Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Articles avec le tag ‘pluie’

Après la pluie, le beau temps ?

.

.

Dopo la pioggia, il bel tempo ?

.

..

.

Au petit matin du samedi 3 mai 2014, le ciel est bien gris et maussade après le violent orage de la nuit.

Au petit matin du samedi 3 mai 2014, le ciel est bien gris et maussade après le violent orage de la nuit.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Questo ultimo fine settimana è stato molto deludente per il settore turistico.
Il grigio è stato il colore dominante del paesaggio.

.
Durante la notte del 02-03 Maggio, abbiamo anche avuto una violenta tempesta con un contributo di 2,4 centimetri per metro quadrato.
.

E quindi il livello del Lago Trasimeno è ancora un po’ più alto e, per la prima volta, la fine della nostra diga è stato immersa.

.
Unica consolazione il bollettino della meteo è ottimista per le prossime due settimane

.

.

.

.

Introduction

.

Alors que nous venons de vivre un des plus beaux « ponts » italiens (du 1 au 4 mai inclus!), le temps n’a vraiment pas gâté le monde du tourisme.

.

La nuit du 2 au 3 mai, nous avons même un droit à un orage des plus impressionnants

.

Relevé de notre pluviomètre à l’Isola Maggiore après le violent orage de la nuit du 2 au 3 mai 2014.

 .

En une seule nuit, nous avons reçu un nouvel apport de pluie, soit au total 2,4 cm supplémentaires au mètre2.

.

Et cet orage a laissé des traces indéniables dans notre jardin...

Et cet orage a laissé des traces indéniables dans notre jardin…

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

.

Et le niveau du Trasimène ?

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Un jour n’est pas l’autre… (2)

.

.

Un giorno così, un giorno altrimenti  (2)

.

.

.

.

Dimanche 23 mars 2014, les flots agités du Trasimène, chargés de débris, battent la rive de l'Isola Maggiore.

Dimanche 23 mars 2014, les flots agités du Trasimène, chargés de débris, battent la rive de l’Isola Maggiore.

 .

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

 Questo articolo è una continuazione da ieri e quindi è meglio aver già letto il primo.

.

.

.

.

Préambule

.

Les photos ci-après complètent l’article d’hier dont la lecture préalable est indispensable pour comprendre le contexte.

.

Un jour n’est pas l’autre…  (1)

.

.

.

Suite des photos d’hier

.

.

3  –  A l’assaut de la rive ouest de l’Isola Maggiore

.

C'est le Ponant qui souffle et qui pousse les vagues à l'assaut de la rive ouest de l'Isola Maggiore.

C’est le Ponant qui souffle et qui pousse les vagues à l’assaut de la rive ouest de l’Isola Maggiore.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Un jour n’est pas l’autre… (1)

.

.

Un giorno così, un giorno altrimenti  (1)

.

.

.

.

Dimanche 23 mars 2014, les flots agités du Trasimène, chargés de débeis, battent la rive de l'Isola Maggiore.

Dimanche 23 mars 2014, les flots agités du Trasimène, chargés de débris, battent la rive de l’Isola Maggiore.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

La domenica 16 marzo ci ha cullato con un bel illusione.

Per un attimo, abbiamo pensato e sperato che fosse l’inizio di una primavera precoce.

Ma l’evoluzione del tempo delle 21,22 e 23 marzo, ci ha rapidamente ricordato la dura realtà delle stagioni con il loro calendario immemorabile.

.

.

.

.

Introduction

.

Au début du mois de mars 2014, notre attente impatiente du soleil et du printemps, nous déjà fait prendre des vessies pour des lanternes :

.

Ne rêvons pas !

.

Mais, le dimanche 16 mars, – boum, badaboum -,  mon optimisme invétéré m’a fait replonger dans mon illusion candide

.

.

.

Dimanche 16 mars 2014

Dimanche 16 mars 2014, la terrasse de L'Oso est toute ensoleillée et comble  -   De nombreux clients sont d'ailleurs venus directement qui avec son voilier, qui avec son hors-bord.

Dimanche 16 mars 2014, la terrasse de L’Oso est toute ensoleillée et comble    –    Comme en pleine saison, de nombreux clients s’ y sont d’ailleurs directement ammarrés, qui avec son voilier, qui avec son hors-bord.

 

.

Une belle journée quasi-printanière (jugez-en vous-mêmes sur la photo ci-dessus) m’a permis, pour la première fois depuis ce dernier hiver, de manger à la terrasse de L’Oso (Isola Maggiore).

Nous fûmes d’ailleurs nombreux à profiter de l’aubaine.

.

De nouveau, le mirage d’un printemps précoce !!!

.

.

.

Vendredi 21 mars 2014

.

