Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Articles avec le tag ‘Isola Maggiore’

Crépuscule à la pointe nord de l’Isola Maggiore.

.

.

.

.

Crepuscolo alla punta settentrionale

di Isola Maggiore.

.

.

Ne pas oublier de cliquer sur les photos ou les tableaux pour les agrandir !

.

Non dimenticare di cliccare sulle foto per ingrandirle !

.

.

Crépuscule paisible sur le lac Trasimène. Au loin, la lumière de l’appontage à Tuoro-Navaccia.

Tranquillo crepuscolo sul lago Trasimeno.

In lontananza, la luce dello sbarcando a Tuoro-Navaccia.

.

.

A gauche, l’extrémité nord de l’Isola Maggiore, à droite la punta Navaccia.

A sinistra, l’estremità settentrionale di Isola Maggiore,

a destra la punta Navaccia.

.

.

La même vue rapprochée.

La stessa vista ravvicinata.

.

.

Tout au bord de la plage de l’Isola Maggiore.

Alla riva del lago Trasimeno

(piaggia di Isola Maggiore) 

.

.

.

La magie du kitesurf au lac Trasimène

.

.

Ne pas oublier de cliquer sur les photos ou les tableaux pour les agrandir !

.

.

Kitesurfer longeant la rive de la Punta Navaccia.

.

Per i nostri amici italiani

.

Il balletto di kitesurfers sul lago Trasimeno, di fronte al Lido di Tuoro Navaccia

.

.

.

Introduction

.

Vue panoramique du Lido de Tuoro-Navaccia.

.

Au Lido de Tuoro-Navaccia, il existe une école de kitesurf fort active : la Kitemaniak School Tuoro sul Trasimeno.

.

.

Le kitesurf est un sport nautique de traction consistant à glisser avec une planche sur une étendue d’eau tracté par un cerf-volant de traction. Le kitesurfeur pilote à l’aide d’une barre une aile souvent gonflable reliée généralement par quatre lignes d’une vingtaine de mètres.  (WIKIPEDIA)

.

.

Cela nous vaut d’assister les jours de grands vents à un véritable ballet coloré sur le lac en face de notre jardin.

.

Nous avons également été spectateurs de chutes, parfois à quelques mètres de notre digue :

Un kite surfer en difficulté au pied de notre jardin…

.

.

Ballet de cerf-volants

.

Voici quelques photos de ce ballet de kitesurf, situé cette fois au bord de la rive de la Punta Navaccia (Tuoro-sul-Trasimeno).

.

6/09/2012

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

16/01/2013, écroulement partiel d’un mur et du toit d’une maison de la Via Guglielmi

.

.

.

Chute partielle du mur septentional extérieur et du toit de la maison numéro49/59 de la via Guglielmi.

.

.

 Ne pas oublier de cliquer sur les photos suivantes pour les agrandir !

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Ieri abbiamo scritto un articolo che dice il crollo parziale, nel tardo pomeriggio, di una casa divia Guglielmi.

Questa casa era in uno stato deplorevole.

Nel 2011, avevamo già avvisato – ma invano – il sindaco di Tuoro-sul-Trasimeno e le autorità comunali.

Pubblichiamo di seguito altre foto scattate oggi pomeriggio.

.

.

.

Introduction

.

Dans l’article publié hier en italien, nous vous avons fait part de l’écroulement partiel de la maison numéro 49/59 de la via Guglielmi, à l’Isola Maggiore.

Cet événement est survenu hier en fin d’après-midi et s’est accompagné d’un bruit sec et d’un fort dégagement de poussière.

Par chance aucun gravats n’est tombé via Guglielmi et il n’y a donc pas eu de blessés.

Ce qui est très regrettable, voire scandaleux, c’est que les autorités communales, averties de cette situation et de ce danger depuis le printemps 2011, n’ont jamais pris la moindre mesure de protection alors qu’en haute saison touristique l’Isola Maggiore accueille jusqu’à des pics de 8.500 personnes par jour.

On imagine sans peine la catastrophe qui aurait pu survenir en cas d’afflux de touristes ce jour-là si de lourd débris avaient chuté sur la via Guglielmi.

.

.

Les photos

.

Nous vous invitons à regarder également les photos de l’article d’hier qui sont assez parlantes même si les légendes sont écrites en italien.

.

.

Emplacement de la maison partiellement écroulée

.

L’extrémité sud de la via Guglielmi est désormais interdite à la circulation piétonne.

.

