Articles avec le tag ‘photos’
Gros temps sur le lac Trasimène (2)
.
Traversée sur l’Agilla II
(suite)
26/11/2015
.
.
Brutto tempo sul lago Trasimeno
Traversata sul traghetto « Agilla II »
.
.
.
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
La piena comprensione di questo articolo è legata alla lettura preliminare del precedente !
.
.
.
.
.
.
Introduction
.
La pleine compréhension de cet article est lié à la lecture préalable du précédent !
.
.
.
.
.
Suite des photos
.
.
Le festival des embruns
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
.
Lire la suite de cette entrée »
Gros temps sur le lac Trasimène (1)
.
Traversée sur l’Agilla II
26/11/2015
.
.
Brutto tempo sul lago Trasimeno
Traversata sul traghetto « Agilla II »
.
.
.
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
I visitatori di un giorno tornano a casa con il ricordo di un lago Trasimeno calmo come un bello specchio argentato.
.
Niente non è più falso !
.
Il lago Trasimeno è mutevole e capriccioso.
Da leggere : gli articoli notevoli sotto nell’introduzione in francese.
.
Il 26 e 27 novembre di quest’anno, la tramontana si è scatenato sul lago Trasimeno.
.
Il nostro articolo di oggi presenta delle foto delle belle onde e dei spruzzi cosi provocati.
Tutte le foto sono state realizzate in bianco e nero con un apparecchio per l’infrarosso.
.
.
.
.
.
Introduction
.
J’ai déjà décrit à plusieurs reprises dans ce blog les violentes bourrasques qui soulèvent parfois le beau lac Trasimène au calme si trompeur :
.
Plaisanciers, soyez prudents avec le lac Trasimène
Traversée sur le Trasimène en furie : 14/11/2004
Très violente bourrasque sur le Trasimène : 25/05/2013
Une vigoureuse bourrasque vespérale sur le Trasimène… : 19/05/2014
Un Trasimène déchaîné… inédit depuis notre arrivée il y a 6 ans ! (1) – 02/02/2015
.
Le 26 novembre 2015, nous avons eu droit à une nouvelle convulsion du lac Trasimène sous l’aiguillon d’une très forte Tramontane s’accompagnant de brusques rafales particulièrement violentes.
.
Nous avions prévu d’aller manger le midi à terre pour fêter la fin du bref séjour de ma fille Madhubi parmi nous.
.
Je me suis heurté au refus unanime de la gente féminine de nous rendre à terre avec notre barque.
.
Il faut dire que la mise en garde de Rolando, dernier Président de la coopérative des pêcheurs de l’ Isola Maggiore ne fit rien pour m’aider : “c’est bien trop dangereux de naviguer quand la Tramontane soulève de tels embruns!“.
Affirmation confirmée peu après par le capitaine du traghetto !
.
J’ai donc du me résigner à les accompagner en traghetto.
Mon prix de consolation fut le possibilité de mitrailler photographiquement à tout-va durant la traversée.
.
C’est ce qui m’amène à partager avec vous de nombreuses photos, prises en Noir & Blanc, avec mon Sony Nex 3 dédicacé à la photographie par infrarouge.
.
.
.
.
.
Les photos
.
.
Pendant la traversée, toutes les photos ont été prises
depuis le pont arrière ouvert à l’air libre de l’ Agilla II.
.
.
.
Au pontile de l’Isola Maggiore
et juste après
.
Protégés de la Tramontane par le relief élevé de l’Isola, les flots autour du pontile ne sont encore que modérément houleux.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..
.
.
.
.
.
.
Juste après la pointe nord de l’Isola Maggiore
.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
.
Lire la suite de cette entrée »
Couleurs d’automne
.
Essais avec un ancien objectif
le Revuenon 50mm – f/1,4
.
.
Colori di autunno
.
Provi con un vecchio obiettivo
il Revuenon 50mm – f/1,4
.
.
.
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Come l’anno scorso allo stesso periodo, questo articolo presenta la presa in mano di un vecchio obiettivo il Revuenon 50mm f/1, 4 :
.
- L’automne de l’Isola « à la sauce Bokeh » (1) – 16/11/2014
- L’automne de l’Isola « à la sauce Bokeh » (2) – 17/11/2014
.
In 2014, ho parlato dell’obiettivo russo Hélios 44-2, ma l’argomento era già lo stesso a sapere i colori dell’autunno.
.
L’articolo di oggi descrive ugualmente le caratteristiche del Revuenon e l’interesse di acquistare degli obiettivi più antichi.
.
.
.
.
.
.
Introduction
.
Les visiteurs et les touristes connaissent le visage de l’ Isola Maggiore pendant la belle saison.
Et bien sûr, c’est un très beau visage.
Mais, à d’autres périodes de l’année, l’ Isola Maggiore ont également énormément de charme.
Par exemple, personnellement, j’adore l’automne.
.
.
.
.
Je vous en présente plus bas un patchwork de quelques couleurs…
.
J’avais déjà présenté deux articles sur le même sujet et du même type à la mi-novembre 2014, mais en utilisant cette fois un autre ancien objectif, le Hélios 44-2, 58mm, f/2 :
.
- L’automne de l’Isola « à la sauce Bokeh » (1) – 16/11/2014
- L’automne de l’Isola « à la sauce Bokeh » (2) – 17/11/2014
.
Si vous ne les avez pas lus, ou si vous ne vous en souvenez plus, je vous invite vraiment à les lire préalablement car vous y trouverez plusieurs éléments qui vous permettrons de mieux profiter du présent article.
.
.
.
.
Fiche technique :
le Revuenon 50mm F/1,4
.
Source : http://www.pentaxforums.com/userreviews/revuenon-50mm-f1-4-mc.html
.
.
.
Avantages d’un objectif ancien
.
.
Une première raison pour ne pas négliger les anciens objectifs est leur prix.
.
.
.
Une seconde raison réside dans le défi que constitue l’utilisation d’anciens objectifs.
Souvent les objectifs les plus récents font pratiquement tout pour vous.
Ce n’est pas la meilleure façon de devenir un meilleur photographe.
.
Acheter un ancien objectif procure l’opportunité d’approfondir ses connaissances du mode de fonctionnement de son appareillage : focalisation rapide et adéquate, contrôle créatif de l’exposition, …
.
.
.
.
Quelques caractéristiques
.
- Structure métallique, donc solide mais relativement pesant.
- Mise au point très nette surtout entre f/2,8 – f/5,6, et au-delà.
- Couleurs vivaces.
- Grand ouvert, la mise au point est encore assez nette, mais avec une perte de contraste (correction possible en post-production).
- Le Bokeh est bon et les zones hors de la mise au point focalisée ont un aspect crémeux. Pour rappel, le bokeh est un flou d’arrière plan d’une photographie permettant de détacher le sujet de son environnement.
- Cet objectif est particulièrement utile dans des conditions de luminosité extrêmement basse. Parmi les photos ci-dessous, certaines ont été prises dans notre jardin après que le soleil ait complètement disparu.
.
.
.
.
.
Quelques photos
.
.
Dans notre jardin
après le coucher de soleil
.
.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
.
Lire la suite de cette entrée »
Bric-à-brac photographique… (3)
.
Oliveraie au sommet de l’Isola Maggiore
Chiesa Saint Michel Archange et le cimetière
.
.
.
Cianfrusaglie fotografico… (3)
.
Uliveto nella parte superiore
dell’Isola Maggiore
.
Chiesa San Michele Arcangelo
e il suo cimitero
.
.
.
.
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Lei troverà tutte le informazioni utili all’articolo N°1, cliccando qui.
.
Si trova oggi un certo numero di prove per sfruttare la luce morbida di fine giornata che era infiltrando tra gli ulivi.
.
.
.
.
.
.
Introduction
.
Je vous invite à lire l’introduction du premier article sur ce même thème en cliquant sur son titre ci-dessous :
.
Bric-à-brac photographique… (1)
.
.
.
.
.
Les photos
.
.
Oliveraie au sommet de l’Isola Maggiore
.
En fin d’après-midi, le 30 octobre 2015, je suis monter avec ma chienne Aïka au sommet de l’ Isola Maggiore pour y faire quelques photos noir & blanc via l’infrarouge, en profitant de la “Golden Hour” du coucher de soleil proche.
.
J’ai commencé par l’oliveraie qui couvre le sommet de l’Isola.
J’ai fait un certain nombre d’essais pour exploiter la douce lumière de fin de journée qui filtrait entre les oliviers.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
En route vers la chiesa
di San Michele Arcangelo
.
.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
.
Lire la suite de cette entrée »
Navigation en noir et blanc sur le Trasimène… (4)
.
Les protagonistes
.
.
Una navigazione in bianco e nero
sul Trasimeno… (4)
.
I protagonisti
.
.
.
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Per capire le circostanze e le modalità delle foto presentate qui di seguito, è essenziale aver letto l’articolo precedente.
.
Oggi, presento soltanto alcune foto con come soggetti gli amici che mi hanno accompagnato durante questo viaggio in barca a vela sul Lago Trasimeno.
.
.
.
.
.
.
Introduction
.
Pour saisir les circonstances et les modalités des photos présentées ci-dessous, il est indispensable d’ avoir lu préalablement l’article précédent.
.
.
Aujourd’hui, je vous propose simplement quelques essais photographiques avec comme sujets les amis qui m’ont accompagné durant ce périple en voilier sur le lac Trasimène
.
.
.
.
.
Les photos
.
.
Notre barreur
.
.
.
C’est Erwin, “isolano” à temps partiel mais navigateur depuis des décades qui a assuré, avec sa maestria habituelle, la direction de notre mini-croisière.
.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
Lire la suite de cette entrée »
Avis de disparition inquiétante ???
.
Non, rassurez-vous !
Voici l’explication !
.
.
Avviso di scomparsa preoccupante ???
.
No, non preoccuparsi!
Ecco la spiegazione
.
..
.
source : http://www.123rf.com/clipart-vector/cheat.html
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Solo due contributi pubblicati sul nostro blog dopo il 1/10/il 2015 !
Questo ha magari fatto temere il peggio ai nostri abituali visitatori.
.
In effettti, ci sono alcuni giorni, ho terminato una tappa importante nel mio viaggio tra la fotografia.
Per la prima volta ho fatto stampare, in grande formato, alcune delle mie foto di quello che chiamo « verso uno stile personale ».
.
La stampa di queste prime foto e la mini-mostra organizzata nella nostra casa (vedi le foto qui sotto) da mia moglie e una delle mie due ragazze hanno rafforzato il mio progetto corretne.
.
Quindi ho deciso di fare l’inventario e la post-produzione dello capitale di foto in bianco e nero (via infrarossi) accumulate da questi ultimi mesi.
.
E questo è il compito impegnativo che mi ha tenuto lontano da voi!
.
.
.
.
.
Introduction
.
Seulement deux contributions publiées sur notre blog depuis le 1/10/2015, voilà qui a peut-être fait craindre le pire à nos visiteurs habituels.
.
Non, ce n’est pas un désengagement de notre part, ni une lassitude quelconque.
.
.
Source : http://www.longestlife.com/ebook/sleep.html
.
.
Si vous vous rappelez dans notre dernier article, en date du 11 octobre 2015, je vous déclarais avoir franchi une étape importante dans mon évolution photographique : le premier test d’impression en grand format de sept de mes photos relevant de ce que j’appelle, avec toute la modestie requise, « Vers un style personnel ».
.
Et bien, notre récente absence sur le Net est une conséquence directe du franchissement de cette étape, cruciale à mes yeux.
.
.
.
.
.
Une conséquence immédiate
dans notre environnement…
.
Fabienne (ma tendre épouse) et Stéphanie (la véritable “italienne” de mes deux filles) m’ont fait la surprise, et le beau cadeau, de la mise en place d’une mini-galerie d’exposition de ces sept photos dans la cage d’escalier de notre maison à l’Isola Maggiore.
.
.
.
.
.
.
.
Quoi de plus encourageant et stimulant que le spectacle quotidien de cette concrétisation d’un projet poursuivi depuis des mois et des mois!
.
.
.
.
.
.
.
Et voila donc la raison
de mon apparente inactivité !
.
L’impression de ces premières photos et la mini-exposition, toute familiale et discrète qu’elle soit, m’ont conforté dans la voie que je me suis tracée ces derniers temps et m’ont déterminé à inventorier le capital de photos en noir et blanc, via l’infrarouge, accumulé depuis ces derniers mois.
.
.
.
.
Cet inventaire n’est pas encore terminé.
Il est néanmoins assez avancé pour que je puisse vous en présenter sous peu quelques résultats.
.
.
.
Juste pour vous mettre en appétit, en voici un exemple isolé :
.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
Lire la suite de cette entrée »
Photographie High Key
.
Photographie à haute luminosité
.
.
Alta luminosità Foto
.
.
.
.
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Ci sono pochi giorni, ho rischiato per la prima volta di fare stampare, in grande formato, alcune delle mie foto di quello che chiamo ‘ verso uno stile personale “
.
Questo mi ha fatto venire la voglia di rivedere alcuni altri generi di foto accumulati negli ultimi due anni.
.
Per avere un’idea di queste esplorazioni personali, vi invito a sfogliare la serie “intermezzi fotografici” cliccando qui !
.
Oggi, presento così alcune prove fotografiche con la tecnica dell’alta luminosità.
Per ne sapere di più a proposito di questa tecnica clicca qui !
.
.
.
.
.
.
Introduction
.
Au cours de ces derniers jours, j’ai franchi une étape importante dans mon évolution au sein du monde de la photographie : pour la première fois, je me suis risqué à faire imprimer en grand format certaines de mes photos relevant de ce que j’appelle “Vers un style personnel ».
.
.
.
J’ai bénéficié à cette occasion des conseils éclairés du photographe Gabriele Cinti de Castiglione del Lago qui a réalisé cette impression.
.
Cela m’a donné l’idée de réexaminer quelques autres genres de photos accumulées au cours des deux dernières années.
.
J’ai en effet exploré plusieurs techniques et écoles pendant cette période de temps.
Pour vous faire une idée de ces explorations, je vous invite à parcourir la série des « interludes photographiques ” !
.
Aujourd’hui, je vous présente donc quelques essais que j’ai tenté avec la technique du High Key.
.
.
.
.
.
La photographie “High Key”
.
J’ai trouvé sur internet une introduction technique qui me semble très parlante.
Je vous la livre donc sans la modifier, hormis un certain nombre de mises en exergue.
.
.
Qu’est-ce qu’une photographie high key ?
.
Le high key est un effet photographique qui utilise la lumière afin de surexposer volontairement un cliché.
.
On obtient alors un rendu qui dégage une tonalité claire et douce.
.
L’effet high key peut aussi constituer un bon moyen pour récupérer des photos mal exposées en accentuant la surexposition.
.
Un bon sujet de photographie high key ne doit pas contenir de zone sombre trop importante, seulement quelques détails qui vont suggérer un peu de relief.
.
Ce type de photographie donne une impression de pureté, de légèreté, et de joie.
On l’emploie le plus souvent pour les photos de modèles ou de fleurs.
.
Attention, une photo high key contient principalement des tons moyens clairs et des hautes lumières.
Il ne s’agit pas uniquement d’une image surexposée, elle ne doit pas être brûlée (entièrement blanche et sans détails).
.
Source : http://www.cours-photographie.fr/apprendre-photo/high-key/
.
.
Voir aussi : High-Key et Low-Key, comment cela marche ?
.
.
.
.
.
.
Partage de ma fiche technique
.
Depuis que la création et l’évolution de ce blog m’a incité à progresser en photographie, j’ai commencé à me constituer une bibliothèque exhaustive, principalement au départ des cours suivis sur internet et des nombreuses newsletters auxquelles je me suis inscrit.
.
Les amis qui me connaissent bien auront immédiatement constaté que mon caractère ( “obsessionnel” disaient certaines mauvaises langues utilisant une étiquette que je récuse avec la plus grande fermeté!) méthodique, organisé et tenace ne s’est pas détérioré aux cours des ans!
.
A partir de toutes ces données, je me suis construit systématiquement un certain nombre de fiches techniques.
.
Et c’est avec plaisir que je partage avec vous ma fiche technique concernant les photos High Key :
.
.
.
.
.
.
.
Quelques photos High Key
.
Il s’agit de premiers essais exécutés un peu “au petit bonheur la chance”.
Ils sont loin de tous me satisfaire et je demande donc votre indulgence.
.
Ceci dit, il s’agit d’une technique dont j’ai également envie d’explorer un peu plus systématiquement les possibilités !
.
.
En noir et blanc
.
L’ordre des photos est le suivant : Tuoro-Navaccia, puis l’Isola Maggiore (pointe nord, restaurant L’Oso, jardin voisin du notre, sentier, le lieu de débarquement de saint François).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
.
Lire la suite de cette entrée »
Bric-à-brac photographique… (2)
.
Notre maison
.
.
Cianfrusaglie fotografico… (2)
.
La nostra casa
.
.
.
.
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Lei troverà tutte le informazioni utili all’articolo N°1, cliccando qui.
.
.
.
.
.
.
Introduction
.
Je vous invite à lire l’introduction du premier article sur ce même thème en cliquant sur son titre ci-dessous :
.
Bric-à-brac photographique… (1)
.
.
.
.
.
Les photos
.
Entrée de la propriété
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Arrivée au niveau du verger
.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
.
Lire la suite de cette entrée »
Bric-à-brac photographique… (1)
.
Aube, mariage, Porto del Sole,
sous-bois, ciels, coucher de soleil…
.
.
Cianfrusaglie fotografico… (1)
.
Alba, matrimonio, Porto del Sole,
sottobosco, cieli, tramonto…
.
.
.
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Ho più volte fatto riferimento alla mia evoluzione personale nell’universo ricco della fotografia.
.
Mi sembra che abbia iniziato a introvedere il cammino di una stile più personale.
.
Per saperne di più, clicca su questo titolo : L’emergere di uno stile fotografico ?
.
Oggi presento alcune altre foto andando in quella direzione…
.
.
.
.
.
.
Introduction
.
J’ai à plusieurs reprises évoqué mon évolution personnelle dans l’univers foisonnant de la photographie.
.
En cliquant ICI, vous trouverez une présentation des principales étapes que j’ai déjà franchies au cours de ce cheminement vers un style personnel.
.
Aujourd’hui, je vous propose pêle-mêle quelques photos réalisées au cours des derniers mois…
.
Pour la technique photographique utilisée, je vous renvois encore une fois à un précédent article .
.
.
.
.
.
Les photos
.
.
Aube au lac Trasimène
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Les invités d’un mariage à l’Isola Maggiore
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
.
Lire la suite de cette entrée »
Tuoro-Navaccia aux tons pastel…?
.
” Rose fondant, bleu pâle, vert tendre “
.
.
Tuoro-Navaccia a pastello… ?
Fondente rosa, blu pallido, verde tenero
.
.
.
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Questa volta, ho fatto un test della fotografia a infrarossi con un filtro IR 560 nm e la modifica delle tonalità in postproduzione con Color Efex Pro 4 e Topaz ReStyle.
.
Il soggetto delle foto : Tuoro Navaccia e il Campo del Sole.
.
E oggi, ho optato per una colorazione iscrivendosi in tonalità pastello per tradurre la sensazione di pace e di serenità all’arrivo del tramonto.
.
Ho ancora molto da imparare in questo settore.
.
Tuttavia spero che abbiate almeno potuto immaginare cosi le molteplici possibilità che offre la fotografia all’infrarosso…
.
.
.
.
.
.
Introduction
.
Cette fois, j’ai fait un nouvel essai de photographie en infra-rouge avec seulement le filtre IR 560 nm (installé définitivement dans mon Sony Nex 3 reconverti pour l’infrarouge) et des modifications des teintes en postproduction avec Color Efex Pro 4 et le module Topaz ReStyle.
.
Si vous souhaitez mieux connaître la photographie en infra-rouge, vous en trouverez toutes les bases en cliquant sur le titre ci-dessous :
.
- Vision fantasque de l’Isola Maggiore et du Trasimène I – généralités : 14/07/2014
.
C’est une technique que je suis loin de maîtriser, mais les quelques photos ci-dessous visent à vous montrer une autre possibilité de cette technique dont je vous ai proposé antérieurement quelques exemples :
.
- Vision fantasque de l’Isola Maggiore et du Trasimène II – une courte promenade : 15/07/2014
- Reprise des photos en infrarouge : le lungolago en hiver ! : 30/01/2015
- Vision onirique de la rive boisée à Tuoro… (1) : 17/02/2015
- Vision onirique de la rive boisée à Tuoro… (2) : 18/02/2015
- Un autre essai de « fausses couleurs » pour photos infrarouge : 22/02/2015
- Château Guglielmi et Isola Minore en infrarouge… – 25/03/2015
- Isola Maggiore : le rêve d’un Schtroumpf ? (1) 14/03/2015
- Isola Maggiore : le rêve d’un Schtroumpf ? (2) : 24/03/2015
.
.
.
.
.
Couleurs pastel
.
Je vous ai déjà proposé antérieurement une série de photographies du Campo del Sole en infrarouge avec post-production (cliquez sur le titre ci-dessous) :
.
- Le Campo del Sole (3) : l’étrangeté de l’infrarouge – 01/04/2015
.
.
J’ai opté cette fois pour une colorisation s’inscrivant dans les tons pastel pour traduire l’impression paisible, sereine ressentie face à l’arrivée du crépuscule.
.
.
.
Tons pastel : définitions, connotations…
.
Tons pastel : tons dont la vivacité est atténuée par du blanc, comme celle des dessins au pastel.
.
Se dit d’un ton, d’une teinte pâle et douce.
.
Une ombre douce et délicate d’une couleur.
.
Calme, douceur, sérénité, apaisement, sont autant de vertus que l’on accorde généralement aux tons pastel.
Source : http://www.sylvie-lafrance.fr/architecture-interieure/couleur-pastel-dans-votre-dco/
.
.
.
.
.
.
Quelques photos
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
.