thème du “Lac des Cygnes”

à l’Isola Maggiore (L’Oso)

.

Temps d’ouverture : environ 8-10 secondes

.

Termine per l’apertura : circa 8-10 secondi

.

.

.

.

Le Trasimène, architecte-paysagiste ? (3)

.

La rive habitée de l’Isola Maggiore,

du pontile des traghettos

aux dernières maisons à la pointe nord

.

.

Il Trasimeno, architetto-paesaggista ?

.

La riva abitata di Isola Maggiore,

dal pontile dei traghetti

alle ultime case della punta nord di Isola Maggiore

.

La dernière maison de notre parcours est située à la point nord de l'Isola Maggiore.

La dernière maison de notre parcours est située à la point nord de l’Isola Maggiore.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

L’attuale livello record del lago Trasimeno cambia giorno per giorno il nostro paesaggio familiare.

Per condividere con tutti questi cambiamenti del nostro ambiente abituale, ho passeggito lungo la sola riva abitata di Isola Maggiore, a partire dalla sua estremità meridionale.

.

Oggi, questo terzo articolo presenta una ultima serie di foto della parte localizzata tra il pontile dei traghetti e l’ultima casa alla punta nord di Isola Maggiore.

.

.

.

.

Introduction

.

La présentation du sujet de cet article et de son contexte se trouve dans la première partie consacrée à ce même thème :

.

Le Trasimène, architecte-paysagiste ?  (1)

.

La lecture préalable de cette première partie est un préalable indispensable à la compréhension de ce troisème article.

.

.

La carte ci-dessous devrait vous aider à situer les photos d’aujourd’hui :

.

Carte partielle de l’Isola Maggiore avec, dans les deux encadrés JAUNES, la portion de rive correspondant aux photos de ce troisième  article.

Carte partielle de l’Isola Maggiore avec, dans les deux encadrés JAUNES, les portions de rive correspondant aux photos de ce troisième article.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

L’ordre de présentation des photos est indiqué par le sens de la flèche violette sur la carte ci-dessus.

.

.

.

Les photos

.

Comme précisé dans les deux premiers articles, ces photos ont été prises alors que le niveau du lac Trasimène avait atteint 13 centimètres au-dessus du zéro hydrométrique.

.

Au début de la semaine passée, ce niveau était monté à  18 centimètres  au-dessus du zéro hydrométrique.

.

.

1

Les deux darses provinciales

de l’Isola Maggiore

.

La numérotation des deux sous-titres correspond à celle reprise plus haut, sur la carte.

.

.

Vue générale sur les deux darses, avec le débarcadère des traghettos visible en arrière-plan.

Vue générale sur les deux darses, avec le débarcadère des traghettos visible en arrière-plan.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Le Trasimène, architecte-paysagiste ? (2)

 

.

La rive habitée de l’Isola Maggiore,

du restaurant « L’Oso »

au pontile des traghettos

.

.

Il Trasimeno, architetto-paesaggista ?

.

La riva abitata di Isola Maggiore,

dal ristorante « L’Oso » al pontile dei traghetti

.

.

Vue panoramique de la seule rive habitée de l'Isola Maggiore, du restaurant "L'Oso" jusqu'au pied du débarcadère des traghettos.

Vue panoramique de la seule rive habitée de l’Isola Maggiore, du restaurant “L’Oso” jusqu’au pied du débarcadère des traghettos.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

L’attuale livello record del lago Trasimeno cambia giorno per giorno il nostro paesaggio familiare.

Per condividere con tutti questi cambiamenti del nostro ambiente abituale, ho passeggito lungo la sola riva abitata di Isola Maggiore, a partire dalla sua estremità meridionale.

.

Presento oggi una serie di foto della parte localizzata tra il ristorante « L’Oso » e il pontile dei traghetti (incluso).

.

.

.

.

Introduction

.

La présentation du sujet de cet article et de son contexte se trouve dans la première partie consacrée à ce même thème :

.

Le Trasimène, architecte-paysagiste ?  (1)

.

La lecture préalable de cette première partie est un préalable indispensable à la compréhension de ce second article.

.

.

La carte ci-dessous devrait vous aider à situer les photos d’aujourd’hui :

.

Carte partielle de l’Isola Maggiore avec, dans les deux encadrés JAUNES, la portion de rive correspondant aux photos de cet article.

Carte partielle de l’Isola Maggiore avec, dans les deux encadrés JAUNES, la portion de rive correspondant aux photos de cet article.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

L’ordre de présentation des photos est indiqué par le sens de la flèche violette sur la carte ci-dessus.

.

.

.

Les photos

.

Elles ont toutes été prises alors que le niveau du lac Trasimène avait atteint 13 centimètres au-dessus du zéro hydrométrique.

.

Au début de la semaine passée, ce niveau était monté à  18 centimètres  au-dessus du zéro hydrométrique.

.

.

.

L’Oso

.

Le restaurant "L'Oso", son débardadère et sa darse privés.

Le restaurant “L’Oso“, son débardadère et sa darse privés.

 .

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Le Trasimène, architecte-paysagiste ? (1)

 

.

La rive habitée de l’Isola Maggiore,

des premières maisons

au sud au restaurant « L’Oso »

.

.

Il Trasimeno, architetto-paesaggista ?

.

La riva abitata di Isola Maggiore,

dalle prime case nel sud al ristorante « L’Oso »

.

.

La rive habitée de l'Isola Maggiore, côté sud.

La rive habitée de l’Isola Maggiore, côté sud.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

L’attuale livello record del lago Trasimeno cambia giorno per giorno il nostro paesaggio familiare.

Per condividere con tutti questi cambiamenti del nostro ambiente abituale, ho passeggito lungo la sola riva abitata di Isola Maggiore, a partire dalla sua estremità meridionale.

.

Presento oggi una serie di foto della prima metà di questa ballata (fino al ristorante « L’Oso »).

.

.

.

.

Introduction

.

A l’ Isola Maggiore, nous vivons au gré des pulsations du lac Trasimène qui, lentement mais sûrement, continue à gagner du terrain, à s’élargir, à s’étendre.

Pour ceux qui ne les auraient pas lu, les deux articles ci-dessous devraient leur permettre de saisir rapidement le contexte général de la situation évoquée.

.

Bravissimo prince Trasimène, la ligne d’arrivée est franchie !   :   5 février 2014

FLASH : encore un chouïa…!  :  22 février 2014

.

Plusieurs amis qui possèdent une seconde résidence sur l’île m’ont demandé, par mail ou à travers certains commentaires, de leur permettre d’apprécier à leur tour visuellement les changements que le lac apporte à un paysage qui leur est familier.

 .

Cela m’a donc donné l’idée de vous proposer trois articles successifs constitués avant tout par des photos de la seule rive habitée de l’Isola Maggiore.

.

La carte ci-dessous devrait vous aider à situer les photos d’aujourd’hui :

.

Carte partielle de l'Isola Maggiore avec, dans l'encadré JAUNE, la portion de rive correspondant aux photos de cet article.

Carte partielle de l’Isola Maggiore avec, dans l’encadré JAUNE, la portion de rive correspondant aux photos de cet article.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

L’ordre de présentation des photos est indiqué par le sens de la flèche violette sur la carte ci-dessus.

.

.

.

Les photos

.

Elles ont toutes été prises alors que le niveau du lac Trasimène avait atteint 13 centimètres au-dessus du zéro hydrométrique.

.

Au début de la semaine passée, ce niveau était monté à 18 centimètres au-dessus du zéro hydrométrique.

.

Le jardin de la maison la plus au sud de l'île est largement entamé par les eaux du Trasimène.

Le jardin de la maison la plus au sud de l’île est largement entamé par les eaux du Trasimène.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

La chasse aux détails est ouverte via Guglielmi !

.

Mise en oeuvre de l'apprentissage photographique.

Mise en oeuvre de l’apprentissage photographique.

.

..

La caccia ai dettagli è aperta via Guglielmi !

.

.

Détail de l'ancienne horloge qui décore le fronton de la "Casa del Capitano del Popolo".

Détail de l’ancienne horloge qui décore le fronton de la “Casa del Capitano del Popolo”   –   Un petit dépoussièrage ne lui ferait pas de mal !

.

.

Per in nostri amici italiani

.

Dopo tre anni di articoli e foto pubblicati sul nostro blog, l’Isola Maggiore rimane una fonte inesauribile di ispirazione.

Per scavare sempre più profonda questa miniera d’oro, partecipo simultaneamente a due corsi di fotografia su internet.

La lettura di un articolo sulla fotografia dei dettagli mi ha incitato ad andare a caccia di dettagli in via Guglielmi.

Vi presento alcuni trofei portati indietro seguendo questa « caccia ».

.

.

.

.

Introduction

.

A l’île de Sainte-Hélène, l’empereur Napoléon vivait sur un territoire de 122 km2.

Il est bien légitime que proportionnellement à l’importance insigne de ce personnage historique, nous ne disposions nous que de 24 hectares sur notre chère Isola Maggiore.

.

Vous pourriez donc vous étonner bien légitimement que ce minuscule îlot nous donne encore matière à articles et photos alors que notre blog s’approche tout doucement de son troisième anniversaire.

.

Le secret de ce ressourcement permanent ?

La beauté de l’Isola Maggiore, sa richesse artistique, son passé, la vie quotidienne de cette minuscule communauté… et puis, l’éducation du regard !

.

Il ne suffit pas de voir, il faut regarder !

.

Et cela s’apprend, cela s’affûte, cela s’aiguise…

L’Isola Maggiore et notre blog, je l’ai déjà signalé à plusieurs reprises, m’ont entraîné dans le sillage de la photographie.

Et là, un monde nouveau et inépuisable s’est ouvert à moi et… je m’y ébats avec tout l’enthousiasme du néophyte, du nouveau converti.

.

Certains de nos visiteurs, plus assidus ou plus perspicaces ont certainement remarqué notre silence d’une longueur inhabituelle du 27 février au 4 mars inclus.

Mea culpa. Mea maxima culpa.

Mais c’est aussi la faute des deux cours de photographie que je suis actuellement en parallèle sur internet (comme j’en ai souvent eu l’habitude, diraient sans doute certains de mes proches avec une ironie amusée !).

Fasciné par les découvertes successives de ces enseignements, je passe beaucoup de temps à expérimenter sur le terrain, avec plus ou moins de succès (plutôt moins dans certains domaines comme la photographie infra-rouge!) , mes nouveaux acquis théoriques.

.

Quand tout cela sera arrivé à maturité dans ma petite tête, j’en partagerai ici les fruits avec vous.

.

Pour vous faire patienter (au cas bien sûr où cela vous intéresserait…), je vous propose aujourd’hui les résultats préliminaires de la lecture d’un article qui m’a fort intéressé :

.

Une des nombreuses lanternes de la via Guglielmi à l'Isola Maggiore.

Une des nombreuses lanternes de la via Guglielmi à l’Isola Maggiore.

.

.Photographier des détails

.

Ceux d’entre vous qui seraient intéresser par l’aspect “technique” touverons ci-dessous un tableau résumant, à mon avis, les points essentiels de cet article :

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

.

La « chasse » aux photos,

une technique désormais familière pour moi…

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Ne rêvons pas !

.

.

È meglio non sognare !

.

.

Les masses nuageuses ne sont pas négligeables au-dessus de l'Isola Maggiore - 28 février 2014, à 12H30.

Les masses nuageuses ne sont pas négligeables au-dessus de l’ Isola Maggiore    –    28 février 2014, à 12H30.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

L’apertura di un primo ristorante all’Isola Maggiore – « L’Oso » – , due successivo week-end soleggiato e azzurrino ci ha dato l’illusione di una primavera anticipata.

Fin dal 27 febbraio 2014, è cambiato il tono : la pioggia ha ripreso forza e vigore e il grigio ha sconfitto il blu.

Dobbiamo ancora aspettare un po’ per i giorni di sole…

.

.

.

.

Un signe précurseur ?

.

Le restaurant "L'Oso" est ouvert et, franchement optimiste, il Signore Edoardo Silvi, n'a pas hésité à préparer des tables en terrasse.

Le restaurant “L’Oso” est ouvert et, franchement optimiste, il Signore Edoardo Silvi, n’a pas hésité à préparer des tables en terrasse.

.

Le dimanche 16 février, un premier signe de réveil d’une île comateuse : le restaurant « L’Oso » ouvre ses portes !

J’y invite aussitôt Fabienne qui se lasse plus vite que moi de la profonde léthargie hivernale de l’ Isola Maggiore.

.

Le restaurant "L'OSO" avec sa belle terrasse vu de l'extrémité de son débarcadère privé où sont venus s'amarrer les premiers clients    -    Dimanche 23 février 2014.

Le restaurant “L’OSO” avec sa belle terrasse vu de l’extrémité de son débarcadère privé où sont venus s’amarrer les premiers clients-navigateurs de l’année    –    Dimanche 23 février 2014.

.

Et, chemin faisant, nous constatons avec plaisir que plusieurs visiteurs précoces ont débarqué.

La salle du restaurant finira d’ailleurs quasi pleine.

.

Vu le niveau du Trasimène, le débarcadère privé du restaurant effleure pratiquement la surface du lac.

Vu le niveau du Trasimène, le débarcadère privé du restaurant effleure pratiquement la surface du lac.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

J’en profite pour goûter le point de vue privilégié qu’offre « L’Oso » pour constater le niveau exceptionnellement élevé du lac Trasimène.

.

.

.

Un printemps précoce ?

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

C’est qui la vedette à l’Isola Maggiore… !

.

Mise en oeuvre de l'apprentissage photographique.

Mise en oeuvre de l’apprentissage photographique.

.

.

Chi è la star all’Isola Maggiore…!

.

.

Au bord du pontile de l'Isola Maggiore au crépuscule   -   24/02/2014.

Au bord du pontile de l’Isola Maggiore au crépuscule    –    24/02/2014.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

.

Autres articles sur les cygnes

de l’Isola Maggiore

.

Altri articoli parlando dei cigni

all’Isola Maggiore

.

.

.

.

.

.

 

 

 

Una bella foto di più da Umberto Chiappafreddo…

.

.

 Encore une belle photo signée

« Umberto Chiappafreddo »…

.

..

Bel albero isolato nel lago Trasimeno, vicino alla punta nord di Isola Maggiore - © Umberto Chiappafreddo, 20 febbraio 2014.

Il bel albero, ora isolato nel lago Trasimeno, vicino alla punta nord di Isola Maggiore    –    ©  Umberto Chiappafreddo, 20 febbraio 2014.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Clicca sulla miniatura per visualizzare una versione ingrandita.

.

.

.

Umberto Chiappafreddo e il suo testo

.

Umberto Chiappafreddo al' Isola Maggiore - 19/08/2012.

Umberto Chiappafreddo al’ Isola Maggiore    –    19/08/2012.

.

Umberto, nostro amico e vicino immediato, è un fotografo autodidatta e con esperienza.

.

Abbiamo già presentato alcuni delle sue foto nel nostro blog :

.

.

.

Il testo che ha accompagnato la sua foto ci mostra che ha anche un’anima poetica.

.

.

È un albero,

come una bella signora,

che vuole essere adulato,

e fotografato.

È un attore!!

L’innalzamento del livello del lago

non coprometterà la sua vita.

.

Umberto Chiappafreddo, 20/02/2014.

.

.

.

.

 

Les métamorphoses du lac Trasimène (11) : sa période bleue…

.

Mise en oeuvre progressive de l’apprentissage photographique.

.

.

.

Lago Trasimeno : il suo periodo blu

.

.

Bel exemple de la période bleue du lac Trasimène - 23 février 2014.

Bel exemple de la période bleue du lac Trasimène    –    23 février 2014.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Come un Picasso, il Trasimeno, in vero artista, offre diversi periodi attraverso le sue creazioni pittoriche.

.

Oggi vi presentiamo il suo periodo blu.

Diversi articoli di questo blog hanno già parlato dei frequenti metamorfosi del lago Trasimeno (vedi riferimenti sotto).

La storia del blu e il suo simbolismo sono brevemente evocati.

.

L’articolo si conclude con una serie di foto illustrative di questo periodo « blu ».

.

.

.

.

Introduction

.

Le Trasimène est incontestablement un artiste et, tel un Picasso, ses oeuvres passent par diverses périodes : bleue, verte, jaune, argentée…

Nous avons déjà évoqué antérieurement ses multiples métamorphoses.

.

Les métamorphoses du Trasimène (1) :   Description de Frances Mayes

Les métamorphoses du Trasimène (2) :   Singer l’Océan & Le « Lac Jaune »

Les métamorphoses du Trasimène (3) :   La Mer du Nord

Les métamorphoses du Trasimène (4) :   Masqué par un brouillard fantasmagorique

.

Hier, le bleu régnait en maître tant sur le lac que dans le ciel.

Le bleu ?

Que dis-je ?

LES bleus !!!

.

.

Je vous propose donc ci-dessous quelques informations complémentaires susceptibles de donner plus de relief à vos éventuelles rêveries et réflexions en présence de ces paysages…

.

.

.

Le bleu si longtemps discret…

.

Dans son livre intitulé « Bleu », Michel Pastoureau, éminent historien des couleurs, définit le bleu comme « une couleur discrète des origines au XII° siècle ».

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

La taille actuelle du lido de Tuoro-Navaccia ? (3)

.

.

Che taglia ha oggi il Lido di Tuoro Navaccia?

.

( 3 )

.

.

Vue panoramique de la plage de Tuoro-Navaccia le 19 février 2014.

Vue panoramique de la plage de Tuoro-Navaccia le 19 février 2014.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Questo terzo articolo finisce il reportage sull’impatto del livello attuale del Trasimeno sulla spiaggia di Tuoro Navaccia.

Questo è certamente uno spettacolo raro.

Ma i turisti e i villeggianti non devono avere paura : Mirco Fontanelli, che gestisce questa spiaggia è un uomo molto energico ed intraprendente e non c’è dubbio che nella stagione sarà come sempre a disposizione di tutti una spiaggia molto piacevole e accogliente.

.

.

.

.

Introduction

.

Nous vous avons déjà proposé deux articles au sujet de l’impact de l’élévation record du niveau du lac Trasimène sur la plage de Tuoro-Navaccia :

.

La taille actuelle du lido de Tuoro-Navaccia ?  (1)

La taille actuelle du lido de Tuoro-Navaccia ?  (2)

.

Ce troisième article vous soumet quelques photos supplémentaires afin que vous puissiez bien vous représenter cet impact.

.

Pas de commentaires cette fois.

Il serait donc préférable pour une bonne compréhension que vous ayez déjà pris connaissance des deux premiers articles sur le même thème.

Mais, laissons parler les images !

.

.

.

Les photos

.

.

Encore une vue panoramique

.

Vue panoramique plus large avec en arrière-plan des deux îles, Maggiore et Minore - 19/02/2014.

Vue panoramique plus large avec à gauche le pontile et  en arrière-plan des deux îles, Maggiore et Minore      19/02/2014.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

.

Parcourons la plage du nord au sud…

du pontile en direction de Punta Navaccia

.

.

Au pied du pontile des traghetti.

Au pied du pontile des traghetti.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »