Articles avec le tag ‘Lago Trasimeno’
Les couleurs reprennent force et vigueur… (2)
.
Le jardin de Fabienne
.
.
I colori riprendono forza e vigore… (2)
Il giardino di Fabiana
.
.
.
.
.
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Le foto di questo articolo costituiscono semplicemente il seguito dell’articolo precedente.
.
Continuiamo, tale delle farfalle, ad svolazzare di fiore in fiore, a piacere, nello primaverile giardino di Fabienne..
.
.
.
.
.
.
Introduction
.
Les photos ci-dessous complètent simplement l’article précédent.
.
Il est donc indispensable d’avoir lu préalablement ce premier article (flèche ci-dessus).
.
.
.
.
.
Tel un papillon,
voletons de fleur en fleur
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
.
Lire la suite de cette entrée »
Les couleurs reprennent force et vigueur… (1)
.
Le jardin de Fabienne
.
.
I colori riprendono forza e vigore… (1)
Il giardino di Fabiana
.
.
.
.
.
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Nella preparazione di questo articolo, sono tornato indietro nel nostro blog e ho visto che il ritorno della primavera è ovviamente un evento che mi tocca fortemente ogni volta :
.
All’inizio del testo francese, troverete cinque link verso degli articoli precedenti sullo stesso argomento.
.
Come l’aveva già fatto in Belgio, dal momento che viviamo all’ Isola Maggiore, Fabienne, mia moglie, si è costantemente messo d’impegno ad abbellire il nostro giardino.
Lei ha veramente il pollice verde e un’ ottima creatività.
.
E quindi vi propongo oggi di sfarfallare insieme di fiore in fiore, nello primaverile giardino di Fabienne.
.
.
.
.
.
.
Introduction
.
En préparant cet article, je suis retourné en arrière dans notre blog et j’ai constaté que le retour du printemps était manifestement un événement qui me touchait chaque fois :
.
- Le printemps est aussi une bonne nouvelle : 16/03/2012
-
Ah, que c’est bon le printemps ! (1) – 23/03/2013
-
Musardise printanière – 02/04/2014
- Le retour des couleurs ! : les tulipes : 25/04/2015
.
.
Et, à mes yeux, ce sont toujours les fleurs du jardin de Fabienne qui donnent le départ !
.
.
.
.
.
.
.
Le jardin de Fabienne
.
Fabienne a toujours eu « la main verte ».
En Italie, on parle plutôt du « pollice verde » (le pouce vert).
Pour vous en donner un exemple, je vous présente ci-dessous la photo d’une de ses créations d’architecture de jardin dans notre dernière maison en Belgique : un coin à manger à côté d’un petit étang .
.
.
.
.
.
Quand nous avons acheté notre maison à l’ Isola Maggiore, le jardin n’avait pas la luxuriance à laquelle Fabienne nous avait habitué.
.
.
.
.
.
Pendant notre première année sur l’ Isola Maggiore, Fabienne a été bien trop occupée par les travaux de restructuration de la maison.
Et donc en 2010, elle n’avait guère eu le temps d’exercer ses dons créatifs au bénéfice du jardin et de sa floraison..
.
Cela ne m’a jamais vraiment inquiété car je savais que cela viendrait en son temps.
La photo ci-dessous, prise cette année, devrait immédiatement vous en convaincre !
.
.
.
.
.
Ces changements successifs ont impliqué d‘innombrables, d’incessantes visites de marchés et de pépiniéristes du coin.
Ce n’est pas pour rien que, quand j’accompagne Fabienne sur un marché (pas souvent, je l’avoue bien humblement!), je ne peux que réaliser à quel point elle y est connue de tous !!!
.
Ensuite, transport « maritime » du butin de Fabienne à l’ Isola Maggiore.
.
.
.
.
.
Et c’est seulement alors que les choses sérieuses commencent…
C’est alors là que la magicienne entre en action !
.
.
.
.
.
.
.
Parcours photographique
et surtout admiratif
.
Maintenant que cadre général et décor sont en place, je vous invite à musarder avec moi dans ce jardin de début de printemps et, tel un papillon, à voleter de fleur en fleur, de couleur en couleur, au gré de la fantaisie du moment.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
.
Lire la suite de cette entrée »
Ça et là : Tuoro, Porto del Sole, via Guglielmi, lungolago…
.
Toujours en route vers un style personnel…
.
.
Qua e di là…
Strada facendo verso uno stile personale…
.
.
.
.
.
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Da leggere prima, clicca qui !
.
Nel perseguimento di questo approccio, propongo oggi alcuni altre prove di foto sulla stessa linea.
.
Oggi ci sono foto scattate un po’ dappertutto : Tuoro-sul-Trasimeno, Porto del Sole, via Gugliemi e strada di lungolago di Isola Maggiore.
.
.
.
.
.
.
Introduction
.
Vous trouverez toutes les informations de base sur le concept de « style photographique personnel » en cliquant ICI.
.
Vous pouvez suivre mon cheminement photographique personnel et ses diverses étapes dans la recherche d’un style personnel en cliquant ICI.
.
L’article d’aujourd’hui , comme plusieurs autres avant lui, vous propose diverses photos réalisées dans cette optique.
.
.
.
.
.
Les photos
.
.
Porto del Sole
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Via Guglielmi
et ses lieux mystérieux
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
.
Lire la suite de cette entrée »
Les rives du Trasimène
.
Toujours en route vers un style personnel…
.
.
Le rive del lago Trasimeno
Strada facendo verso uno stile personale…
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Da leggere prima, clicca qui !
.
Nel perseguimento di questo approccio, propongo oggi alcuni altre prove di foto sulla stessa linea.
.
Oggi ci sono soprattutto foto delle rive del Trasimeno, e alcune scattate via Guglielmi.
.
.
.
.
.
.
Introduction
.
Vous trouverez toutes les informations de base sur le concept de « style photographique personnel » en cliquant ICI.
.
Vous pouvez suivre mon cheminement photographique personnel et ses diverses étapes dans la recherche d’un style personnel en cliquant ICI.
.
L’article d’aujourd’hui , comme plusieurs autres avant lui, repose sur l’apport de quelques nouvelles photos s’inscrivant dans cette voie.
.
.
.
.
.
Les photos
.
.
Rives du lac Trasimène
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
.
Lire la suite de cette entrée »
Ah! Le plaisir du partage !
.
Invitation à l’Isola Maggiore,
joyau du lac Trasimène !
.
.
Ah! Il piacere di condividere!
.
Invito all’Isola Maggiore,
gioiello del Lago Trasimeno.
.
.
.
.
.
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Il 6 marzo, due registi di TV sono venuti a trascorrere una giornata con noi presso l’ Isola Maggiore.
.
Volevano girare una sequenza di pochi minuti per un nuova trasmissione culturale quotidiana di ARTE intitolata : “invito al viaggio“..
L’argomento di questa breve sequenza consiste nell’esplorazione di un posto più confidenziale che condivide e fa scoprire un telespettatore, in questo caso l’autore di questo articolo.
.
Oggi, non parlerò dello contenuto di questa sequenza.
Per ciò, vi bisognerà aspettare di vedere l’emissione alla televisione ARTE.
.
In effetti, ora propongo solamente di farvi partecipare un po alla realizzazione (making of) di questa sequenza all’ Isola Maggiore.
.
.
.
.
.
.
Introduction
.
Tout a commencé par un e-mail reçu le mercredi 1 février en fin de journée :
.
.
Il s’agissait en fait de Tam, une journaliste française travaillant à cette occasion pour la chaîne de télévision franco-allemande Arte, qui me demandait si j’accepterais de participer à leur nouvelle émission “Invitation au voyage ».
.
.
.
Ci-dessous, la présentation de cette nouvelle émission.
.
.
.
Invitation au voyage
.
« Chaque jour, à partir du 13 mars 2017, au cœur de l’après-midi, un havre de plaisir et une bouffée d’air vagabonde.
.
Trois destinations, proches ou lointaines, trois regards qui ouvrent les portes du monde.
.
Invitation au voyage nous invite à découvrir ou redécouvrir les correspondances entre les hommes, les paysages, les œuvres et le patrimoine vivant. Invitation à voyager à un autre rythme, loin de la frénésie urbaine, sous le signe de la culture, chaque émission propose trois voyages :
.
- le premier part à la découverte d’un lieu qui a inspiré, transformé un artiste;
- le deuxième présente un lieu raconté par ceux qui l’ont façonné;
- le troisième explore un endroit plus secret qu’un téléspectateur nous fait découvrir. »
.
Source : http://www.arte.tv/guide/fr/071100-004-A/invitation-au-voyage
.
.
.
.
En cas d’acceptation, ma contribution devrait concerner le troisième voyage prévu au cours de chaque émission : présentation par un téléspectateur d’un endroit plus « confidentiel » qui lui tienne tout particulièrement à coeur.
.
Toujours partant pour faire mieux connaître l’ Isola Maggiore, sa petite communauté et ses plus attachantes singularités, j’ai bien évidement accepté.
.
.
.
.
.
Lundi 6 mars 2017
Une journée de « travail »
.
.
Cela a commencé tambour battant !
Inquiète de la météo, Tam m’a contacté pour avancer notre rendez-vous à terre !
C’est qu’on ne rigole pas à la TV !
Boulot, boulot !
.
.
Entrée en scène des protagonistes
.
.
.
.
.
Tam est diplômée de l’ École Supérieure de Journalisme de Lille, .
Elle travaille depuis sept ans comme journaliste free-lance et réalisatrice.
.
Parmi ses nombreuses réalisations, citons par exemple un documentaire pour France 5 (« Tous accros au sel » – 2015).
.
Elle s’est révélée une très bonne « gestionnaire d’équipe », sachant où elle allait et obtenant sans grand effort de nous ce qu’elle souhaitait.
Et ceux qui me connaissent bien, savent que « la bête » est parfois têtue, voire rétive…
Elle a également su ménager les temps de pause de nécessaires pour l’un ou pour l’autre…
.
.
.
.
.
.
.
Robert Iseni est réalisateur et cameraman.
.
Il tourne et réalise des documentaires pour de nombreuses chaînes, que ce soit des reportages animaliers, des sujets découverte ou sur des thématiques plus sportives (trek…).
Par exemple un très beau documentaire : « La grande évasion en Mongolie » ( 2015).
.
Il est sans cesse souriant, mais en même temps extrêmement concentré et attentif dans l’action professionnelle.
.
.
.
.
.
.
Le drone a lui aussi été sérieusement mis à contribution.
Survol de notre « pilotina » pendant la traversée du Trasimène, de notre propriété, des rives du lac, etc.
.
.
Robert a même tenté de l’utiliser pour la pêche au canard (sic), mais les canards du Trasimène sont malins et plongent brutalement au moindre ronronnement de moteur.
.
.
.
.
.
Deux acteurs
.
.
Je ne veux pas risquer de dévirginiser un des sujets de l’émission et je serai donc peu disert à ce sujet.
.
Cet article n’est pas une bande-annonce, mais tout au plus un petit « making-of » (documentaire portant sur la genèse et le tournage d’un film).
.
.
.
1
.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
.
Lire la suite de cette entrée »
L’isola Maggiore et quelques-uns de ses points de vue
.
Toujours en route vers un style personnel…
.
.
L’isola Maggiore e
alcuni dei suoi punti di vista
Strada facendo verso uno stile personale…
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Da leggere prima, clicca qui !
.
Nel perseguimento di questo approccio, propongo oggi alcuni altre prove di foto sulla stessa linea.
.
Tutte queste foto sono state scattate nelle ultime settimane all’ Isola Maggiore.
.
.
.
.
.
.
Introduction
.
Vous trouverez toutes les informations de base sur le concept de « style photographique personnel » en cliquant ICI.
.
Vous pouvez suivre mon cheminement personnel et ses diverses étapes dans la recherche d’un style personnel en cliquant ICI.
.
L’article d’aujourd’hui est simplement basé sur l’apport de quelques nouvelles photos s’inscrivant dans cette voie.
.
.
.
.
.
Les photos
.
.
De chez nous,
vue sur Castiglione del lago
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Sommet de l’Isola,
vue sur Tuoro et sur le traghetto
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
.
Lire la suite de cette entrée »
L’anticyclone de la saint Valentin
.
Un beau cadeau à l’Isola Maggiore
.
.
L’anticiclone di san Valentino
Un bel regalo all’Isola Maggiore
.
.
.
.
.
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
In questi giorni, grazie a ciò che è stato chiamato qui “l’anticiclone di San Valentino” avevamo avuto fino al 16 febbraio 2017 incluso un tempo primaverile.
.
Un cielo limpido, azzurro e delle temperature massime diurne tra 15 e 18 °.
.
Ciò mi ha permesso durante la mia passeggiata al lungolago, il 12 febbraio in fine di pomeriggio, di scattare foto di un sereno lago Trasimeno, scintillante, con una bella campionatura di blu e dei begli riflessi nuvolosi.
.
Se aggiungiamo il silenzio e i canti di uccelli, non si può immaginare un quadro più favorevole per sognare ad occhi aperti, per arrendersi alla calma, per tornare in sé!
.
.
.
.
.
.
Introduction
.
Ces derniers jours, grâce à ce qui a été appelé ici « l’anticyclone de la saint Valentin » nous avons bénéficié jusqu’au 16 février 2017 inclus d’un temps aux allures printanières.
.
Un ciel limpide, bleu azur, et des températures diurnes maximales oscillant entre 15 et 18°.
.
.
Cela m’a permis lors de ma promenade au lungolago du 12 février avec Aïka, de prendre en fin d’après-midi des photos d’un lac Trasimène serein, miroitant, avec une belle palette de bleus et de beaux reflets nuageux.
.
Si on y ajoute le silence, les chants d’oiseau et une quasi solitude, peut-on imaginer un cadre plus propice à la rêverie, à l’abandon, au retour sur soi ?
.
.
.
.
.
Le bleu
.
La teinte dominante des photos de cet article m’a amené à surfer un peu sur la toile internet pour y trouver un peu d’informations sur la symbolique de cette couleur.
.
Le matériel entrevu mériterait d’y consacrer un blog entier.
.
Je me suis donc contenté d’en sélectionner, très subjectivement, un seul extrait :
.
.
.
Symbolisme du bleu
.
Le Bleu est la couleur la plus profonde et la plus immatérielle, et dans laquelle on se perd tel un océan infini.
.
Dans la nature, le Bleu est souvent une couleur “transparente”, c’est la couleur des choses vides tel l’air, l’eau, le cristal, etc.
Le vide étant exact, pur et froid, le Bleu est donc la plus froide des couleurs, mais aussi la plus pure en dehors du blanc neutre.
.
C’est de toutes ces caractéristiques qu’est issue la symbolique du Bleu.
.
Étant immatériel, le Bleu, lorsqu’il est appliqué sur quoi que ce soit, dématérialise l’objet sur lequel il se trouve.
Le Bleu est le chemin de l’infini, où la réalité devient rêve, c’est d’ailleurs la couleur de l’oiseau du bonheur ( l’oiseau bleu).
.
.
.
Sources :
http://www.yoyospire.com/album-2085212.html
http://dicocitations.lemonde.fr/citations/citation-47047.php
.
.
.
.
.
Entrer dans cette couleur revient, telle Alice, à passer de l’autre coté du miroir, c’est à dire au Pays des Merveilles.
.
Alors que le Bleu clair symbolise la rêverie, le Bleu foncé symbolise le rêve, on passe alors du jour à la nuit, et de la conscience à l’inconscient.
Le Bleu est le domaine de l’irréel, et il aplanit les contradictions et les alternances (par exemple jour/nuit) qui rythment notre vie.
Mais cette couleur n’appartient pas à notre monde, elle évoque une idée d’éternité tranquille et méprisante, donc inhumaine.
.
Dans la tradition bouddhiste tibétaine, le Bleu est la couleur de la Sagesse transcendante, de la potentialité et en même temps de la vacuité, dont l’infini du ciel bleu est une image possible.
.
Source : http://www.paganguild.org/aubeseptiemelune/grimoire-sorcellerie/theorie/bleu.htm
.
.
.
.
.
.
Les photos
.
.
Isola Polvese
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
.