Extrémité sud de la via Guglielmi avec, à droite de la photo, la maison numéro 49/59.

.

.

État de délabrement de la façade

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Il 16/01/2013, crollo parziale di un muro esterno e del tetto della casa numero 49/59 di via Guglielmi ( Isola Maggiore )

.

.

Comune di Tuoro sul Trasimeno

.

.

Risultato della negligenza

degli organi di amministrazione

del comune di Tuoro

.

.

Crollo parziale di un muro esterno e del tetto della casa numero 49/59, via Guglielmi, Isola Maggiore  16/01/2013.

.

.

I fatti

.

Ieri, il 16 gennaio 2013, nel tardo pomeriggio, il tetto e il muro esterno nord della casa numero 49/59 di via Guglielmi– un muro di appoggio – sono parzialmente crollati.

.

Il muro esterno nord è crollato e si vede l’interno della casa con una sfortunata foto, appesa su una parete interna

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

FLASH : niveau de pluie du 13 au matin du 16 janvier 2013

.

.

Ne pas oublier de cliquer sur les photos ou les tableaux pour les agrandir !

.

.

Du dimanche 13 au lundi 14 janvier à 9 heures

.

Pluie recueillie dans notre pluviomètre du dimanche 13 janvier à 00 heures au lundi 14 janvier à 9 heures.

.

.

.

Du lundi 14 à 9 heures au mercredi 16 janvier à 9 heures

.

Mesure du pluviomètre du lundi 14 (9 heures) au mercredi 16 janvier (9 heures).

.

.

.

Il est donc tombé à l’Isola Maggiore

le dimanche 13 janvier  (toute la journée)

et le mercredi 16 janvier 2013  (jusqu’à 09 heures)

.

.

6,4 centimètres

.

de pluie au mètre-carré.

.

.

.

Patchwork d’images fugaces lors d’une promenade hivernale dans la strada di lungolago…

.

Mise en oeuvre progressive de l'apprentissage photographique.

Mise en oeuvre progressive de l’apprentissage photographique.

.

.

.

 Ne pas oublier de cliquer sur les photos ou les tableaux pour les agrandir !

.

 Per i nostri amici italiani

.

Presentazione di un insieme di immagini catturate fugacemente durante una passeggiata in Strada di lungolago.

La bellezza si trova anche nei dettagli.

.

.

.

Introduction

.

Lors de mes fréquentes promenades sur l’Isola Maggiore, la strada del lungolago constitue un chemin très diversifié et fort agréable.

.

Plan des différents sentiers de l’Isola Maggiore (distances, % des pentes) avec mise en évidence de la “strada di lungolago“.

.

Et, en ce début janvier 2013, j’ai eu grand plaisir à y réaliser quelques essais photographiques qui représentent autant de coups d’oeil flâneurs d’un photographe amateur aux aguets de toutes les occasions possibles pour décliner chaque détail, chaque facette de son environnement.

.

Ce sera donc cette fois un défilé visuel sans paroles.

.

.

Les photos

.

.

Couleurs

.

Couleur.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Pièges dans le brouillard du Trasimène (4)

.

.

.

Mésaventure personnelle  (2)

.

.

Ne pas oublier de cliquer sur les photos ou les tableaux pour les agrandir !

.

.

Le pontile des traghetti à Tuoro-Navaccia en plein brouillard.

 .

Per i nostri amici italiani

.

L’uso improprio del mio navigatore nautico per l’attraversamento verso l’Isola Maggiore .

Come sono stato aiutato da alcuni isolani in un modo tradizionale.

Un consiglio di navigazione dato da Alessandro.

.

 .

Avertissement

.

Si vous ne l’avez pas déjà fait, je vous invite à lire les deux premiers articles de cette mini-série :

.

Pièges dans le brouillard du Trasimène  (1) : importance du brouillard du Trasimène et trucs de navigation

Pièges dans le brouillard du Trasimène  (2) : trois récits de mésaventures

 .

De toute façon, la lecture préalable du troisième article est absolument nécessaire puisqu’il s’agit de la description dde la première partie d’un voyage aller-retour dans un brouillard opaque.

.

Pièges dans le brouillard du Trasimène  (3) : Mésaventure personnelle  (1)

.

.

Introduction

.

Ayant déposé mon épouse  Fabienne à l’aéroport international de l’Ombrie et Pérouse, je repris la route vers Tuoro-sul-Trasimeno.

L’absence de brouillard sur la route me rendait optimiste pour la traversée de retour sur le lac Trasimène.

Malheureusement, passé le tunnel routier de Magione, c’est-à-dire arrivé au bord du Trasimène, je dus déchanter.

Le brouillard m’y attendait toujours en embuscade.

.

.

La traversée

.

Au pied du pontile des traghetti , on n’en voit que le début et en aucun cas ses deux puissants phares de signalisations.

.

L’importance du brouillard était évidente dès l’entrée du « pontile » d’où il n’était pas possible d’en apercevoir toute la longueur, ni même les lampes puissantes qui le terminent pour faciliter l’approche des « traghetti ».

.

La sortie tout aussi submergée de brouillard du “Porto del Sole”.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Un coucher de soleil transcendant au lac Trasimène

.

.

.

Ne pas oublier de cliquer sur les photos ou les tableaux pour les agrandir !

.

Vue panoramique du coucher de soleil du vendredi 4 janvier 2013, en face de notre jardin à l’Isola Maggiore.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Dopo una giornata caratterizzata da una fitta nebbia sul lago Trasimeno, abbiamo avuto un tramonto con colori eccezionali.

Ecco alcune immagini!

.

 

.

Introduction

.

Les couchers de soleil sur le lac Trasimène, au bout de notre jardin à l’ Isola Maggiore, sont souvent vraiment très beaux.

Nous en présentons ci-dessous un exemple assez habituel :

.

Vue panoramique du coucher de soleil du jeudi 3 janvier 2013 à 17 heures, juste en face de notre maison de l’Isola Maggiore.

.

Mais le vendredi 4 janvier 2013, nous avons eu droit à un brouillard particulièrement épais sur le lac Trasimène qui a persisté pratiquement toute la journée.

Au coucher de soleil, le reliquat de ce brouillard s’est uni au coucher de soleil et au lac Trasimène pour nous gratifier d’un spectacle véritablement irréel, féérique, quasi surnaturel

.

Vue panoramique du coucher de soleil du vendredi 4 janvier 2013 à 17 heures.

.

La comparaison avec le coucher de soleil de la veille est suffisament éloquente.

Nous sommes passés dans un autre monde, dans un tout autre registre…

.

.

Quelques photos de cette splendeur

.

.

La rive de notre voisin de gauche

.

Photo prise de notre jardin en direction de Castiglione del lago – 4/01/2013, 16:53

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

En plein brouillard vespéral, arrivée d’un traghetto à l’Isola Maggiore

.

.

.

Ne pas oublier de cliquer sur les photos ou les tableaux pour les agrandir !

.

.

Au bout du débarcadère de l’Isola Maggiore, en plein brouillard, attente du traghetto   –   24/11/2012, 18:30

.

Per i nostri amici italiani

.

La nebbia del lago Trasimeno non è che svantaggiosa.

Fornisce inoltre un aspetto strano e magico all’Isola Maggiore.

Oggi illustriamo questa realtà con foto dell’ arrivo di sera di un traghetto in una nebbia molto opaca.

.

.

.

Introduction

.

Dans des articles précédents, nous avons largement expliqué la perturbation que les brouillards épais du lac Trasimène, entraîne au niveau de la navigation.

La liaison de l’Isola Maggiore avec la rive du lac à Tuoro-Navaccia est rendue plus ardue.

.

.

Mais le brouillard ne suscite pas que des inconvénients.

Il crée aussi de la beauté et des paysages « étranges et magiques ».

.

.

Quelques photos

L’arrivée vespérale d’un traghetto

.

Comme première illustration de la magie fantasmagorique du brouillard à l’Isola Maggiore, voici quelques photos prises le samedi 24 novembre à 18H30 :

.

Le pontile de l’Isola Maggiore. Au fond, à gauche, le traghetto achève son virage pour accoster.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Feux d’artifice de la Saint Silvestre en Italie

.

.

.

Ne pas oublier de cliquer sur les photos ou les tableaux pour les agrandir !

.

.

Feux d’artifice au-dessus de Castiglione del lago             1/01/2013, 00:05

.

Per i nostri amici italiani

.

Siamo sati sorpresi dalla bellezza delle rive del Lago Trasimeno in fiamme a mezzanotte a causa degli innumerevoli fuochi d’artificio visibili dal’Isola Maggiore.

Purtroppo,  in tutta l’Italia, questo tripudio di luce ha anche causato la morte di due uomini e 361 feriti (tra cui amputazioni).

.

.

.

L’événement

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »