Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Articles avec le tag ‘libro’

Isola Maggiore, sabato 11 maggio alle 16.30 ore, al Museo del Merletto !

.

 

Comune di Tuoro-sul-Trasimeno.

 

.

Presentazione da la Dottoressa Erika Maderna

del suo nuovo libro

.

« Medichesse,

la vocazione femminile alla cura »

.

.

 

Il libro.

.

Non dimenticare di cliccare sulle altri foto ( qui sotto ) per ingrandire!

.

.

Introduzione

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Origine de certains prénoms sur l’Isola Maggiore… (1)

.

.

Per i nostri amici italiani

.

In un precedente articolo, abbiamo visto che la signora Elvira Tosetti (1868-1951) fu la prima moglie di Isola Maggiore iniziata all’arte del merletto e sul punto di Irlanda.

Per rendere più divertente il suo ulteriore insegnamento, Lei stava leggendo per le giovani donne dell’Isola Maggiore dei passaggi di vari poemi epici.

Oggi vi presentiamo brevemente le tre opere più utilizzate : « la canzone di Rolando », « Orlando furioso » e « Gerusalemme liberata ».

Domani, vedremo come queste letture ripetute erano la fonte di qualche nome particolare, spesso utilizzato dagli isolani.

.

.

Introduction

.

Dans un article précédentla dentelle, âme de l’Isola Maggiore »), nous avons vu que la signora Elvira Tosetti (1868-1951) fut la première femme de l’Isola Maggiore à être initiée à l’art de la dentelle et au point d’Irlande.

.

Photo d’insulaires s’adonnant à la dentelle dans la via Guglielmi, début des années 1900.

.

A son tour, elle se chargea de transmettre ce savoir à d’autres femmes de l’île.

Pour rendre cet apprentissage plus plaisant, elle lisait à ses élèves des passages de divers récits épiques, dont principalement « la Chanson de Roland », « Orlando furioso » et « Jérusalem libérée ».

Cela frappa visiblement l’imaginaire de plusieurs apprenties.

En effet, plusieurs d’entre elles recoururent aux noms de certains héros de ces récits épiques au moment de baptiser leur progéniture.

.

.

Les trois principaux récits épiques utilisés

.

.

La Chanson de Roland

.

 Voyons ensemble l’information que l’on peut trouver à ce sujet sur WIKIPEDIA :

.

La Chanson de Roland

C’est un poème épique et une chanson de geste de la fin du XIème siècle dont l’auteur reste inconnu à ce jour bien u’elle soit attribuée sans certitude aucune à Turold dont le nom apparaît à la fin du manuscrit d’Oxford qui est lui-même considéré comme l’exemplaire original.

.

La Chanson de Roland : le manuscrit d’Oxford, écrit en anglo-normand, copié entre 1125 et 1150.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Un primo piccolo passo nella… giusta direzione!

.

.

Il nostro primo piccolo passo nella direzione dell’…Isola del Libro ?

.

.

Introduzione

.

Abbiamo già segnalato numerose volte quanto l’Isola Maggiore è la vittima del disinteresse e della negligenza delle autorità del Comune di Tuoro.

Eppure è essenziale di ripristinare l’isola, di renderlo più accogliente per i visitatori e aumentare il suo appello, soprattutto fuori della stagione di punta.

.

Nel 2009, il dottore Italo Marri creato e proposto il concetto di « Isola Maggiore, Isola del Libro ».

Questo progetto non è stato perseguito per vari motivi non chiaramente comprensibili.

.

Nel 2011, il Comune di Tuoro-sul-Trasimeno ha istituito il Piano di Valorizzazione Turistica di Isola Maggiore.

Guidato da il signore Antonio Barone, questo piano si è rivelato un fallimento costoso, e quindi non è stato rinnovato nel 2012.

.

Il 28 Giugno 2012, il signore Italo Marri ha chiesto di incontrare direttamente gli isolani interessati e, in questa occasione, ha proposto di rilanciare il suo progetto.

.

Reunione da noi degli isolani con il dottore Italo Marri, 28/06/2012.

.

Gli isolani presenti hanno espresso ancora una volta il loro interesse a partecipare a questo progetto.

.

.

Il « piccolo passo » del 4 ottobre 2012

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

QUELQUES ISOLANI : Rolando, le dernier pêcheur… (1)

.

.

 

.

.

Per gli amici italiani

Rolando, il Pescatore ultimo

Utilizzando una descrizione di Riccardo Finelli, pubblicato nel suo libro « C’è mezzo il mare », vi presentiamo un isolano, Rolando, l’ultimo pescatore di professione di Isola Maggiore, che illustra perfettamente l’improvviso cambiamento culturale imposto su questa piccolissima comunità.

.

.

 Introduction

.

Cet article inaugure une petite série destinée à présenter brièvement quelques « isolani ».

Ici, nous allons utiliser avant tout à un long paragraphe du livre de Riccardo Finelli, « C’è mezzo il mare » (Voyage dans les «micro» îles italiennes).

Nous avons déjà présenté ce livre extrêmement intéressant et original dans un précédent article en italien.

Nous y ajouterons quelques touches plus personnelles dans la mesure où nous vivons aux côtés de Rolando depuis trois ans et demi.

.

.

Présentation de Rolando

.

Rolando Gabbellini est né sur l’ Isola Maggiore où il n’a jamais cessé d’habiter.

Il a été interviewé par Riccardo Finelli en juillet 2008, quelques jours à peine après que nous y soyons venu visiter notre future maison.

.

 

Rolando Gabbellini, le dernier pêcheur professionnel de l’Isola Maggiore.

 .

Roland, le dernier pêcheur

(sans nostalgie)

Une île qui, jusqu’à il y a deux décennies (pas vraiment une ère géologique), vivait principalement de la pêche et qui, pour tout dire, n’avait peut-être pas trop envie de devenir à moitié touristique.

 

Mais il n’y avait sans doute pas d’autres solutions.

Avec un lac sans affluent, …, dont le niveau continue à baisser suite à la diminution chronique des précipitations et avec la réticence des jeunes générations à gagner sa vie en jetant leurs filets, il n’y avait plus d’espoir pour une économie basée sur les anguilles, les brochets et les perches royales.

Et c’est ainsi, que, l’un après l’autre, les pêcheurs ont lâché prise.

Pas pour l’argent, mais par lassitude.

 

Rolando a tenu bon aussi longtemps qu’il l’a pu.

En fait, jusqu’à la mort sur son compagnon de pêche.

Alors, à soixante-quatre ans, il y a dix ans (en 2002), il a déclaré que cela suffisait.

Il fut le dernier à jeter le gant.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Isola Maggiore, una star potenziale nei media? (1)

.

.

.

Ancora la TV !

.

.

Introduzione

.

L’ Isola Maggiore offre un ambiente unico, particolarmente fotogenico, per le foto professionali e le registrazioni dei mass media.

.

La prova ?

.

Ho già parlato della registrazione a nostra casa di una sequenza per la trasmissione 100% MAG del canale francese M6 (da 1,5 a 2 milioni di spettatori) e la visita di lavoro del grande fotografo internazionale Steve McCurry.

.

Oggi parlero di un altra registrazione per una TV locale.

.

.

La registrazione

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Isola Maggiore, Isola del Libro : risurrezione di un bello progetto ?

.

.

Un idea seducente del dottore Italo Marri

.

Il signore Italo Marri.

.

.

Introduction

.

Sul sito « Trasimeno Freestyle » del 7 novembre 2009, abbiamo potuto leggere questo :

.

L’editore e grossista di libri, Italo Marri, ha proposto il progetto « Isola del Libro » per far diventare la Perla del Trasimeno un punto di riferimento del mercato librario nel Centro Italia.

Il Comune di Tuoro dà l’ok all’accordo di programma, che prevede la collaborazione degli operatori commerciali e la creazione di 15 punti vendita.

Il luogo mistico dove approdò anche San Francesco appare oggi una meta  ideale per invitare scrittori in cerca di ispirazione, per premi letterari, convegni ed eventi culturali di spessore.

.

.

Dopo una conferenza stampa e una presentazione che ho fatto sul concetto e la sua attuazione in altri paesi, è stato il silenzio radio.

.

E allora, Uno progetto sepolto?

.

Infatti, il comune di Tuoro avrebbe annunciato a questo momento a il signore Italo Marri che il progetto non sia realizzabile a causa dell’opposizione degli isolani.

.

.

Isola del Libro, il concetto

.

 Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

DA LEGGERE : “Diario di Bordo”

 .

.

Questo libro è stato scritto da Sauro Scarpocchi nel 2006.

Il titolo indentifica immediatamente il navigatore.

Il suo sottotitolo “Pagine di vita dal cuore del Trasimeno” dice già tutto il resto : una passione per l’ Isola Maggiore, l’accostamento allo Trasimeno, descrizione, via tocci successivi, della vita nel suo paese…

.

Le livre de Sauro Scarpocchi

.

L’autore

Sauro Scarpocchi

Sauro Scarpocchi è nato nel 1934 ad Isola Maggiore.

.

Contenuto

Come antipasto, per darvi più voglia di leggere questo libro, ecco una breve descrizione della ricchezza del suo contenuto:

 

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

Lire la suite de cette entrée »