En fin d'après-midi, le vendredi 21 mars 2014, notre pluviomètre enregistra un nouvel apport d'un centimètre de pluie au mètre carré.

En fin d’après-midi, le vendredi 21 mars 2014, notre pluviomètre enregistra un nouvel apport d’ un centimètre de pluie au mètre carré.

.

L’orée du printemps 2014 fut malheureusement accueilli le vendredi après-midi par de sourds roulements de tonnerre et une longue et abondante averse orageuse.

.

Réapparition dans notre jardin du petit "étang" des jours de grandes pluies.

Réapparition dans notre jardin du petit “étang” des jours de grandes pluies.

.

Le lendemain, notre jardin en affichait sans conteste les stigmates habituels.

.

.

.

Samedi 22 mars 2014

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Ne rêvons pas !

.

.

È meglio non sognare !

.

.

Les masses nuageuses ne sont pas négligeables au-dessus de l'Isola Maggiore - 28 février 2014, à 12H30.

Les masses nuageuses ne sont pas négligeables au-dessus de l’ Isola Maggiore    –    28 février 2014, à 12H30.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

L’apertura di un primo ristorante all’Isola Maggiore – « L’Oso » – , due successivo week-end soleggiato e azzurrino ci ha dato l’illusione di una primavera anticipata.

Fin dal 27 febbraio 2014, è cambiato il tono : la pioggia ha ripreso forza e vigore e il grigio ha sconfitto il blu.

Dobbiamo ancora aspettare un po’ per i giorni di sole…

.

.

.

.

Un signe précurseur ?

.

Le restaurant "L'Oso" est ouvert et, franchement optimiste, il Signore Edoardo Silvi, n'a pas hésité à préparer des tables en terrasse.

Le restaurant “L’Oso” est ouvert et, franchement optimiste, il Signore Edoardo Silvi, n’a pas hésité à préparer des tables en terrasse.

.

Le dimanche 16 février, un premier signe de réveil d’une île comateuse : le restaurant « L’Oso » ouvre ses portes !

J’y invite aussitôt Fabienne qui se lasse plus vite que moi de la profonde léthargie hivernale de l’ Isola Maggiore.

.

Le restaurant "L'OSO" avec sa belle terrasse vu de l'extrémité de son débarcadère privé où sont venus s'amarrer les premiers clients    -    Dimanche 23 février 2014.

Le restaurant “L’OSO” avec sa belle terrasse vu de l’extrémité de son débarcadère privé où sont venus s’amarrer les premiers clients-navigateurs de l’année    –    Dimanche 23 février 2014.

.

Et, chemin faisant, nous constatons avec plaisir que plusieurs visiteurs précoces ont débarqué.

La salle du restaurant finira d’ailleurs quasi pleine.

.

Vu le niveau du Trasimène, le débarcadère privé du restaurant effleure pratiquement la surface du lac.

Vu le niveau du Trasimène, le débarcadère privé du restaurant effleure pratiquement la surface du lac.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

J’en profite pour goûter le point de vue privilégié qu’offre « L’Oso » pour constater le niveau exceptionnellement élevé du lac Trasimène.

.

.

.

Un printemps précoce ?

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

La taille actuelle du lido de Tuoro-Navaccia ? (3)

.

.

Che taglia ha oggi il Lido di Tuoro Navaccia?

.

( 3 )

.

.

Vue panoramique de la plage de Tuoro-Navaccia le 19 février 2014.

Vue panoramique de la plage de Tuoro-Navaccia le 19 février 2014.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Questo terzo articolo finisce il reportage sull’impatto del livello attuale del Trasimeno sulla spiaggia di Tuoro Navaccia.

Questo è certamente uno spettacolo raro.

Ma i turisti e i villeggianti non devono avere paura : Mirco Fontanelli, che gestisce questa spiaggia è un uomo molto energico ed intraprendente e non c’è dubbio che nella stagione sarà come sempre a disposizione di tutti una spiaggia molto piacevole e accogliente.

.

.

.

.

Introduction

.

Nous vous avons déjà proposé deux articles au sujet de l’impact de l’élévation record du niveau du lac Trasimène sur la plage de Tuoro-Navaccia :

.

La taille actuelle du lido de Tuoro-Navaccia ?  (1)

La taille actuelle du lido de Tuoro-Navaccia ?  (2)

.

Ce troisième article vous soumet quelques photos supplémentaires afin que vous puissiez bien vous représenter cet impact.

.

Pas de commentaires cette fois.

Il serait donc préférable pour une bonne compréhension que vous ayez déjà pris connaissance des deux premiers articles sur le même thème.

Mais, laissons parler les images !

.

.

.

Les photos

.

.

Encore une vue panoramique

.

Vue panoramique plus large avec en arrière-plan des deux îles, Maggiore et Minore - 19/02/2014.

Vue panoramique plus large avec à gauche le pontile et  en arrière-plan des deux îles, Maggiore et Minore      19/02/2014.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

.

Parcourons la plage du nord au sud…

du pontile en direction de Punta Navaccia

.

.

Au pied du pontile des traghetti.

Au pied du pontile des traghetti.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

FLASH : encore un chouïa*…!

.

.

FLASH

Ancora un po’… !

.

.

Relevé à notre pluviomètre à l'Isola Maggiore, du 19 février au soir au 21 février 2014 au matin tôt.

Relevé à notre pluviomètre à l’Isola Maggiore, du 19 février au soir au 20 février 2014 fin de journée.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Dal 19 al 20 febbraio 2014, sono ancora caduti 2,5 centimetri di pioggia all’ Isola Maggiore.

Alla fine dell’articolo, presentiamo un riassunto settimanale del livello del Trasimeno nell’ultimo mese.

.

E ‘piuttosto spettacolare!

.

.

.

.

Les faits

.

A l'avant-pla, ce qui était le jardin longeant le côté de notre mur, est désormais envahi par l'eau du Trasimène et par moment des vagues viennent y mourir- 17 février 2014.

A l’avant-plan, ce qui était un jardin longeant le côté de notre mur, est désormais envahi par l’eau du Trasimène et par moment des vagues viennent y mourir   –    17 février 2014.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Bravissimo prince Trasimène, la ligne d’arrivée est franchie !

.

.

ARRIVEE.

.

Bravissimo principe Trasimeno,

il traguardo è raggiunto!

.

.

.

 

Ce bel arbre encerclé par les eaux symbolise sans peine la plénitude du lac Trasimène.

Ce bel arbre encerclé par les eaux symbolise sans peine la plénitude du lac Trasimène.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

 Lago Trasimeno, raggiunto lo zero idrometrico dopo 25 anni.

Da leggere : http://www.zoo2000.it/trasimeno/news.php?readmore=547

.

.

.

.

La mise en alerte

.

Depuis plusieurs jours, on « le » sentait venir.

.

Vu les nouvelles pluies abondantes depuis le 29 janvier, le service de la « police hydraulique » de la province de Perugia (Pérouse) a annoncé le 30 janvier la mise en application du « service de crue ».

.

Ce service implique le monitorage constant des niveaux du Trasimène grâce à la surveillance permanente des torrents et canaux artificiels  régulés par un système de cloisons mobiles.

.

Lacs Trasimène, de Chiusi et de Montepulciano  -  D'après la carte de l'Etat-Major autrichien, 1876.

Lacs Trasimène, de Chiusi et de Montepulciano – D’après la carte de l’Etat-Major autrichien,   1876.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

Quand les flux atteignent le niveau critique, ces cloisons sont ouvertes afin de laisser l’eau s’écouler vers le lac de Chiusi.

.

.

.

Enfin, le dénouement tant attendu !

.

Finalement, l’apport d’eau de pluie a été de + 19 centimètres au cours de la dernière semaine !

.

Et le résultat ne s’est pas fait attendre :

.

Sant'Arcangelo, le 1/02/2014, le zéro hydrométrique est atteint !

Sant’Arcangelo, le 1/02/2014, le zéro hydrométrique est atteint !

Origine :   http://www.zoo2000.it/trasimeno/news.php?readmore=547

.

A 8 heures, le dimanche 1 février 2014,

.

le lac Trasimène a atteint

.

le seuil historique du zéro hydrométrique

.

fixé à 257,33 mètres  au-dessus du niveau de la mer.

.

.

.

On n’avait plus enregistré un tel niveau depuis le 25 juillet 1989, soit depuis 25 ans.

 .

.

.

Impact sur les rives de l’Isola Maggiore

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Chantons sous la pluie… à l’Isola Maggiore !

.

.

Cantando sotto la pioggia…

…all’Isola Maggiore!

.

.

.

1Singin' in the Rain : de gauche à droite, Gene Kelly, Debbie Reynolds et Donald O'Connor -  1952

Singin’ in the Rain : de gauche à droite, Gene Kelly, Debbie Reynolds et Donald O’Connor    –    1952

.

.

Per i nostri amici italiani

.

In questi giorni, l’attualità per l’Isola Maggiore si concentra sulla pioggia e il continuo aumento del livello del lago Trasimeno.

.

E questo continua!

Ieri, domenica 2 febbraio 2014, abbiamo registrato ancora al nostro pluviometro 2,1 centimetri supplementari.

.

Quindi, il stesso giorno, nel tardo pomeriggio, ho fatto una passeggiata all’Isola Maggiore allo scopo di immergermi nel suo arredamento con le piogge.

.

Nel questo articolo, ho quindi voluto condividere alcune scene e immagini che hanno catturato la mia attenzione.

.

Buona passeggiata!

.

.

.

.

Introduction

.

Ces derniers jours, l’actualité brûlante à l’Isola Maggiore se focalise sur la pluie et l’élévation continue du niveau du lac Trasimène :

.

FLASH : résultat final des épisodes pluvieux des derniers jours   –   27/01/2014

FLASH : trois nouveaux jours de pluie…   –   29,30 & 31/01/2014

.

Et cela continue !

Hier, dimanche 2 février 2014, nous avons encore enregistré  à notre pluviomètre   :

.

2,1 centimètres suplémentaires.

.

.

Ce jour-là, en fin d’après-midi, j’ai donc été faire un tour de l’ Isola Maggiore pour m’imprégner de son décor pluvieux.

.

Ci-dessous, je partage donc avec vous quelques scènes et images qui ont retenu mon regard.

Bonne promenade !

.

.

.

La ballade en quelques coups d’oeil

.

.

 Via Guglielmi à l’aller

.

Via Guglielmi, à côté de l'auberge-restaurant "Da Sauro"  -  Le parapluie est de rigueur.

Via Guglielmi, à côté de l’auberge-restaurant “Da Sauro” – Le parapluie est de rigueur.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

FLASH : trois nouveaux jours de pluie…

 .

.

FLASH

.

Ancora tre giorni di pioggia…

.

Pluie à l'Isola Maggiore   -   31/01/2014.

Pluie à l’Isola Maggiore    –    31/01/2014.

..

.

Per i nostri amici italiani

.

Il 27 gennaio, il livello del lago Trasimeno era meno 19 centimetri dal suo livello zero idrometrico.

Da allora, è caduto 7,7 centimetri di pioggia supplementare.

.

L’articolo presenta alcune foto che illustrano il cambiamento delle rive di Isola Maggiore.

.

.

.

.

.

 Niveau du Trasimène le 27 janvier 2014

.

.

Bulletin hydrométrique du lac Trasimène

.

A 08h00, le 27/01/2014, le niveau d’eau du lac Trasimène

par rapport au point de référence (zéro hydrométrique à 257,33 m)

était de :

– 19 cm.

.

.

Par rapport  à la même date  en 2013 ( – 79 )

le niveau était de :

+ 60 cm.

.

.

.

.

Pluies du 29 janvier au 31 janvier à 22:30

.

Au cours de ces trois derniers jours, nous venons de connaître à nouveau des chutes de pluie conséquentes.

.

Et, nous avons eu droit durant toute la journée du 31 janvier  à une pluie abondante et le nouveau niveau enregistré (+ 3,7 cm.) pour cette période de quatorze heures trente par notre pluviomètre en témoigne à suffisance !

.

Notre pluviomètre à l'Isola Maggiore : pluies cumulées du 29 au 31 janvier à 08:00.

Notre pluviomètre à l’Isola Maggiore : pluies cumulées du 29 au 31 janvier à 08:00.

.

Au cours de cette période de trois jours, il est donc tombé un total de   7,7 centimètres.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

FLASH : résultat final des épisodes pluvieux des derniers jours…

 

.

.

FLASH

.

Risultato finale degli episodi piovosi

degli ultimi giorni…

.

.

Relevé cumulé des pluies éparses de la semaine passée. Ce relevé a été effectué le 24/01/2014,  à 15:00

Relevé cumulé des pluies éparses de la semaine passée. Ce relevé a été effectué le 24/01/2014, à 15:00

.

Ne pas oublier de cliquer sur les images qui vont suivre pour les agrandir !

.

.

+  2,5  cm

.

.

.

.

 Niveau du Trasimène le 20 janvier 2014

.

.

Bulletin hydrométrique du lac Trasimène

.

A 08h00, le 20/01/2014, le niveau d’eau du lac Trasimène

par rapport au point de référence (zéro hydrométrique à 257,33 m)

était de :

– 22 cm.

.

.

Par rapport  à la même date  en 2013 ( – 84 )

le niveau était de :

+ 62 cm.

.

.

.

.

.

Illustration des 62 cm supplémentaires

en janvier 2014

.

Pour vous aider à vous représenter ce qui signifie  «sur le terrain» ces 62 centimètres supplémentaires du niveau du lac Trasimène, je vous propose ci-dessous quelques photos comparant les mêmes paysages à des dates voisines en 2013 et en 2014.

.

.

Quai de notre darse privée

Le premier niveau de notre darse privée est à sec en 2013 et complètement sous eau en 2014, y compris la première marche de l'escalier d'accès.

Le premier niveau de notre darse privée est à sec en 2013 , mais complètement sous eau en 2014,             y compris la première marche de l’escalier d’accès.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »